Owner`s manual

12
Prenez le coussin d'asise 1 dans
vos deux mains.
Faites glisser les deux bras
d'enclenchement KIDFIX 15 dans
les guidages d'insertion 16, jusqu'à
ce qu'ils 15 s'enclenchent des deux
côtés. "CLIC !"
Attention ! Le bouton de sécurité
vert 22 doit à présent être visible
des deux côtés.
Tirez le levier de réglage 21 vers le
haut et maintenez-le dans cette
position.
Poussez le coussin d'assise 1 vers
l'arrière contre le dossier du siège
du véhicule (voir 3.2).
Take hold of the seat cushion 1 with
both hands.
Push both KIDFIX locking arms 15
into the insert guides 16, until the
KIDFIX locking arms 15 engage on
both sides. "CLICK!"
Caution! The green safety button
22 must now be visible on both
sides.
Pull the adjusting lever 21 upwards
and hold it.
Push the seat cushion 1 to the rear
against the backrest of the vehicle
seat (see 3.2).
Fassen Sie das Sitzkissen 1 mit
beiden Händen.
Schieben Sie beide KIDFIX-
Rastarme 15 in die Einführhilfen 16,
bis die KIDFIX-Rastarme 15 auf
beiden Seiten einrasten. „KLICK!“
Vorsicht! Auf beiden Seiten muss
nun der grüne Sicherungsknopf 22
sichtbar sein.
Ziehen Sie den Einstellhebel 21
nach oben und halten Sie ihn fest.
Schieben Sie das Sitzkissen 1 nach
hinten gegen die Rückenlehne des
Fahrzeugsitzes (siehe 3.2).