Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 1 Donnerstag, 24.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 2 Donnerstag, 24. Januar 2013 9:23 09 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 3 Donnerstag, 24. Januar 2013 9:23 09 Consignes de sécurité Lisez attentivement les informations suivantes et conservez cette notice d’utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de l’appareil, veillez à remettre également cette notice d’utilisation.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 4 Donnerstag, 24. Januar 2013 9:23 09 Utilisation Le fer à vapeur sans fil sert à repasser tous les textiles et tissus courants. Vous pouvez repasser avec ou sans le câble. Il est strictement réservé à un usage domestique. L’appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle ou assimilée à un usage domestique dans les laveries, hôtels ou autres structures d’hébergement. Le fer à repasser ne doit pas être utilisé à l’extérieur.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 5 Donnerstag, 24. Januar 2013 9:23 09 Débranchez également la prise si vous voulez interrompre brièvement le repassage. Réglez toujours le thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée (MIN). Ne procédez à aucune modification de l’appareil, du câble d’alimentation ou du socle de chargement.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 6 Donnerstag, 24. Januar 2013 9:23 09 Attention – Dégâts matériels Repassez uniquement des textiles prévus et adaptés pour un repassage avec un fer à repasser. Si vous n’êtes pas sûr que le textile concerné supporte les réglages choisis, faites d’abord un essai sur un endroit non visible. Posez toujours le fer à repasser de manière à éviter qu’il ne tombe. Ainsi, posezle toujours sur son talon ou sur le socle de chargement.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 7 Donnerstag, 24.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 8 Donnerstag, 24. Januar 2013 9:23 09 Avant la première utilisation Déballage 1. 2. 3. 4. Sortez le fer à repasser de son carton et enlevez l’emballage. Déroulez complètement le câble d’alimentation. Essuyez la semelle avec un chiffon doux. Assurez-vous que le fer à repasser ne présente pas de dommages. Installer la base 1. 2. 3. 4. Posez la base sur une surface plane et stable. Poussez l’interrupteur de verrouillage (flèche) dans la position basse.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 9 Donnerstag, 24. Januar 2013 9:23 09 Remplissage d’eau DANGER – Débranchez l’appareil avant de remplir le réservoir d’eau. Si, lors du remplissage, de l’eau a coulé sur le fer à repasser, laissez impérativement sécher l’appareil entièrement avant de le brancher. – La vapeur émise et la semelle du fer à repasser sont très chaudes en cours d’utilisation. Évitez tout contact.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 10 Donnerstag, 24. Januar 2013 9:23 09 Réglage de la température DANGER Respectez les indications et les symboles figurant sur les textiles à repasser. Les symboles figurant sur le thermostat correspondent aux symboles d’entretien usuels. La température se règle à l’aide du thermostat. Les points sur les symboles du fer à repasser du thermostat ont la signification suivante Plage de température maximale Coton, lin, etc etc.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 11 Donnerstag, 24. Januar 2013 9:23 09 Repassage Mise en marche et chauffe DANGER – Ne laissez pas le fer à repasser sans surveillance lorsqu’il est en train de chauffer ou de refroidir. – La semelle du fer à repasser devient très chaude en cours d’utilisation. Ne touchez pas l’appareil et manipulez-le uniquement avec la poignée. Ne repassez jamais vos vêtements ou d’autres textiles à même le corps.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 12 Donnerstag, 24. Januar 2013 9:23 09 1. 2. 3. 4. Pour cela, procédez comme décrit ci-dessous « Mise en marche et chauffe ». Ne retirez pas encore le fer à repasser du socle de chargement. Poussez l'interrupteur de verrouillage vers le haut. Retirez le fer à repasser du socle de chargement dès que le voyant s'allume. Vous pouvez ensuite repasser. Lorsque vous interrompez le repassage, replacez à nouveau le fer à repasser sur le socle de chargement.