RESCUE 5020, 2420, 1220 Portable Power Pack Instructions
The Rescue Aero Model portable power packs are specially designed to provide starting assistance to light aircraft and service vehicles commonly used at airports served by FBO providers. Each of these power packs is equipped with an SB type electrical connector which can be plugged into a connector harness designed to fit Piper-style receptacles, AN2551 3 pin connectors or equipped with conventional jumper clamps that can connect to battery terminals and vehicle grounds.
Use your Rescue pack safely • Always turn your portable power pack OFF when not in use (Disconnect the voltage selector on the front of the Rescue 5020) • Do not use the portable power pack if any cable clamp or cord is damaged. • Do not short circuit the unit. Don’t touch the clamps to any conductive material. • Always wrap the cables back into position and store the clamps properly. • If your Rescue portable power pack requires service, follow the directions in the warranty section.
El Rescue de 1220 llevado a mano, doble batería, pack de 12 V equipado con cables de extensión que ponen fin a un conector de tipo SB. El Rescue de los paquetes de Aero Modelo portátiles están especialmente diseñadas para proporcionar asistencia a partir de aviones ligeros y vehículos de servicio de uso común en los aeropuertos servidos por los proveedores de FBO.
Use el paquete de Rescue de forma segura • Siempre conecte el suministro eléctrico portátil paquete OFF cuando no en uso (Desconecte el selector de tensión en el frente del Rescue de 5020) • No utilice la fuente de alimentación portátil si la abrazadera del cable o de la médula está dañado. • No cortocircuite la unidad. No tocar las pinzas a cualquier material conductor. • Siempre envuelva los cables en su posición y guarde las pinzas correctamente.
Le Rescue Aéro Model packs d’énergie portable sont spécialement conçus pour fournir une aide de départ pour les aéronefs légers et les véhicules de service couramment utilisés dans les aéroports desservis par les fournisseurs de FBO.
Utilisez votre pack de Rescue en toute sécurité • Mettez toujours votre alimentation portable pack de OFF lorsqu’il n’est pas utilisé (Déconnecter le sélecteur de tension sur le devant de la Rescue 5020) • Ne pas utiliser le bloc d’alimentation portable si aucun câble ou cordon de serrage est endommagé. • Ne pas court-circuiter l’appareil. Ne pas toucher les pinces à tout matériau conducteur. • Toujours enrouler les câbles en position et de stocker les colliers correctement.
Engineered better. Built better. We’ve invested 65 years into building the best possible products for demanding users – products that stand up to harsh environments and work when others fail. Our Rescue® Portable Power Packs have earned their industry-best reputation. They’re built with better components. Mejor ingeniería. Mejor construidos.
IT IS ILLEGAL TO DISPOSE OF LEAD ACID BATTERIES IN THE TRASH! For disposal and/or recycling in your area, please call 800-253-2687 or go to www.cleanup.org. If your Portable Power Pack is out of warranty, and fails, it may not be economical to repair. Before disposing of unit, disassemble, remove battery and recycle. ES ILEGAL PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS DE PLOMO EN LA BASURA! De eliminación y/o de reciclaje en su área, llame a 800-253-2687 o visite www.cleanup.org.