Wireless Keyboard Bluetooth 3.
Sicherheitsmassnahmen Sicherheitshinweise Um Verletzungen, den Tod von Personen oder Schäden am Gerät zu vermeiden, muss der Benutzer die Erläuterungen in diesem Handbuch befolgen. Batterie: Es ist ein Lithium-Ionen Akku in diesem Gerät. Setzen sie dieses Gerät nicht tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten aus, oder setzen Sie es für eine längere Zeit einer feuchten Umgebung aus, oder das Gerät kann beschädigt werden.
Interferenzen Alle schnurlosen Geräte können von Interfe renzen beeinflusst werden, was sich auf die Leistung der Geräte auswirkt. Zubehör Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Bitte benutzen Sie das mitgelieferte Reise-Ladekabel. Das benutzen anderer Ladegeräte kann gefährlich sein.
Einleitung Produktübersicht DE 5
Touchpad Dieses Produkt wurde zur innovativen Funktion des Mausrads hinzugefügt, wenn Sie die Fn-Taste drücken. Mit den Fingern überall in der gleitenden Region berühren, kann die Realisierung der Mausrad- Funktionen erleichtern. Dank ergonomischer Konstruktion, kann es einfacher sein das Internet besser zu durchsuchen, Dokumente bearbeiten. Anschluss des Empfängers Drücken Sie die Bluetooth-Taste auf der Tastatur, nach einer Weile, blinkt die LED-Bereich. Das Gerät ist bereit für die Paarung.
Akku voll aufladen vor der ersten Benutzung. Das gerät kann auch während des Aufladens benutzt werden, aber verlängert die Ladezeit. Wenn der Akku schwach wird, blinkt die Anzeige niedrige Spannung, um den Benutzer zu warnen. Das Gerät schaltet sich automatisch aus wenn der Akku erschöpft ist. Hinweis: Für dieses Gerät kann Konfiguration A oder B gewählt werden. Konfiguration A: Lithium Batterie Version, Diese Version hat einen aufladbaren Akku sowie einen zusätzlichen USB Ladeanschluss.
Verlust der Garantie. - Der Akku entladet sich wenn für eine längere Zeit gelagert oder nicht benutz. - Benutzen Sie das empfohlene Ladegerät. Gerät trennen wenn der Akku voll aufgeladen ist. Überladen des Akku führt zu einer verkürten Lebensdauer des Akku. - Gerät nicht extremer Hitze oder Kälte aussetzen. Extreme Temperaturen verkürzen die Lebensdauer des Akkus. - Benutzen Sie nur ein feuchtes Tuch mit milder Seife zum Reinigen des Gerätes.
Tastatur kann keine Verbindung mit dem Empfänger herstellen 1. Der Empfänger ist vielleicht nicht korrekt eingesteckt 1. Empfänger am USB-Steckplatz entfernen und wieder einstecken Der Mauszeiger bewegt sich nicht richtig und / oder reagiert nicht mehr 1. Gerät ist vielleicht nicht in der optimalen Reichweite des Empfängers 2. Schwache Spannung 3. Staub oder Öl auf dem Touchpad. 1. Bringen Sie das Gerät näher zum Empfänger 2.
Hinweise: Im Einklang mit der Politik der Weiterentwicklung behält sich der Hersteller das Recht vor, die Technischen Daten ohne vorherige Ankündigung zu ändern, die Bilder und Daten im Prospekt können vom realen Gerät abweichen. Da Geräte, die 2.4G-Technologie über Funkwellen kommunizieren, müssen Ihr Gerät und die anderen Geräte nicht in direkter Sichtlinie sein. Die Verbindung kann durch Hindernisse wie Wände oder andere elektronische Geräte beeinflusst werden.
Safety Precautions Safety Matters To avoid injury,death of personnel or damage to the equipment the operator must refer to the explanations in this User’s Manual. Battery: There is a lithium-ion rechargeable battery in this device.Don’t water this device,or put it in a humid environment for a long time or the device will be damaged. Attention to traffic safety (CAR PC): Do not use the device while dri ving.When you want to use it,please park your car.
Interference All wireless devices may be subject to interfe rence, thus affecting the performance of this product. Accissories Only use factory specified parts.Please use the supplied travel charging cable.the use of other charging devices may be dangerous. Overview This is a wonderful combo, Bluetooth Mini Wireless QWERTY keyboard ,TouchPad combo,with USB interface Adapter For the lectuer, sales manager, presenter, from within a 30’ radius make a presentation and operate PC wirelessly.
