RESCUE 950, 1060, 1800, 3000, 3050 Portable Power Pack Instructions T I AN T R O MP Register Your Unit http://register.quickcable.
Rescue® Portable Power Packs are capable of delivering significant current to start cars, light trucks, ATV’s, boats, lawn and garden equipment and other 12V equipment. A battery gauge is provided to indicate reserve power level and show when the unit is being charged and fully charged. All of these units feature a 12V cigarette-style power outlet can be used to power accessories or charge electronics like cell phones and MP3 players and a work/alert light that can be set to continuous on, or flashing mode.
Use your power pack safely Rescue® portable power pack limited warranty • Do not short circuit the unit. Don’t touch the clamps to any conductive material. The Manufacturer warrants this product against defects in material and workmanship for one (1) year from the date of original retail purchase. Quick Cable will, at its option, repair or replace defective units. Quick Cable encourages you to register your product at www.quickcable.
Rescue® paquetes de portátiles son capaces de suministrar corriente significativa para empezar a automóviles, camiones ligeros, ATV, barcos, equipos de jardinería y equipos de 12V otra. Un indicador de batería se suministra para indicar el nivel de reserva de marcha y mostrar cuando la unidad se está cargando y completamente cargada.
Utilice el paquete de energía de forma segura • No utilice el paquete de energía portátil en su caso la abrazadera del cable o el cable está dañado. • No haga cortocircuito, la unidad. No toque las pinzas a cualquier conductor materiales. • Siempre envuelva los cables en su posición y guarde las pinzas correctamente. • Si el paquete de rescate de energía portátil requiere el servicio, siga las instrucciones en la sección de garantía. No intente reparar la unidad o reemplazar piezas.
Rescue® blocs d’alimentation portables sont capables de fournir un courant important pour démarrer les voitures, les camions légers, VTT, bateaux, équipements de pelouse et de jardin et de l’équipement 12V autre. Une jauge de la batterie est prévu pour indiquer le niveau de puissance de réserve et de montrer lorsque l’appareil est en charge et à pleine charge.
Utilisez votre bloc d’alimentation en toute sécurité Rescue® garantie portable power pack limitée • Le fabricant garantit ce produit contre les défauts matériels et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d’achat initiale. Quick Cable, à sa discrétion, réparer ou remplacer les éléments défectueux. Quick Cable vous encourage à enregistrer votre produit sur www.quickcable.com / enregistrer et de conserver votre reçu de vente original avec ce manuel à des fins de garantie.
Engineered better. Built better. We’ve invested 65 years into building the best possible products for demanding users – products that stand up to harsh environments and work when others fail. Our Rescue® Portable Power Packs have earned their industry-best reputation. They’re built with better components. Mejor ingeniería. Mejor construidos.
IT IS ILLEGAL TO DISPOSE OF LEAD ACID BATTERIES IN THE TRASH! For disposal and/or recycling in your area, please call 800-253-2687 or go to www.cleanup.org. If your Portable Power Pack is out of warranty, and fails, it may not be economical to repair. Before disposing of unit, disassemble, remove battery and recycle. ES ILEGAL PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS DE PLOMO EN LA BASURA! De eliminación y/o de reciclaje en su área, llame a 800-253-2687 o visite www.cleanup.org.