User manual

8
Operating voltage
(AC mains)
The serial number label indicates the
correct AC mains voltage.
Connecting to the wrong voltage is
dangerous and may damage the
amplifier.
Tension d’utilisation
(alimentation CA)
L’étiquette sur laquelle est inscrit le
numéro de série de l’appareil
indique la tension CA appropriée.
Raccorder à une source de tension
inappropriée est dangereux et
pourrait endommager l’amplificateur.
Netz-Betriebspannung
Das Seriennummernetikett zeigt die
korrekte zulässige
Betriebsspannung an. Eine andere
Netzspannung kann den Verstärker
beschädigen und gefährlich sein.
Voltaje de
funcionamiento (CA)
En la etiqueta donde figura el
número de serie se indica el voltaje
correcto. La conexión a un voltaje
equivocado es peligrosa y puede
dañar el amplificador.
Unbalanced
Asymétrique
Unsymmetrisch
Unbalanceado
Balanced
Symétrique
Symmetrisch
Balanceado
Inputs
The “combo” input connectors
accept standard male XLR and 6.3
mm (¼") TRS connectors, both
balanced and unbalanced.
Entrées
Les connecteurs d’entrée “combo”
acceptent les connecteurs XLR
mâles et TRS 6.3 mm (¼"), que le
branchement soit symétrique ou
asymétrique.
Eingänge
Die „Combo”- Eingangsbuchse kann
für XLR- und 6,3 mm Klinkenstecker
benutzt werden, und zwar sowohl
für unsymmetrische, als auch für
symmetrische.
Entradas
Los conectores “combo” de entrada
aceptan tanto XLR machos como
jacks de 6.3 mm (¼"), tanto
balanceados como no.
PowerLight 4.0 amplifiers configured
for 120-volt operation are fitted with
a twist-lock 30-ampere power
connector and require an
appropriate 30-ampere AC circuit
and outlet.
PowerLight 3.4 amplifiers configured
for 120-volt operation are fitted with
a standard NEMA power connector
and can operate safely from a
standard 15-ampere AC circuit.
Les amplificateurs PowerLight 4.0
montés pour alimentation 120 volts
sont équipés d'un connecteur
d'alimentation 30 ampères et
nécessitent un prise de courant de
30 ampères appriopriée.
Les amplificateurs PowerLight 3.4
montés pour alimentation 120 volts
sont équipés d'un connecteur
d'alimentation standard NEMA et
peuvent fonctionner sans risque
lorsque branchés sur une prise de
courant standard de 15 ampères.
120-V Gerätetypen der PowerLight
4.0 haben ein 30A Netzkabel und
Stecker. Sie brauchen einen 30A
Netzanschluß.
120V-Gerätetypen der PowerLight
3.4 haben ein Kabel mit einem 15A
NEMA-Netzstecker. Dieser Typ kann
mit Standard-Netzanschluß
betrieben werden.
Los amplificadores PowerLight 4.0
configurados para un
funcionamiento con 120 voltios
tienen un conector de potencia de
30 amperes y requieren de una toma
de corriente alterna (CA) también de
30.
Los PowerLight 3.4 configuarados
para un funcionamiento con 120
voltios tienen un conector de
potencia tipo NEMA estándar y
pueden operar sin peligro conectado
a una toma de corriente alterna de
15 amps.
220–240V
PowerLight 4.0: 120V
PowerLight 3.4: 120V
Outlets/Prises de courant/
Netzanschluß/Tomas de corriente