Owner`s manual

44
Prima para fora o suporte azul-claro 13 da
concha para bebés para suspender o cinto
diagonal 12.
Abra o fecho do cinto do automóvel 9 e retire o
cinto para a cintura 10 das guias de cintoazuis-
escuras 11.
4.3 A sua concha para bebés está
correctamente montada
Verifique, para a segurança do seu
bebé, se…
a concha para bebés está instalada no sentido
contrário ao da marcha,
a concha para bebés está fixa no assento do
passageiro, se não existir nenhum airbag frontal,
a concha para bebés está fixa com um cinto de 3
pontos de fixação ,
o cinto para a cintura 10 passa por ambas as
guias do cinto azuis-escuras11 no rebordo da
concha para bebés,
Allontanate leggermente il supporto blu chiaro
dalla poltroncina 13 per sganciare la cintura
diagonale. 12
Aprite la chiusura della cintura dell’auto 9 ed
estraete la cintura addominale 10 dalle guide blu
scuro 11.
4.3 Così la poltroncina è
montata correttamente
Per la sicurezza del vostro bambino
verificate che...
la poltroncina sia fissata in senso contrario alla
direzione di marcia,
la poltroncina sia fissata sul sedile del
passeggero solo se nessun airbag frontale può
agire sulla poltroncina,
la poltroncina sia fissata con una cintura a tre
punti ,
la cintura addominale 10 scorra attraverso le
relative due guide blu scuro 11 sul bordo della
poltroncina,