m_Alerter_Cover_n.pmd 1 21.12.
DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned, Company: TE-GROUP NV Address: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment : Product Name: QUINTEZZ ALERTER Product Type: GPS Early Warning System Conforms with the requirements of European Council Directive 89/336/EEC amended with 92/31/EEC M_Alerter_Dec.pmd 1 20.12.
INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG ........................................................................................................ 2 GESCHWINDIGKEITSKONTROLLEN .............................................................. 2 BESCHREIBUNG DES ALERTERS ................................................................... 2 3.1 ALLGEMEIN ........................................................................................... 2 3.2 BEDEUTUNG VON JEDEM TEIL IN DER VERPACKUNG ...................
ALERTER EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch! Sie sind soeben Eigentümer eines der modernsten GPS-Produkte der Welt geworden. Lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung, bevor Sie das Gerät installieren. Für eine optimale Funktion und problemlose Verwendung Ihres ALERTERS müssen Sie alle Anweisungen einhalten. Die Verwendung des ALERTERS bietet Ihnen eine größere Sicherheit beim Fahren, da er zufällige Unaufmerksamkeiten anzeigt. Der ALERTER berechtigt nicht zu überhöhter Geschwindigkeit.
ALERTER 3.2 BEDEUTUNG VON JEDEM TEIL IN DER VERPACKUNG: a. Lautstärketaste: - Passt im ‘Driving mode’ die Lautstärke an. - Auswahltaste (nach oben & nach unten) im ‘Setting mode’. - Ermöglicht dem Benutzer manuell neue Standorte zu speichern, wo ab dann eine Warnung im ‘Driving mode’ erfolgt. - Der Benutzer kann seine Vorliebe für jede Option im ‘Setting mode’ einstellen. Der Gebraucher kann sich in den ‘Setting mode’ und ‘Sub Setting mode’ begeben. b. ‘Save’-Taste: c. ‘Setting’-Taste: d. e. f. g. h.
ALERTER • Die Antenne muss auf einem Metallteil montiert werden, damit der integrierte Magnet verwendet werden kann. Nach Montage der Antenne muss der Stecker des Antennenkabels in den Anschluss ‘ANT’ gesteckt werden. • ANMERKUNG: Aufgrund vieler Ursachen, wie abgewehte Zweige, Parken an Sträuchern usw. kann sich die Antenne verschieben. Da diese Ursachen nicht kontrollierbar sind, ist eine Garantie auf den Wagen ausgeschlossen. 4.
ALERTER Nach Installation der GPS-Antenne und des ALERTERS stecken Sie das Stromkabel in den Anschluss ‘POWER’. Entfernen Sie dann den Zigarettenanzünder und stecken den Zigarettenstecker in diese Steckdose. Wenn Sie eine definitive Montage bevorzugen und die Kabel verbergen möchten, ist es möglich den Zigarettenstecker abzuschneiden, einen Sicherungshalter in diesem Kabel zu verwenden (nicht enthalten) und diesen direkt an die Stromkabel des Wagens anzuschließen (z.B. die Stromversorgung des Autoradios).
ALERTER Da der Wagen nicht in Bewegung ist, kann der ALERTER nicht berechnen in welcher Richtung der Wagen fährt. Darum erscheint keine Anzeige im Kompass. Sobald der Wagen sich bewegt, erscheinen Kompasspfeil, Kompasstext, Geschwindigkeit und Reiseinformation: Um die zusätzlichen Funktionen des ALERTERS zu nutzen, müssen Sie die Einstellung ändern oder eine Verbindung mit einem Computer machen um die Standorte der neusten Radargeräte zu laden. EINSTELLUNGEN DES ALERTERS 6.
ALERTER 6.3 SELEKTION MODUS Der ALERTER hat 3 ‘Driving Modes’, welche jeweils verschiedene Informationen im Bildschirm anzeigen. Der folgende Bildschirm wird angezeigt, wenn Sie das Untermenü ‘Selektion Modus’ selektieren. Jede Option (Standard, Details oder Komfort) ergibt ein bestimmtes Bildschirmbild. - Bewegen Sie den Cursor indem Sie die ‘VOL-‘ oder ‘VOL+’ Taste drücken. - Drücken Sie die ‘SAVE’-Taste um den selektierten Modus zu aktivieren. 6.3.
ALERTER Der detaillierte Bildschirm zeigt die folgenden Informationen: - FAHRT (TAGESZÄHLER): Gesamtentfernung, die Sie ab dem Moment des Anschaltens des ALERTERS zurückgelegt haben. - ZEIT: Startzeit der Reise (als der ALERTER eingeschaltet wurde) und die aktuelle Zeit. - ODO (KM-Zähler): Gesamtentfernung, die Sie ab einem vom Benutzer gewählten Zeitpunkt zurückgelegt haben. Diese kann mehrere Reisen umfassen. Wie Sie den Kilometerzähler zurückstellen, entnehmen Sie bitte dem Untermenü ‘Systeminformation’.
ALERTER Der Benutzer kann diese Funktion ausschalten, indem er ‘GESCHWINDIGKEITSALARM AUS’ selektiert, was 0 KM/U entspricht! 6.5 STANDORT DES GEBRAUCHERS Der folgende Bildschirm erscheint, sobald Sie das Untermenü ‘Punkt’ selektieren: Der Gebraucher kann beim Fahren manuell Standorte zum Speicher des ALERTER fügen und daraus löschen. Diese Standorte werden ‘Gebraucherdaten’ genannt und können mit anderen Gebrauchern des ALERTER ausgetauscht werden.
