Owner`s manual

Tirer la housse vers le haut et
mettre l’évidement sur le
rembourrage de tête 35.
Retirer les bretelles 10 (avec
languettes de fermoir 19) de la
housse.
Retirer la housse du rembourrage
de tête 35.
7.2 Remettre la housse
Remettre la housse sur le
rembourrage de tête 35.
Pousser l’évidement de la housse,
en bas, derrière le rembourrage de
tête 35 et la mettre en place à partir
du haut.
Enfiler les bretelles 10 (avec
languettes de fermoir 19) dans la
housse.
Enfiler les rembourrages d’épaule
11 sur les bretelles 10. Ne pas
permuter les rembourrages
d’épaule.
Enfiler la sangle d’entrejambe 20
(avec fermoir 17 et rembourrage
d’entrejambe 21) et le bout de la
ceinture 16 dans la housse.
Encliqueter l’embout plastique dans
la housse dans le côté creux de la
coque du siège.
Pull the cover upward and detach it
at the square hole from the head
pad 35.
Take the shoulder belts 10 (with
buckle tongues 19) out of the cover.
Take the cover of the head pad 35
off.
7.2 Refitting the cover
Put on the cover of the head pad
35.
Put the cover over the head pad 35
starting at the lower side of the
square hole.
Feed the shoulder belts 10 (with
buckle tongues 19) through the
cover.
Attach the shoulder pads 11 to the
shoulder belts 10. (Do not
exchange the shoulder pads.)
Feed the crotch belt 20 (with buckle
17 and crotch belt pad 21) and belt
end 16 into cover.
Clip the plastic insert of cover into
the opening of the seat shell.
Bezug nach oben ziehen und die
Aussparung über das Kopfpolster
35 stülpen.
Schultergurte 10 (mit
Schlosszungen 19) aus dem Bezug
ausfädeln.
Bezug des Kopfpolsters 35
abziehen.
7.2 Aufziehen des Bezuges
Kopfpolster 35 beziehen.
Bezug mit der Aussparung unten
hinter das Kopfpolster 35 schieben
und oben überstülpen.
Schultergurte 10 (mit
Schlosszungen 19) in den Bezug
einfädeln.
Schulterpolster 11 auf die
Schultergurte 10 aufziehen. Dabei
die Schulterpolster nicht
vertauschen.
Schrittgurt 20 (mit Gurtschloss 17
und Schrittpolster 21) und Gurtende
16 in den Bezug einfädeln.
Kunststoffeinsatz im Bezug in die
Aussparung der Sitzschale
einclipsen.