Instructions
Table Of Contents
- 1. Deze handleiding ...
- 1.1 Gebruik van deze handleiding
- 2. Gevaarsymbolen
- 2.1 Gebruikte weergave en symbolen
- 3. Veiligheidsaanwijzingen
- 3.1 Beoogd gebruik
- 3.2 Oneigenlijk gebruik
- 3.3 Vakbegrippen - Verklaring van begrippen
- 4. Omvang van de levering
- 5. Aansluitingen en toetsen op de Bridge
- 5.1 De controlelampjes van de Bridge
- 6. Functiebeschrijving
- 7. Technische gegevens
- 7.1 Systeemvoorwaarden
- 8. Inbedrijfstelling van de Bridge
- 8.1 De router aansluiten
- 8.2 De voedingsadapter aansluiten
- 9. De gebruikersinterface oproepen
- 9.1 Navigatie en bediening
- 9.2 Wat te doen als de Bridge niet wordt herkend?
- 9.3 Software-update
- 10. Wat te doen wanneer ...
- 11. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
- 12. Garantievoorwaarden
- 1. Ce mode d'emploi...
- 1.1 Utilisation de ce mode d'emploi
- 2. Symboles de danger
- 2.1 Représentations et symboles utilisés
- 3. Consignes de sécurité
- 3.1 Utilisation conforme à la destination
- 3.2 Utilisation non conforme
- 3.3 Glossaire - explication des termes employés
- 4. Contenu de la livraison
- 5. Connecteurs et boutons du Bridge
- 5.1 Voyants de contrôle du Bridge
- 6. Principe de fonctionnement
- 7. Caractéristiques techniques
- 7.1 Configuration minimale requise
- 8. Mise en service du Bridge
- 8.1 Connecter le routeur
- 8.2 Brancher le bloc d'alimentation
- 9. Appel de l'interface-utilisateur
- 9.1 Navigation et commande
- 9.2 Que faire si le Bridge n'est pas détecté
- 9.3 Mise à jour du logiciel
- 10. Que faire, si ...
- 11. Déclaration de conformité UE simplifiée
- 12. Clauses de garantie
36
FR
i
6. Principe de fonctionnement
Le Bridge permet de connecter, d’installer et de configurer tous
les appareils d'un réseau DuoFern à l'aide de l’application Smart
Home HomePilot® ou de l’interface utilisateur via le navigateur
Internet d'un ordinateur. Une adaptation aux besoins personnels
est possible à tout moment.
Connexion réseau (LAN)
Pour que le Bridge puisse être utilisé, il doit être connecté à un
port LAN libre d'un routeur.
Accès à l'interface d'utilisateur au sein du réseau local
Lorsque vous avez réalisé la connexion avec succès, vous pouvez
appeler l'interface utilisateur du Bridge par l’intermédiaire de l’ap-
plication de vos terminaux mobiles ou via le navigateur Internet
de votre ordinateur.
L’application Smart Home HomePilot® pour Android ou iOS est
disponible dans l’App-Store correspondant.
Accès à l’interface utilisateur par l’intermédiaire du service
« WR-Connect » de RADEMACHER.
L’interface utilisateur du Bridge est de plus accessible dans le
monde entier à partir de chaque terminal connecté à Internet. Pour
pouvoir profiter de ce service, il convient de s’inscrire gratuitement
et de se connecter au serveur RADEMACHER.