R-301 | English | Español
RODENTS | COCKROACHES | BATS REPELLER PRO User’s Guide ENGLISH Thank you for choosing RADARCAN®. Our mission is you reconquer your home. With RADARCAN® you will get comfort 24/7. Our devices work without chemical products and need no refills.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric appliances, basic precautions should always be followed, including the following: a) Read all the instructions before using the appliance. b) To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when an appliance is used near children. c) Do not contact moving parts.
manufacturer. e) Do not use outdoors. SAVE THESE INSTRUCTIONS Household Type.
Instructions for Use 1. Plug the power supply element into the back of the device. Point the front part of the device toward the area you wish to protect, making sure that there are no obstacles, such as walls, bushes, furniture, windows, etc., placed in the way. Do not obstruct the front part of the device. Be sure it is in a free space so that the ultrasound waves are effectively dispersed. Protect the device from rain and any direct contact with water. Power supply element plug intake 2.
3. Do not use the RODENTS | COCKROACHES | BATS REPELLER PRO with other systems using poisons or traps, as their effects work against each other (repulsion vs. attraction). 4. It may take up to 3 weeks, once the device is in constant use, for the rats, mice, cockroaches or bats to totally disappear. 5. Recommendations: • Leave the device permanently plugged in even after the rats, mice, cockroaches and bats have disappeared, as a preventive measure.
Características técnicas Maximum coverage: 5382 sq. ft. - 500 m2 (For special uses see our website) Power Consumption: 4 / 10 W. Voltage: 115 / 230 V AC (depending on country of sale). Technology The RODENTS | COCKROACHES | BATS REPELLER PRO incorporates technological innovations and is developed with components manufactured under strict RADARCAN® specifications for the greatest reliability and effectiveness. INSonuerit 3.
Audible Ultrasound Khz 200 50 100 20 5 10 2 1 0.3 0.2 0.1 0.02 Human Mosquitos Flies Cockroaches Rodents Table of frequencies within the human hearing range between 20 Hz y 20 Khz, compared with the approximate hearing range of different animals and insects. The ultrasound waves fan out uni-directionally from the RODENTS | COCKROACHES | BATS REPELLER PRO like fluorescent light. Hard materials (walls, ceilings, furniture, glass, etc.
dividers, glass, plasterboard false ceilings or other solid materials. Place the RODENTS | COCKROACHES | BATS REPELLER PRO inside the space to be protected, and avoid blocking the flow of the ultrasound waves from the front part of the device. The graph shows how ultrasound waves bounce back and spread, creating a protective shield.
Certified Frequency. The RODENTS | COCKROACHES | BATS REPELLER PRO is the result of more than 25 years of research by our R&D team. External accredited laboratories guarantee a high degree of effectiveness of INSonuerit 3.0 technology Calib. INSonuerit 3.0 technology incorporates precision components through which the frequency of each element is calibrated to attain a superior degree of effectiveness. Salvum.
FAQs Can the INSonuerit technology in this RODENTS | COCKROACHES | BATS REPELLER PRO affect: babies, pregnant women, children, adults or pets? No. The INSonuerit technology used in the RADARCAN® devices cause no harm to people or pets. I have heard that ultrasound is ineffective against mosquitos. Is this true? Please bear in mind that ultrasound is simply a term used to indicate that acoustic emissions of a frequency higher than 20KHz (human hearing limit) are being used.
It has been proven effective against the Blatella germanica and Periplaneta amerciana species. Does it work on all types of rodents? The device was designed to work on rodents, in general. What is the lifespan of the RODENTS | COCKROACHES | BATS REPELLER PRO? The lifespan is unlimited. Does it need refills? It needs no refills.
PRO will be strengthened and be able to reach the maximum possible surface area. Can I plug in another RADARCAN® product in the same space? Yes. Our products are totally compatible. How long does it need to take effect? It usually reacts best withing 1 to 3 weeks, since, even though the rats, mice, cockroaches and bats are immediately disoriented, they may resist leaving, at first.
REPELLER PRO repels them. What if the indicator light is not working? Check to see if it comes on if you plug the RODENTS | COCKROACHES | BATS REPELLER PRO into a different outlet. If you confirm that it still does not come on, get in contact with the RADARCAN® technical department.
Care and Maintenance Do not put the device in water or any other liquid. Cleaning. If you need to clean the RODENTS | COCKROACHES | BATS REPELLER PRO, use only a soft dry cloth, with no abrasive products. Do not expose the RODENTS | COCKROACHES | BATS REPELLER PRO to extreme temperatures. It is recommended not to use it in places with temperatures exceeding 122 °F (50 °C). No refills. The RODENTS | COCKROACHES | BATS REPELLER PRO works without replacement parts, making it more economical to use.
Properly dispose of the device by depositing it in the corresponding container for its correct collection and recycling. RADARCAN® has a commitment to the care and protection of the environment. The RODENTS | COCKROACHES | BATS REPELLER PRO contains electronic components and it is necessary to dispose of the device separately from the containers where normal domestic waste is disposed of.
