Installation guide

B – Safety and Regulatory Compliance Information
Safety Information
D000024-001 Rev. B B-3
A
Statement 2:
Chassis Lifting - Use safe practices when lifting. Use only the handles provided on
the chassis to prevent damage to the chassis and components.
NOTE: Use a team of people appropriate to the weight of each specified product
and in conjunction with applicable guidelines. Whenever possible, use a
mechanical lift.
Verklaring 2:
Chassis optillen - Volg de veiligheidsinstructies bij het optillen. Gebruik alleen de
grepen die op het chassis aanwezig zijn om schade aan het chassis en onderdelen
te voorkomen.
ANMERKUNG: Gebruik genoeg mensen voor het gewicht van elk gespecificeerd
product en hanteer de toepasselijke richtlijnen. Gebruik waar
mogelijk een mechanisch tilapparaat.
Varoitus 2:
Kotelon nostaminen. Noudata nostaessasi turvaohjeita. Nosta koteloa vain sen
kahvoista, jotta kotelo ja komponentit eivät vaurioituisi.
HUOMAUTUS: Varaa nostamista varten laitteen painoon nähden sopiva ja
sovellettavien ohjeiden mukainen määrä henkilöitä. Käytä
mekaanista nosturia aina, kun se on mahdollista.
Déclaration 2 :
Soulever le châssis - Employez des mesures de sécurité pour soulever. N'utilisez
que les poignées fournies pour éviter d'endommager le châssis et ses composants.
REMARQUE : Faites appel au nombre de personnes approprié en fonction du
poids de chaque produit spécifique et en conjonction avec les
directives applicables. Utilisez un relevage mécanique, si possible.
Anweisung 2:
Anheben des Gehäuses - Lassen Sie Sicherheit beim Anheben des Gehäuses
walten. Verwenden Sie nur die am Gehäuse befindlichen Griffe beim Anheben, um
Schaden am Gehäuse und den Komponenten zu vermeiden.
ANMERKUNG: Setzen Sie jeweils dem Gewicht jedes angegebenen Produkts und
den Richtlinien entsprechend genügend Leute ein. Verwenden
Sie, wenn möglich, einen mechanischen Aufzug.