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 13 Donnerstag, 24. Januar 2013 9:23 09 Attention : Réglez la quantité de vapeur à l’aide du régulateur de vapeur. Si vous placez le régulateur de vapeur sur 0 ou que vous tenez le fer à repasser à la verticale, l’émission de vapeur est stoppée. Si le fer à repasser goutte, il peut y avoir deux causes à ce problème. – Vous avez réglé une température trop basse. Remède : Réglez une température plus élevée. – Vous avez réglé une température trop élevée.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 14 Donnerstag, 24. Januar 2013 9:23 09 Pulvérisation d’eau S’il y a assez d’eau dans le réservoir, vous pouvez utiliser la fonction pulvérisation. Elle dépend de la température réglée et peut être utilisée aussi bien en repassage à sec qu’en repassage à la vapeur. 1. 2. Dirigez la buse de pulvérisation vers l’endroit à humidifier. Appuyez sur le bouton de pulvérisation . – Il peut arriver que de l’air soit encore présent dans la buse de pulvérisation.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 15 Donnerstag, 24. Januar 2013 9:23 09 4. 5. 6. 7. Avec votre main libre, tendez le textile suspendu. Maintenez le fer à repasser à la verticale à une distance de 10 à 15 cm environ du textile et appuyez 1 fois brièvement sur le bouton jet de vapeur. Laissez la vapeur pénétrer dans le tissu pendant quelques secondes. Vous pouvez ensuite répéter l’opération. Laissez le textile suspendu jusqu’à ce qu’il soit sec.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 16 Donnerstag, 24. Januar 2013 9:23 09 Nettoyage DANGER – Débranchez l’appareil de sa prise. – Laissez refroidir complètement le fer à repasser. Utiliser la fonction d’auto-nettoyage Le fer à repasser est doté d’une fonction d’auto-nettoyage. Elle permet de débarrasser le réservoir de la poussière et des petites particules de saleté. Dans le cadre d’une utilisation moyenne, le fer à repasser doit être nettoyé une fois par mois à l’aide de cette fonction. 1. 2.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 17 Donnerstag, 24. Januar 2013 9:23 09 Dépannage Problème Cause possible et solution L’appareil ne fonctionne pas. Vérifiez si l’appareil est bien branché. L’appareil ne pulvérise pas d’eau et n’émet pas de vapeur. Le réservoir est-il suffisamment rempli ? De l’eau goutte par le bas de l’appareil lors du repassage à la vapeur.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 18 Donnerstag, 24. Januar 2013 9:23 09 Conseils et astuces Les conseils et astuces suivants vous aideront dans le travail de repassage. Vous y trouverez peut-être des suggestions utiles et nouvelles. Veuillez noter : Les informations ci-après ont été réunies selon notre meilleur savoir de la pratique pour la pratique. Nous ne pouvons cependant pas assumer une responsabilité pour l’application de ces conseils.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 19 Donnerstag, 24. Januar 2013 9:23 09 Repassez ensuite l’avant de la blouse ou chemise. Posez-la avec la bordure à boutons sur la planche à repasser de sorte que la pointe de la planche s’insère dans les coutures. Repassez d’abord toute la longueur de la première partie à l’avant, ensuite la deuxième partie. Repassez le dos de la même façon. Suspendez la chemise sur un cintre pour refroidir.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 20 Donnerstag, 24. Januar 2013 9:23 09 Divers Test caché Contrôlez la température de repassage à un endroit caché. Vous ne risquez pas d´abîmer le vêtement si le fer est trop chaud. D’abord le repassage difficile d'accès Repassez d’abord les parties difficilement accessibles des chemises, blouses et robes comme les bordures à boutons, manchettes, cols et poches, des deux côtés, avant d’entamer les parties plus grandes.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 21 Donnerstag, 24. Januar 2013 9:23 09 Conditions de la Garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le SAV indiqué ci-dessous. Dans le cas d‘une réclamation veuillez contacter notre hotline SAV au préalable par téléphone, qui vous renseignera sur les modalités.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 22 Donnerstag, 24.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 23 Donnerstag, 24. Januar 2013 9:23 09 Carte de Garantie En cas d'utilisation de garantie, veuillez la remplir et l'envoyer impérativement avec le produit et le ticket de caisse. Valable pendant 3 ans à compter de la date d'achat du produit.
Buegeleisen kabellos Frankreich.book Seite 24 Donnerstag, 24.