Register the RODENTS | COCKROACHES | BATS REPELLER PRO at: warranty.radarcan.com and you will obtain a fiveyear warranty for the product since date of purchase. • RADARCAN® does not warranty a 100% effective shield against the spread of diseases that the animal could be infected. • Your RADARCAN® product is guaranteed against defects in materials and manufacture for the period of time established by legislation in the country and/or state of sale of the product (see warranty.radarcan.
• • • • or parts of products that are subjected to wear and tear that can be considered material that naturally deteriorates over time. The warranty is not valid if the defect is due to damage caused by incorrect use of the product or improper maintenance, or if it has been repaired or modified by personnel not authorized by RADARCAN®.
conditions to the warranty that will be applied in each country or state where the product is purchased at: warranty.radarcan.com . See support.radarcan.com in case of doubt. Terms of usage and limitation of liability • • • The inappropiate usage of this product could bring you unexpected results. Moreover could result in violation of the laws of your country.
ANTIROEDORES | CUCARACHAS | MURCIÉLAGOS PRO Manual de usuario ESPAÑOL Gracias por elegir RADARCAN®. Nuestra misión es que reconquiste su hogar. Con RADARCAN® obtendrá confort todos los días del año. Nuestros dispositivos funcionan sin productos químicos ni recambios.
IMPORTANTE: INDICACIONES DE SEGURIDAD PELIGRO Al utilizar un dispositivo eléctrico debe tomar unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: a) Lea todas instrucciones antes de utilizar el dispositivo. b) Para reducir el riesgo de lesión, si un niño manipula el dispositivo supervíselo atentamente. c) No toque las piezas móviles.
proveído por el fabricante. e) No lo use en exteriores. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para uso doméstico.
Instrucciones de uso 1. Conecte el alimentador suministrado al dispositivo por su parte inferior. Dirija la parte frontal del dispositivo hacia la zona que quiera proteger, teniendo en cuenta que entre el ANTIROEDORES | CUCARACHAS | MURCIÉLAGOS PRO y su área de acción no interfiera ningún obstáculo como paredes, muros, setos, muebles, cristales, etc. Evite obstruir la parte frontal por donde emite los ultrasonidos.
2. Conecte el alimentador a la red eléctrica y se encenderá el indicador luminoso en color verde. 3. No combine el uso de este ANTIROEDORES | CUCARACHAS | MURCIÉLAGOS PRO con sistemas de eliminación mediante venenos o trampas, ya que sus efectos son contrarios (repulsión frente atracción). 4. Para obtener la total desaparición de las ratas, ratones, cucarachas o murciélagos pueden ser necesarias hasta 3 semanas de uso continuo. 5.
ADVERTENCIA: no conecte el dispositivo en un enchufe en mal estado o si tiene un cable en mal estado. Características técnicas Cobertura máxima: 500 m2 (Para usos especiales consulte nuestra página web) Consumo: 4 / 10 W. Voltaje: 115 / 230 V CA (según especificaciones). Tecnologías El ANTIROEDORES | CUCARACHAS | MURCIÉLAGOS PRO incorpora innovaciones tecnológicas y está desarrollado con componentes fabricados bajo las estrictas especificaciones de RADARCAN® para una mayor fiabilidad y efectividad.
hallar un método natural y eficaz de protección frente a las ratas, ratones, cucarachas y murciélagos. Los ultrasonidos son ondas de alta frecuencia que son percibidas por las ratas, ratones, cucarachas y murciélagos pero inaudible para las personas. Audible Ultrasound Khz 200 50 100 20 5 10 2 1 0.3 0.2 0.1 0.
mediante su rebote en ellos, mientras que los materiales blandos (cartón, cortinas, moquetas, etc.) las absorben. Tenga en cuenta al instalar el ANTIROEDORES | CUCARACHAS | MURCIÉLAGOS PRO, que los ultrasonidos no atraviesan paredes (ladrillo, yeso, etc.), así como separaciones de madera, cristal, falsos techos de escayola u otros materiales sólidos. Coloque el ANTIROEDORES | CUCARACHAS | MURCIÉLAGOS PRO dentro de la estancia a proteger, evitando bloquear la salida de los ultrasonidos de la parte frontal.
Certified Frequency. El ANTIROEDORES | CUCARACHAS | MURCIÉLAGOS PRO es el resultado de más de 25 años de investigación por nuestro equipo de I+D+i. Laboratorios externos acreditados demuestran el alto grado de eficacia de la tecnología INSonuerit 3.0. Calib. La tecnologia INSonuerit 3.0 incorpora componentes de precisión, mediante los cuales se calibra la frecuencia de cada dispositivo para lograr un grado de eficacia superior. Salvum.
Preguntas frecuentes ¿Puede la tecnología INSonuerit de este ANTIROEDORES | CUCARACHAS | MURCIÉLAGOS PRO afectar a: bebés, mujeres embarazadas, niños, adultos ó animales domésticos? No, la tecnología INSonuerit usada en los dispositivos de RADARCAN® no provocan ningún daño a personas o animales. He oído que los ultrasonidos no son eficaces para ahuyentar ratones, cucarachas y murciélagos.
