Instructions
Table Of Contents
- 1. Deze handleiding ...
- 1.1 Gebruik van deze handleiding
- 2. Gevaarsymbolen
- 2.1 Gebruikte weergave en symbolen
- 3. Veiligheidsaanwijzingen
- 3.1 Beoogd gebruik
- 3.2 Oneigenlijk gebruik
- 3.3 Vakbegrippen - Verklaring van begrippen
- 4. Omvang van de levering
- 5. Aansluitingen en toetsen op de Bridge
- 5.1 De controlelampjes van de Bridge
- 6. Functiebeschrijving
- 7. Technische gegevens
- 7.1 Systeemvoorwaarden
- 8. Inbedrijfstelling van de Bridge
- 8.1 De router aansluiten
- 8.2 De voedingsadapter aansluiten
- 9. De gebruikersinterface oproepen
- 9.1 Navigatie en bediening
- 9.2 Wat te doen als de Bridge niet wordt herkend?
- 9.3 Software-update
- 10. Wat te doen wanneer ...
- 11. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
- 12. Garantievoorwaarden
- 1. Ce mode d'emploi...
- 1.1 Utilisation de ce mode d'emploi
- 2. Symboles de danger
- 2.1 Représentations et symboles utilisés
- 3. Consignes de sécurité
- 3.1 Utilisation conforme à la destination
- 3.2 Utilisation non conforme
- 3.3 Glossaire - explication des termes employés
- 4. Contenu de la livraison
- 5. Connecteurs et boutons du Bridge
- 5.1 Voyants de contrôle du Bridge
- 6. Principe de fonctionnement
- 7. Caractéristiques techniques
- 7.1 Configuration minimale requise
- 8. Mise en service du Bridge
- 8.1 Connecter le routeur
- 8.2 Brancher le bloc d'alimentation
- 9. Appel de l'interface-utilisateur
- 9.1 Navigation et commande
- 9.2 Que faire si le Bridge n'est pas détecté
- 9.3 Mise à jour du logiciel
- 10. Que faire, si ...
- 11. Déclaration de conformité UE simplifiée
- 12. Clauses de garantie
27
FR
i
1. Ce mode d'emploi...
...vous décrit la mise en service du Bridge.
1.1 Utilisation de ce mode d'emploi
◆ Veuillez lire l'intégralité de ce mode d'emploi et respectez
les consignes de sécurité qu'il contient avant d’effectuer la
première mise en service du Bridge.
◆ Lisez également les modes d'emploi disponibles des acces-
soires.
◆ Faisant partie intégrante du produit, le présent mode d'em-
ploi doit être conservé soigneusement dans un endroit bien
accessible.
◆ En cas de transmission du Bridge à un tiers, nous vous
prions de joindre ce mode d'emploi.
◆ La garantie prend fin en cas de dommages engendrés par le
non-respect de ces instructions et des consignes de sécurité.
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages
indirects et directs qui pourraient en résulter.
Informations utiles complémentaires
Vous trouverez des informations complémentaires sur la confi-
guration dans la rubrique « Service » de notre site Internet :
www.service.rademacher.de