User’s manual PROUD TO BE YOUR GUIDETM GB m_XT-8000Pro_Cover.indd 1 NL F E RO 08.09.
INDICE INTRODUCCIÓN.....................................................................................2 CONFIGURACIÓN DEL QUINTEZZ XT-8000 PRO ...............................3 INSTALACIÓN ........................................................................................4 FUNCIONAMIENTO DEL RADAR & DEL LASER ................................5 FUNCIONAMIENTO DEL QUINTEZZ XT- 8000 PRO ............................5 MANTENIMIENTO ............................................................................
ES INTRODUCCIÓN ¡Felicidades! Viene de adquerir uno de los detectores de radar más avanzados y más populares del mundo. Lea atentamente este manual antes de proceder a la instalación. Para garantizar un funcionamiento óptimo y un uso sin problemas de su QUINTEZZ XT-8000 Pro, es necesario seguir todas las instrucciones. El detector integrado de radar va a ser colocado en el frente del coche (por ejemplo en la parrilla del coche). Sólo necesita instalar un pequeño indicador de señales en el coche.
ES CONFIGURACIÓN DEL QUINTEZZ XT-8000 PRO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Detector de radar Indicador de señales Tornillos Tira velcro de fijación Pinzas de cable Cable de conexión entre el detector de radar y el indicador de señales Cable para extensión de detección de laser Ojo laser 9. Altavoz 10. Tecla MUTE/MODE Activa el funcionamiento silencioso, por el que se desactiva el señal audio durante 5 segundos. 11. Tecla City: Activa sensibilidad mas baja del radar cuando conduciendo en la ciudad. 12.
ES INSTALACIÓN A. DIRECTIVAS GENERALES • • • • • Ponga el detector así que la ventana de recepción / el sensor tiene una vista libre al camino. El aparato puede colocarse con una desviación horizontal máxima de 25° sin tener una influencia notable en el funcionamiento del aparato. No ponga el aparato directamente detrás de objetos metálicos, se tiene que evitar todo obstáculo.
ES FUNCIONAMIENTO DEL RADAR & DEL LASER A. ¿CÓMO FUNCIONA UN RADAR? El método para determinar la velocidad de un vehículo está bastante simple. Hace uso de un haz de energía de microondas que se dirige a un vehículo que se acerca. Una parte del rayo se refleja por el punto de mira y se recibe por el radar que originalmente ha emitido el señal. La frecuencia del señal reflejado varia en función de la velocidad del punto de mira. Se concoce este fenómeno bajo el término ‘efecto Doppler’.
ES C. MODO MUTE Cuando se oye el señal acústico al recibir señales de radar, puede reprimir el señal de alarma empujando temporalmente la tecla Mute/Mode. Después de 5 segundos se desactiva automáticamente el ajuste MUTE. No necesita reprogramar el aparato. D. SELECCIÓN DE BANDA Pulse la tecla MUTE / MODE más de 3 segundos para seleccionar las bandas que quiera activar.
ES ¡ • ¡ • ¡ • Un sonido “bip” muy rápido y constante! AVISO COMPLETO = El radar está cerca, pero ha sido activado de repente. Un sonido “bip” lente a medida que se acerca a una colina o un puente. Un sonido “bip” considerablemente más rápido cuando llega a la colina o al puente! AVISO COMPLETO = Probablemente un radar de policía al otro lado de la colina o del puente. Sonidos “bip” breves y débiles / serie de señales! ESTÉ ALERTA = Probablemente una fuente de radar falsa.
ES OBSERVACIÓN: • Necesita primero apretar por abajo la cápsula del soporte de fusible antes de rodar. El uso de un alicates también puede dañar el aparato. • El dibujo muestra la dirección en la que se tiene que rodar la cápsula del soporte en caso de la instalación. GARANTÍA QUINTEZZ es una marca registrada de TE-Group NV. La marca QUINTEZZ representa una calidad de producto superior y una excelente atención al cliente.
ES • • • • (c) una dirección de devolución y un número de teléfono.
XT-8000 Pro/09-08/V01 m_XT-8000Pro_Cover.indd 2 08.09.