ALERTER Es können höchstens 1600 Gebraucherstandorte im ALERTER gespeichert werden. Wenn Sie unterwegs sind und sich 600 Meter von einem vom Gebraucher gespeicherten Standort befinden, erscheint eine Warnmeldung und ein Signalton ertönt. Wie löscht man einen Standort ? Wenn Sie einen manuell gespeicherten Standort löschen möchten, müssen Sie während des visuellen und hörbaren Alarms an diesem bestimmten Standort die ‘SAVE’-Taste drücken.
ALERTER 6.7.1 EINSTELLUNG DER EINHEIT Hier kann der Gebraucher die Einheit für die GESCHWINDIGKEIT und die ENTFERNUNG einstellen: ‘Imperial’ (Meilen/Yards) oder Metrisch (Kilometers/Meter). 6.7.2 ZEITZONE GPS Satelliten verwenden die englische Winterzeit, die also im ALERTER angezeigt wird. Sie können die Zeitdifferenz Ihres Standorts hier eingeben. Drücken Sie auf die ‘VOL-’ und ‘VOL+’-Taste um diese Einstellung an die Zeitdifferenz Ihres Standorts gegenüber der ‘GMT’-Zeit anzupassen.
ALERTER Wenn Sie AUS selektieren, sind die folgenden Töne nicht hörbar: - Startmitteilung: FASTEN YOUR SEAT BELT, QUINTEZZ SELF TEST OK. - Menütöne. - Warnmeldungen für Kameras, wenn Sie KEINEN Geschwindigkeitsverstoß begehen. 6.
ALERTER Im Bildschirm erscheint: • Die Entfernungsanzeige im Warnbildschirm zeigt wie dicht sich Ihr Fahrzeug bei einem Kamerastandort befindet. • Der Alarmtyp: CAMERA, TWO WAY CAMERA, DANGEROUS LOCATION, TRACK CONTROL, TRACK CONTROL END. • Die Richtung des Kompasses hinsichtlich der gewarnten Position. • Das Geschwindigkeitslimit der Straße.
ALERTER Dieser Alarm warnt vor dem Beginn eines Abschnitts mit ‘Wegkontrolle’ in einer Entfernung von 256 Metern mit einem Geschwindigkeitslimit von 50 km/h auf der aktuellen Straße. Kontrollieren Sie bitte Ihre Geschwindigkeit und fahren Sie eventuell langsamer. In einer Entfernung von 500 Metern von der Kamera hören Sie ‘TRACK CONTROL’ und bei 300 Metern ‘BE CAREFUL’.
ALERTER STANDARDEINSTELLUNGEN A. B. C. D. E. F. G. H. MODUSAUSWAHL WARNLIMIT ILLUMINIERUNG EINSTELLUNG DER EINHEIT ZEITZONE KLINGELTON ZUR VOLLEN STUNDE ‘RESET ODO’ LAUTSTÄRKE : ‘DRIVING MODE’ : 130 KM/H : 100 % : KM/H : GMT +0 : AN : NEIN : 80% FUNKTION DES QUINTEZZ ALERTER MIT PC 9.1 EINLEITUNG Die mitgelieferte CD-ROM enthält Software um Daten zwischen dem ALERTER und dem PC auszutauschen.
ALERTER Die angebotene Programmgruppe im Startmenü von Windows wird angegeben. Wenn Sie einverstanden sind, klicken Sie auf ‘Installieren’ und die Software wird installiert. Sobald die Installation erfolgreich war, bekommen Sie die folgende Meldung: Sie können die Software nun über die Start-Schaltfläche von Windows starten. Anschließend wählen Sie: PROGRAMME – QUINTEZZ – ALERTER PC Software. 9.
ALERTER 9.5 DIE VERWENDUNG DER SOFTWARE Bevor Sie die Software verwenden können, müssen die folgenden Bedingungen erfüllt werden: - Der ALERTER ist angeschaltet. - Der ALERTER ist mittels USB-Kabel an den PC angeschlossen. - Die PC Software des ALERTERS ist auf dem PC installiert. - Die PC Software des ALERTERS ist gestartet. Es erscheint der folgende Bildschirm: Wenn der ALERTER nicht korrekt angeschlossen wurde, erscheint der folgende Bildschirm.
ALERTER Sobald Sie in diesem Bildschirm die gewünschte Software gewählt haben, wird diese im ALERTER gespeichert. Sobald die gewünschte Software gespeichert wurden, erscheint der folgende Bildschirm: 9.5.2 QUINTEZZ DATEN SCHREIBEN Mit der PC Software können Sie QUINTEZZ-Daten in den ALERTER laden. Die alten QUINTEZZ Daten werden dann automatisch gelöscht.
ALERTER 9.5.3 GEBRAUCHERDATEN SCHREIBEN Mit der Schaltfläche ‘Gebrauchsdaten schreiben’ können Sie Gebraucherdaten in Ihren ALERTER laden. Die alten Gebrauchsdaten werden nicht gelöscht. Wenn die Anzahl Standorte im Gebraucherspeicher des ALERTER 800 überschreitet, werden die ältesten Standorte gelöscht.
ALERTER Diese Daten können verwendet werden um Ihre neuen Standorte für andere zur Verfügung zu stellen. Diese neuen Standorte werden als letzte zu dem Gebraucherspeicher Ihres ALERTER hinzugefügt. Sie können sich also im folgenden Bildschirm entscheiden alle Standorte zu speichern oder beispielsweise nur die letzten 2 neuen Standorte: Nachdem Sie angegeben haben ob Sie alles (dann müssen Sie nichts verändern) oder einige Standorte speichern wollen, klicken Sie auf ‘Speichern unter’.
Alerter/12-05/V03 m_Alerter_Cover_n.pmd 2 21.12.