Instructions
Table Of Contents
- Queste istruzioni...
- Simboli di pericolo
- Raffigurazioni e simboli impiegati
- Indicazioni di sicurezza
- Uso conforme
- Vista generale/tasti di comando
- Retro dell’apparecchio
- Breve descrizione del telecomando DuoFern Standard
- Messa in funzione iniziale
- Registrazione dei terminali DuoFern (per i n. art. 3232 03 64/3248 03 66)
- Registrazione dei terminali DuoFern (per il n. art. 3248 03 61)
- Cancellazione dei terminali DuoFern
- Attivazione della funzione “Riorganizzazione”
- Impostazione dei finecorsa
- Inversione del senso di rotazione
- Comando manuale degli attuatori con più canali
- Comando di veneziane e dimmer mediante il funzionamento a impulsi
- Attivazione e disattivazione del funzionamento a impulsi
- Attivazione/disattivazione del funzionamento automatico (per n. art. 3232 03 64)
- Annullamento di tutte le impostazioni (reset)
- Dati tecnici
- Cambio della batteria
- Dichiarazione di conformità UE semplificata
- Estas instrucciones...
- Símbolos de peligro
- Gráficos y símbolos utilizados
- Indicaciones de seguridad
- Uso debido
- Vista completa / teclas de mando
- Parte trasera del aparato
- Breve descripción del emisor manual DuoFern Standard
- Primera puesta en marcha
- Registro de aparatos finales DuoFern (ref. 3232 03 64 / 3248 03 66)
- Registro de aparatos finales DuoFern (para ref. 3248 03 61)
- Anulación de aparatos finales DuoFern
- Activación de la función "Ordenar"
- Ajuste de los puntos finales
- Inversión del sentido de giro
- Manejo manual con actuadores de varios canales
- Control de persianas venecianas o atenuadores mediante el servicio de pulsación
- Activación y desactivación del servicio de pulsación
- Activación/desactivación de la función automática (para ref. 3232 03 64)
- Eliminación de ajustes (restablecimiento)
- Datos técnicos
- Sustitución de la pila
- Declaración de conformidad UE simplificada
5050
ES
1.
. . .
. . .
2.
Ajuste de los puntos finales
Con ayuda de esta función puede ajustar o corregir en un momento posterior los puntos finales de los motores tubulares
electrónicos de Rademacher a partir del año 2000.
Condiciones para el ajuste de los puntos finales:
◆ El ajuste de los puntos finales solo puede llevarse a cabo cuando en el grupo seleccionado únicamente hay registrado
un aparato (actuador); si en el grupo seleccionado hay más de un participante registrado, la función se bloquea.
◆ Es posible el ajuste de los puntos finales en los radiomotores tubulares DuoFern.
◆ El ajuste de los puntos finales de los motores tubulares electrónicos de RADEMACHER posteriores al año 2000 es posible si
el control lo efectúa un actuador DuoFern correctamente instalado.
◆ En el caso de los motores tubulares conectados paralelamente no es posible un ajuste de los puntos finales.
◆ La función finaliza automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante aprox. 30 segundos.
Seleccione el aparato final DuoFern que desee.
Active la función "Ajuste de los puntos finales".
2 x / segundo Para ello debe pulsar la "tecla de desvinculación" dos
veces seguidas en un segundo.
o bien