Instructions
Table Of Contents
- 1. Estas instrucciones...
- 2. Símbolos de peligro
- 2.1 Gráficos y símbolos utilizados
- 2.2 Glosario - Aclaración de conceptos
- 3. Volumen de suministro
- 4. Vista completa / elementos de manejo
- 5. Descripción del producto
- 6. Datos técnicos
- 7. Indicaciones de seguridad
- 7.1 Uso debido
- 8. Colocación / sustitución de la pila
- 9. Montaje
- 9.1 Indicaciones para el montaje
- 9.2 Ejemplos de montaje
- 9.3 Montaje provisional
- 9.4 Memorización de las posiciones de la puerta o de la ventana
- 9.5 Comprobación de las posiciones memorizadas
- 9.6 Montaje definitivo del contacto de puerta/ventana DuoFern
- 10. Aparatos DuoFern (registro / anulación / ordenar)
- 10.1 Registro de aparatos DuoFern
- 10.2 Anulación de aparatos DuoFern
- 10.3 Ordenar la red DuoFern
- 11. Registro en HomePilot®
- 12. Eliminación de todos los ajustes
- 13. Cierre de la cubierta de la carcasa
- 14. Limpieza / mantenimiento
- 15. Declaración de conformidad UE simplificada
- 16. Indicaciones sobre protección medioambiental
- 17. Condiciones de garantía
9
ES
i
El empleo de aparatos defectuosos y el uso indebido
pueden causar daños materiales.
◆ No utilice nunca aparatos dañados o defectuosos.
◆ Compruebe que el contacto de puerta/ventana DuoFern
se encuentra en perfecto estado.
◆ Si detecta irregularidades, diríjase a nuestro servicio
técnico, v. página 32.
7. Indicaciones de seguridad
7.1 Uso debido
Utilice el contacto de puerta/ventana DuoFern exclusiva-
mente para vigilar puertas y ventanas.
Condiciones de uso
◆ El montaje y el uso de radiosistemas solo está permitido
en aquellos equipos y aparatos en los que una avería de
funcionamiento del emisor o receptor no suponga peligro
para las personas y bienes materiales, o cuyo riesgo esté
cubierto por otros dispositivos de seguridad.
i
i
Otras instalaciones de radio con la misma
frecuencia de envío pueden dar lugar
a problemas de transferencia.