Owner`s manual
44
Prima para fora o suporte azul-claro 13 da
concha para bebés para suspender o cinto
diagonal 12.
Abra o fecho do cinto do automóvel 9 e retire o
cinto para a cintura 10 das guias de cintoazuis-
escuras 11.
4.3 A sua concha para bebés está
correctamente montada
Verifique, para a segurança do seu
bebé, se…
• a concha para bebés está instalada no sentido
contrário ao da marcha,
• a concha para bebés está fixa no assento do
passageiro, se não existir nenhum airbag frontal,
• a concha para bebés está fixa com um cinto de 3
pontos de fixação ,
• o cinto para a cintura 10 passa por ambas as
guias do cinto azuis-escuras11 no rebordo da
concha para bebés,
Allontanate leggermente il supporto blu chiaro
dalla poltroncina 13 per sganciare la cintura
diagonale. 12
Aprite la chiusura della cintura dell’auto 9 ed
estraete la cintura addominale 10 dalle guide blu
scuro 11.
4.3 Così la poltroncina è
montata correttamente
Per la sicurezza del vostro bambino
verificate che...
• la poltroncina sia fissata in senso contrario alla
direzione di marcia,
• la poltroncina sia fissata sul sedile del
passeggero solo se nessun airbag frontale può
agire sulla poltroncina,
• la poltroncina sia fissata con una cintura a tre
punti ,
• la cintura addominale 10 scorra attraverso le
relative due guide blu scuro 11 sul bordo della
poltroncina,