Su eficacia ha sido probada con la especie Blatella germanica y con la Periplaneta amerciana. ¿Funciona con cualquier tipo de roedores? Este dispositivo está diseñado para afectar a ratas y ratones. ¿Cual es la vida útil del ANTIROEDORES | CUCARACHAS | MURCIÉLAGOS PRO? Su duración es ilimitada. ¿Necesita recambios? No necesita recambios.
Sí, el efecto del ANTIROEDORES | CUCARACHAS | MURCIÉLAGOS PRO se verá potenciado para llegar a la máxima superficie posible. ¿Puedo enchufar otros modelos RADARCAN® en la misma estancia? SÍ, nuestros productos son totalmente compatibles. ¿Cuánto tiempo tarda en hacer efecto? La mejor respuesta se obtiene al cabo de entre 1 y 3 semanas, ya que las ratas, ratones, cucarachas y murciélagos, a pesar de ser aturdidos desde el primer instante, ofrecen al principio resistencia a marcharse.
PRO aleja, siendo sus efectos opuestos. ¿Qué hago si no funciona el indicador luminoso? Debe verificar que el ANTIROEDORES | CUCARACHAS | MURCIÉLAGOS PRO tampoco funciona en otro enchufe, y tras confirmarlo debe ponerse en contacto con el servicio técnico de RADARCAN®.
Cuidado y Mantenimiento No introduzca el dispositivo en agua o cualquier otro líquido. Limpieza. Si necesita limpiar el ANTIROEDORES | CUCARACHAS | MURCIÉLAGOS PRO, desconéctelo de la corriente. A continuación, utilice sólo un paño suave y seco, sin productos abrasivos. No exponer el ANTIROEDORES | CUCARACHAS | MURCIÉLAGOS PRO a temperaturas extremas. Se recomienda no utilizarlo en lugares con temperaturas superiores a 50ºC. Sin recambios.
para su correcta recolección y reciclaje. RADARCAN® tiene un compromiso para el cuidado y protección del medio ambiente. El ANTIROEDORES | CUCARACHAS | MURCIÉLAGOS PRO contiene componentes electrónicos y es necesario desecharlo separadamente del resto de residuos domésticos. Consulte en nuestra web los acuerdos con la normativa local aplicable o póngase en contacto con las autoridades locales para informarse respecto a las opciones de reciclaje.
• • • • Desde RADARCAN® no garantizamos que el dispositivo proporcione un escudo 100% eficaz frente al contagio de enfermedades de las que el animal en cuestión pueda ser portador. Su producto RADARCAN® está garantizado frente a defectos de materiales y mano de obra durante el período de garantía según legislación en el país donde se realiza la compra del producto (consultar en warrany.radarcan. com) o de cinco años, si el producto está registrado a partir de la fecha de compra.
• La garantía no es válida si el defecto es debido a daños causados por un uso incorrecto del producto o su mal mantenimiento, o si ha sido reparado o modificado por personal no autorizado por RADARCAN®. • Para hacer un buen uso del producto, el usuario deberá seguir estrictamente todas las instrucciones que se indican en el manual de usuario, y abstenerse de cualquier acción o uso descritos como no deseables o contra los que se prevenga en dicho manual de usuario.
Términos de uso y limitación de responsabilidad • • • El uso no adecuado de este producto puede conllevar unos resultados que no son los previstos. Incluso podría conducir a la infracción de legislación del país de comercialización. Éste dispositivo no está destinado para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimiento, excepto si son supervisadas por una persona responsable de su seguridad.
RADARCAN® Certified Warranty RODENTS | COCKROACHES | BATS REPELLER PRO Certificado de Garantía RADARCAN® ANTIROEDORES | CUCARACHAS | MURCIÉLAGOS PRO R-301 RADARCAN® Certified Warranty - For more information, see: Registry Terms and Conditions at: warranty.radarcan.com Certificado de garantía RADARCAN®. Para más información, lea términos y condiciones en la página de registro warranty.radarcan.
Serial Number Número de serie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (See the 13-digit serial number on the back of the product) (Ver número de serie de 13 dígitos en la parte posterior del producto) Date of Purchase (MM/DD/YYYY) Fecha de compra (DD/MM/AAAA) _ _ / _ _ / _ _ _ _
Designed and distributed in USA by: Diseñado y distribuido en EEUU por: Radarcan Corp., 338 S. Sharon Amity Rd. #197 Charlotte, North Carolina 28211, USA Manufactured and distributed for the world outside the USA by: Fabricado y distribuido para el resto del mundo por: Ceosycar, S.L. Pje. Montserrat Isern, 1, P.I. Gran Vía Sur E-08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona, SPAIN) © 2015 All rights reserved. | Todos los derechos reservados. RADARCAN® is a registered trademark.