User manual

11
= NOT APPLICABLE
NON APPLICABLE
NICHT ANWENDBAR
NO APLICABLE
12345678910
CLIP LIMITER ON (CH 1)
CLIP LIMITER ON (CH2)
LF FILTER ON
PARALLEL INPUTS
BR MODE ON
LF FILTER ON
LF 75 HZ
LF 75 HZ
CLIP LIMITER OFF
CLIP LIMITER OFF
LF FILTER OFF
BRIDGE MODE OFF
LF FILTER OFF
STEREO
on • en marche
ein • conectado
off • hors circuit
aus • desconectado
FEATURES & SETUP CARACTERÍSTICAS
Y AJUSTES
AUSSTATTUNG &
EINSTELLUNGEN
Clip limiter
DESCRIPTION
When the audio signal drives the
amp's output circuit beyond its power
capability, it clips, flattening the peaks
of the waveform. The clip limiter detects
this and quickly reduces the gain to
minimize the amount of overdrive. To
preserve as much of the program
dynamics as possible, limiting occurs
only during actual clipping.
Each channel has its own clip limiter,
and you can switch it on or off
independently, as shown at left.
WHEN TO USE IT
When driving full-range speakers,
clip limiting reduces high frequency
distortion caused by bass overloads.
It also protects high frequency
drivers from excess overdrive and
harsh clipping harmonics.
We recommend using the clip
limiters in most applications.
Clip Limiter
ÜBERSICHT
Wenn der Signalpegel die Leistungs-
kapazität der Ausgangskreise über-
fordert, wird es begrenzt, was zur
Abflachung der Wellenspitzen führt.
Der Clip Limiter erkennt dies, reduziert
unverzüglich den Gain, und somit auch
die Übersteuerung. Zur Wahrung der
Dynamikstufe des Signals, ereignet
sich die Beschränkung während der
Übersteuerung des Signals.
Der Clip Limiter jedes Kanals, kann, wie
links abgebildet, unabhängig von den
anderen ein- oder ausgeschaltet werden.
ANGEBRACHTE BENUTZUNG
Bei der Benutzung eines Breitband-
Lautsprechersystems reduziert der Clip
Limiter die durch eine Überlastung im
Baß-Bereich verursachte Hochfrequenz-
Verzerrung. Weiterhin werden die
Tweeter gegen übermäßige
Überlastungen und übersteuerte
Harmonische geschützt.
Wir empfehlen die Benutzung der
Clip Limiter in den meisten Fällen.
ACHTUNG: Der Clip Limiter
begrenzt die wichtigsten
Übersteuerungen, was das
Durchschnittssignal ohne
hörbare Verzerrung erhöht.
Die durchschnittliche
Ausgangsleistung wird
verdoppelt. Achten Sie darauf,
die zulässige Leistung Ihrer
Lautsprecher nicht zu
überschreiten.
ATTENTION: La limitation de
crêtes réduit les pointes de
saturation extrêmes,
augmentant le niveau moyen
du signal sans distorsion
audible. On peut alors
facilement doubler la
puissance moyenne de sortie
délivrée aux haut-parleurs.
Veillez à ne pas dépasser la
puissance admise par les
haut-parleurs.
Limiteur de crêtes
DESCRIPTION
Lorsque le signal audio pousse les
circuits de sortie hors des tolérances
de puissance, il est écrêté, coupant
les pointes de la forme d'onde. Le
limiteur de crêtes détecte ce
phénomène et réduit rapidement le
gain afin de minimiser la saturation.
Pour préserver au maximum la
dynamique du signal, la limitation ne
se produit que durant l'écrêtage.
Chaque canal dispose de son propre
limiteur de crêtes que vous pouvez
activer ou désactiver (illustration de
gauche).
UTILISATION
Lors de l'utilisation d'enceintes large
bande, la limitation de crêtes réduit
la distorsion haute fréquence
provoquée par les surcharges dans
les basses. Elle protège également
les Tweeters des excés de saturation
et des harmoniques écrêtées.
Nous vous recommandons de vous
servir des limiteurs de crêtes pour la
plupart des applications.
Limitador de saturación
DESCRIPCIÓN
Cuando la señal audio hace que la
circuiterá de salida del amplificador
pase por encima de su capacidad de
potencia, esta satura, aplanando los
picos de la forma de onda. El limitador
de saturaciones detecta esto y reduce
rapidamente la ganancia para reducir
al mínimo la cantidad de saturación.
Para conservar el mayor dinamismo
posible del programa, esta limitación
se produce solo durante el momento
de saturación.
Cada canal tiene su propio limitador
de saturación, y puede activarlo o
desactivarlo de forma independiente,
tal como puede ver a la izquierda.
CUANDO DEBE UTILIZARLO
Cuando utilice altavoces de rango
completo, la limitación de saturación
reducirá la distorsión producida por
las sobrecargas de graves. También
protege los cabezales de frecuencias
agudas de la saturación excesiva y
de la dura sobrecarga de armónicos.
Le recomendamos utilizar los
limitadores de saturación en la
mayoría de las aplicaciones.
CAUTION: Clip limiting reduces
extreme overdrive peaks,
allowing a higher average
signal level without audible
distortion. However,
increasing the gain with the
clip limiter engaged, until
clipping is again audible, can
double the average output
power. Be careful not to
exceed the power rating of
your speakers.
PRECAUCION: La limitación de
saturación reduce los picos
de saturación extremos, lo que
consigue un nivel de señal media
mayor sin distorsión audible. No
obstante, el aumentar la ganancia
con el limitador de saturación
activado, hasta hacer que la
saturación sea de nuevo audible,
puede duplicar la potencia de
salida media. Tenga cuidado para
no sobrepasar la capacidad
de potencia de sus altavoces.
LES FONCTIONS ET LEUR
UTILISATION