Introduction Product overview EN 13
Touchpad This product was added to the innovative function Of the mouse wheel,when you press the Fn button With your fingers Touch anywhere in the sliding regionk,can facilitate the realization of the mouse wheel functions.This human design,it can be easier for to browse the web better,edit documents. Connecting the receiver Press the Bluetooth button on the keyboard, after a while, the range LED will flash. The device is ready for pairing. With other devices with Bluetooth 3.
Charging the battery(Only for Configure A) The device with built-in lithium-ion battery, please use only approved data lines and chargers. Fully charge the unit before operating for the first time. This device can be used when charging, but will extend the charging time; When the battery is low, the low-voltage light will flash to warn the user. The unit will automatically turn off if the battery has been depleted.
Computer system requirements Windows 2000 Windows XP Windows Vista ,Windows CE, Windows 7 Linux(Debian-3.1,Redhat-9.0 Ubuntu-8.10 Fedora-7.0 tested) Maintenance - Do not attempt to disassemble the device or replace rechargeable battery. Doing so will void the warranty. - The battery will discharge if stored for a long period of time without usage. - Use the specified charger. Disconnect the device after the battery has been fully charged. Overcharging the battery will shorten the life span of the battery.
Problem Possible issue Solution Unit does not respond. 1. Low battery power. 2. Unit is not turned on. 1.Configure A: Charge the device for at least 15 minutes. Configure B: Replacement of the AAA * 2 battery 2.Check if the switch selected to the “ON” position. Keyboard cannot establish a connection to the receiver. 1. The receiver may not be inserted correctly. 1. Disconnect and reconnect the receiver to the USB port. The mouse pointer moves erratically and/or unresponsive. 1.
The unit does not charge (only for Configure A.) 1. Defective battery. 2. Check connections 1. Contact your local dealer for replacements. 2. Verify if the device is securely connected to the charger. Notes: In line with the policy of continued development The manufacturer reserves the right to amend the specifications without prior notification,The pictures and date in the stylebook are consult only,If there is fluctuation,According to the real object please. Since devices using 2.
Środki ostrożności Sprawy bezpieczeństwa By uniknąć niebezpieczeństwa, obrażeń ciała lub sprzętu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Bateria: Jest to litowo – jonowy akumulator. Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub pozostawiać je w wilgotnym środowisku na dłuższy okres czasu, w przeciwnym razie urządzenie może zostać uszkodzone. Uwaga na bezpieczeństwo w ruchu (Samochód): Nie wolno korzystać z urządzenia podczas kierowania samochodem.
Interferencje Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia co wpływa na wydajność tego produktu. Akcesoria Używaj tylko oryginalnych akcesoriów oraz dostarczonych wraz z urządzeniem kabli do ładowania akumulatora. Stosowanie nie oryginalnych kabli lub akcesoriów może być niebezpieczne i grozić uszkodzeniem urządzenia. PL Informacje wstępne Jest to bezprzewodowa klawiatura Bluetooth QUER z TouchPadem i interfejsem USB, dedykowana m.in. do Smart TV Android dongle.
Wprowadzenie Przegląd produktu PL Uwaga: Urządzenie nie współpracuje z XBOX360 i PS3 21
Touchpad Urządzenie posiada innowacyjna funkcję przewijania obrazu . Po naciśnięciu przycisku Fn przesuń palcem po dowolnym miejscu w regionie TouchPada a ekran zostanie przewinięty w górę lub w dół. Parowanie urządzenia Naciśnij przycisk Bluetooth na klawiaturze, po chwili zacznie migać dioda zasięgu. Urządzenie jest gotowe do parowania. Mając inne urządzenie z Bluetooth 3.0 wybierz z listy dostępnych urządzeń „BT Touchpad_ keyboard” .
migającą dioda zasilania na klawiaturze. Urządzenie automatycznie wyłączy się jeśli akumulator zostanie rozładowany. Uwaga: Produkt występuje w dwóch wersjach Konfiguracja A: akumulator litowo – jonowy wersja. Konfiguracja B: 2x Baterie AAA, wersja ta nie obsługuje funkcji ładowania. Parametry techniczne i specyfikacja Wymiary (dł. x szer. x wys.): 146.8 x 97.5 x 19mm Waga (g): 110g Zakres działania: do 10 metrów Moc nadajnika : +5db Max. Napięcie pracy: 3.
