heating cooling (de-)humidifying purifying DD 108 dehumidifier D Gebrauchsanweisung DK Brugsanvisning E Instrucciones de uso F Manuel d’utilisation FIN Käyttöohje GB Operating manual I Istruzioni d’uso N Bruksanvisning NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja obsługi S Bruksanvisning SLO Navodila za uporabo TR Kullanim kilavuzu 1 man_Qlima_DD108 ('14).
35°C --- --- -- ----- -- --- ------ -- --- ------ ---- -- ---- -- -- --- ------ -- --- ------- --- -- ----- ---- -- ---- www.qlima.com 2 man_Qlima_DD108 ('14).
DE WICHTIG Dieser Luchtentfeuchter ist nur für den Gebrauch im Haus mit normalen Wohnumständen geeignet, z. B. Wohnzimmer oder Küche. Dieses Gerät kann nicht gebraucht werden zum trocknen von Räumen in den flüchtige Stoffe vorhanden sein können. Auch zum trockenen von Räumen, nach Tapezier- und Streicharbeiten oder Stuckarbeiten, bei denen flüchtige Stoffe verwendet werden, kann der Luftentfeuchter nicht verwendet werden.
nicht von Kindern ohne Aufsicht ausgeführt werden. GARANTIEBESTIMMUNGEN Für das Gerät wird ab dem Kaufdatum eine Garantie von 24 Monaten gewährt. Innerhalb dieser Zeit werden alle Material- und Herstellungsfehler kostenlos repariert. Dabei gelten nachstehende Regeln: 1. Alle weiter gehenden Schadenersatzansprüche, einschließlich der Vergütung von Folgeschäden, weisen wir nachdrücklich zurück. 2.
En beskadiget netledning må kun udskiftes af leverandøren eller en autoriseret person hhv. kundeservice. Hvis anvisningerne ikke følges, kan dette medføre at garantien på apparatet bortfalder. GENERELLE •A ffugtningskapaciteten er afhængig af temperaturen og luftfugtigheden i lokalet. • S ørg for, at luftfilteret hele tiden er rent. Herved undgår du unødvendig energiforbrug og sikrer et optimalt resultat.
grundvandet og derigennem nå fødekæden, til skade for helbred og velfærd. Ved udskiftning af gamle apparater med nye, er forhandleren forpligtet til at modtage det gamle apparat som affald uden beregning. éste deberá ser cambiado por un técnico de servicio cualificado o su distribuidor. Los daños que resulten del no tener abierta la tapa de descarga de aire quedan excluidos de la garantía. Internet: Du kan finde den sidste version af bruger, installation eller service manualen på www.Qlima.
con capacidades físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, falta de experiencia y conocimientos, siempre que sean supervisados o reciban instrucciones acerca del uso del aparato de una forma segura y comprendan los riesgos que entraña. • L os niños no deben utilizar el aparato como un juguete. • L as tareas de limpieza y mantenimiento reservadas al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión. No deseche ningún dispositivo electrónico junto a los residuos habituales.
n’est pas connectée à la terre, l’appareil ne doit absolument pas être branché. La fiche électrique doit toujours être facilement accessible lorsque l’appareil est branché. Lisez soigneusement ce manuel et suivez les instructions. Si vous ne disposez pas de prise de courant avec mise à la terre, faites assurer l’installation par un électricien reconnu. Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
7. Les frais d’expédition et les risques liés à l’envoi du deshumificatuer ou de ses pièces sont toujours à la charge de l’acheteur. 8. Tout dégât causé par l’utilisation du deshumificater sans filtre, ou avec un filtre d’une autre marque que Qlima, n’est pas couvert par la garantie. Laite on AINA maadoitettava. Laitetta ei saa kytkeä, jos virtalähdettä ei ole maadoitettu. Pistokkeen on aina oltava helppopääsyisessä paikassa, kun laite on kytkettynä sähköverkkoon.
kylpyammeen, suihkukaapin tai uimaaltaan läheisyydessä, alueilla, joissa laite on alttiina vesipisaroille. • Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat. • Lasten ei pidä leikkiä laitteella.
