User manual
25
Security panel
After setting the gain controls, you
can install the security panel to
prevent tampering and accidental
misadjustment.
INSTALLING THE SECURITY
PANEL
1. Use a 9/64" or 3.5 mm hex key to
back the screw out several turns.
2. Slide the right end of the security
panel just under the screw head.
3. There are tabs on the left end of
the security panel. Insert them
into the keyed portion of the
rightmost ventilation slots, then
slide the panel to the right so it
locks in the slot.
4. Now insert the tabs on the right
end of the security panel into the
pair of slots at that end, then
tighten the screw to secure the
panel. Do not overtighten.
REMOVING THE SECURITY
PANEL
1. Use an angle hex key to back the
screw out several turns.
2. Use a small flat screwdriver to lift
the right end of the security panel
so that its tabs are free of the
slots in the front panel.
3. Slide the security panel to the left
until you can lift the left end free
of the slots, then slide the panel
to the left to remove it from
behind the screw.
1
2
3
4
Panel de seguridad
Después de haber ajustado los con-
troles de ganancia, puede instalar el
panel de seguridad para evitar que estos
sean reajustados o que los ajustes
sean modificados por accidente.
INSTALACIÓN DEL PANEL DE
SEGURIDAD
1. Use una llave Allen (hex) de 9/64"
o 3.5 mm para desenroscar el
tornillo varias vueltas.
2. Deslice la parte derecha del panel
de justo por debajo de la cabeza
del tornillo.
3. En la parte izquierda del panel
verá unas pestañas. Introdúzcalas
en las muescas que hay en las
ranuras de ventilación de más a la
derecha, y luego deslice el panel
hacia la derecha hasta que quede
en su sitio.
4. Introduzca finalmente las
pestañas de la parte derecha del
panel de seguridad en el par de
marcas de ese lado, y luego
apriete el tornillo para asegurar el
panel. No apriete el tornillo en
exceso.
PARA QUITAR EL PANEL DE
SEGURIDAD
1. Use una llave Allen (hex) para
destornillar el tornillo varias vueltas.
2. Use un destornillador pequeño
para levantar la parte derecha del
panel de seguridad de manera
que las pestañas se suelten de
las ranuras del panel frontal.
3. Deslice el panel hacia la izquierda
hasta que pueda sacar la parte
izquierda de las ranuras, y luego
deslice el panel hacia la izquierda
para sacarlo de detrás del tornillo.
Sicherheitsabdeckung
Nachdem die Gain-Regler eingestellt
wurden, kann das Abdeckblech
installiert werden, um eine
Fehlbedienung auszuschließen.
INSTALLATION DER
SICHERHEITSABDECKUNG
1. Verwenden Sie einen 3,5 mm
Innensechskantschlüssel, um die
Schraube zu lockern.
2. Schieben Sie die rechte Seite der
Abdeckung unter den
Schraubenkopf.
3. Schieben Sie die auf der linken
Seite befindlichen Halterungen in
den vorgesehenen Teil auf der
rechten Seite des Lüftungsgitters.
Schieben Sie die Abdeckung
dann nach rechts, so daß es sich
in der Öffnung verkeilt.
4. Schieben Sie gleichzeitig die
Halterungen in die dafür
vorgesehenen Öffnungen auf der
rechten Seite, und ziehen Sie die
Schrauben fest. Bitte die
Schrauben nicht überdrehen!
AUSBAU DER
SICHERHEITSABDECKUNG
1. Verwenden Sie den
abgewinkelten Innsechskant, um
die Schraube zu lockern.
2. Heben Sie die rechte Seite der
Abdeckung mit einem kleinen,
flachen Schraubenzieher heraus.
3. Schieben Sie die Abdeckung
unter der Schraube so weit nach
links, daß sie problemlos entfernt
werden kann.
Plaque de sécurité
Après avoir réglé le gain, vous
pouvez installer la plaque de sécurité
afin de prévenir toute manipulation
accidentelle.
INSTALLATION DE LA PLAQUE
DE SÉCURITÉ
1. Utilisez une clé 6-pans 3,5 mm
pour desserrer la vis.
2. Glissez l’extrémité droite de la
plaque sous la vis.
3. Passer les griffes de l’autre
extrémité de la plaque dans la
dernière ouïe d'aération, puis
glissez-la vers la droite jusqu’à ce
que la plaque s’aligne sur les
ouvertures prévues à cet effet.
4. Poussez les chevilles de
l’extrémité droite de la plaque
dans les ouvertures prévues à cet
effet, puis resserrez la vis. Veillez
à ne pas trop serrer.
POUR ENLEVER LA PLAQUE DE
SÉCURITÉ
1. Utilisez une clé 6-pans de 3,5 mm
pour desserrer la vis.
2. Utilisez un petit tournevis pour
soulever l’extrémité droite de la
plaque et dégager les chevilles.
3. Glissez la plaque vers la gauche
pour dégager les griffes, puis
retirez la plaque.
4. Resserrez la vis.
OPERATION UTILISATION BETRIEBOPERACIÓ N