Rozwiązywanie problemów PL Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie odpowiada 1.Niski poziom naładowania baterii. 2.Jednostka nie jest włączona. 1.Konfiguracja A: Naładuj akumulator przez co najmniej 15 minut. Konfiguracja B: wymień 2 baterie AAA. 2. Sprawdź czy przełącznik jest w pozycji „ON” Klawiatura nie może nawiązać połączenia z odbiornikiem. 1. Odbiornik może nie być prawidłowo włożony. 1. Należy odłączyć i ponownie podłączyć odbiornik do portu USB.
Urządzenie nie ładuje się (konfiguracja A) 1.Uszkodzony akumulator 2.Sprawdź podłączenie. 1. Wymień akumulator. 2. Sprawdź czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do ładowarki Uwaga: Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
Masuri de sigurant Masuri de siguranta Pentru a evita ranirea personalului sau deteriorarea echipamentului, utilizatorul trebuie sa consulte explicatiile din acest manual de utilizare. Baterie: Exista o baterie litiu-ion reincarcabila in acest dispozitiv. Nu stropiti aparatul,nu-l lasati intr-un mediu umed timp indelungat, in caz contrar aparatul se va deteriora. Atentie la siguranta in trafic! (CAR PC): nu folositi dispozitivul in timp ce conduceti ! Cand doriti sa-l folositi va rugam sa va parcati masina.
Interferente Toate aparatele wireless pot fi supuse interferentelor, afectand astfel performantele acestui produs. Accesorii Folositi doar componente specificate de catre producator. Va rugam sa folositi cablul de incarcare din dotare. Utilizarea de alte dispozitive de incarcare poate fi periculoasa. Prezentare generala Aceasta este o combinatie minunata intre o mini tastatura QWERTY, Wireless Bluetooth, cu TouchPad combo si adaptor pentru interfata USB.
Introducere Descrierea produsului RO 28
Touchpad Cand apasati butonul Fn cu ajutorul degetelor, atingeti oriunde pe suprafata glisanta pentru a facilita realizarea functiilor mouse-ului. Cu ajutorul acestuia va fi mai usor sa navigati pe internet si sa editati documente. Conectarea receptorului Apasati butonul Bluetooth de pe tastatura, dupa un timp, LED-ul va clipi gama. Dispozitivul este pregatit pentru imperechere. Cu alte dispozitive cu Bluetooth 3.0 selectati din lista de dispozitive disponibile „BT Touchpad_keyboard”.
Atunci cand bateria este descarcata, sursa de lumina de joasa tensiune va palpai pentru a avertiza utilizatorul.Unitatea se va opri automat daca bateria s-a descarcat. Note: Acest produs are doua configuratii : Configuratia A si B, din care puteti alege Configuratie A: versiunea cu baterie litiu-ion, aceasta versiune cu baterie litiu reincarcabila, configuratie care incarca suplimentar portul USB. Configuratie B: Instalati 2 baterii AAA *, aceasta versiune nu suporta functia de incarcare.
- Utilizati incarcatorul specificat. Deconectati tastatura dupa ce bateria s-a incarcat. Supraincarcarea bateriei va scurta durata de functionare a bateriei. - Nu expuneti aparatul la temperaturi extreme sau la temperaturi scazute. Temperaturile extreme vor provoca scurtarea duratei de viata a bateriei. - Folositi numai un material umed cu sapun pentru a curata dispozitivul. Solventii si alti agenti de curatare pot provoca defectarea aparatului.
Tastatura nu poate stabili conexiunea cu receptorul 1. Receptorul nu a fost introdus corect 1. Deconectati si conectati din nou receptorul la portul USB.. Indicatorul mouse-ului se deplaseaza haotic si/sau nu raspunde 1. Dispozitivul nu se afla in aria receptorului 2. Tensiune joasa 3. Praf sau ulei pe tastatura 1. Apropiati tastatura de receptor. 2. Va rugam reincarcati (pentru Configurare A) sau inlocuiti bateria (pentru Configurare B) 3. Curatati touchpad-ul cu un material umed.
Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare.
www.quer.