A damaged power cord or plug must always be replaced by a recognized electrician or your supplier. Failing to follow the instructions may lead to nullification of the guarantee on this device. GENERAL • T he capacity of the dehumidifier depends on the temperature and the humidity in the room. • E nsure that the screen filter is kept clean. This prevents unnecessary power consumption and guarantees optimum efficiency.
groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. When replacing old appliances with new once, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposal at least for free of charge. presa di corrente. Internet: For your convenience you can download the latest version of the user-, installation- and/or service manual on www.Qlima.com La mancata osservanza delle istruzioni può causare la perdita della garanzia concessa sull’apparecchio.
• E vitare il contatto fra l’apparecchio e le sostanze chimiche. • L ’apparecchio va tenuto al riparo dall’acqua, evitare gli spruzzi e non immergerlo in acqua. •N on collocare il deumidificatore in bagno o in altri luoghi in cui vi sia la possibilità che spruzzi d’acqua possano raggiungere l’apparecchio.
Apparatet MÅ alltid være koblet til jord. på erfaring og kunnskap kun dersom de får Hvis strømledningen ikke er jordet, kan ikke tilsyn eller instruksjoner om hvordan man apparatet kobles til. Støpselet må alltid være lett bruker produktet på en sikker måte og forstår tilgjengelig når enheten er koblet til. Les disse eventuelle farer. instruksene nøye, og følg anvisningene. • Barn skal ikke leke med produktet.
eller søppelhauger, kan farlige stoffer lekke ut I grunnvannet og komme inn I næringskjeden, som kan skade din helse og velvære. Når du erstatter gamle apparater med nye, er forhandler pålagt å ta imot ditt gamle apparat for avfallshåndtering uten kostnad. Een beschadigd elektriciteitssnoer alleen laten vervangen door de leverancier of een bevoegd persoon/servicepunt. Internet: Du kan enkelt laste ned den seneste versjonen av bruker-, installasjons- og/eller service manualen på www.Qlima.
als er toezicht op hen wordt gehouden of ze instructies hebben gekregen over veilig gebruik van het apparaat en op de hoogte zijn van de risico’s. • Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen. • Reiniging en onderhoud dient niet te worden uitgevoerd door kinderen waarop geen toezicht wordt gehouden. Werp elektrische apparatuur niet weg bij het huisvuil; lever het in op de daarvoor aangewezen plaats.
przyłaczenie do sieci nie jest uziemiające, urzadzenia niw wolno w żadnym wypadku do niej przyłączać. Gdy klimatyzator jest przyłączony do sieci zasilającej, wtyczka przewodu zasilającego musi być zawsze łatwo dostępna. zwrócic uwage na to, aby małe dzieci nie miały bezposredniego dostepu do klimatyzatora, tak jak ma to miejsce w przypadku innych urzadzen elektrycznych.
2. N aprawa lub wymiana części/podzespołów w okresie gwarancji nie ma wpływu na obowiązujący okres gwarancji. 3. Gwarancja przepada jeżeli w urządzeniu dokonano było naprawiane, wmontowano części nie oryginalne, lub też jeżeli urządzenie było naprawiane przez osoby nieuprawnione. 4. Gwarancja nie obejmuje części, które w trakcie eksploatacji ulegają normalnemu zużyciu (np. filtr). 5.
optimalt resultat. • L åt den elektriska anslutningen kontrolleras av en befogad yrkesperson om du inte är säker på att allt stämmer. • L uftintagets och utsläppets galler får aldrig täckas över. • T öm vattenreservoaren innan du flyttar apparaten. •D ra alltid först ut nätkontakten ur vägguttaget innan (en del av) apparaten måste rengöras eller bytas ut. •V ar av säkerhetsskäl alltid försiktig med barn i närheten av apparaten, liksom med alla elektriska apparater.
SLO POMEMBNO Ta razvlažilec je namenjen izključno uporabi v zaprtih bivalnih prostorih, kot so dneva soba ali kuhinja in ob normalnih gospodinjskih pogojih. Razvlažilec ni primeren za razvlaževanje prostorov v katerih so hranjene hlapljive vnetljive snovi. Razvlažilec tudi ni primeren za razvlaževanje sveže barvanih ali ometanih prostorov, kadar so bile pri tem uporabljane hlapljive vnetljive snovi. Napravo namestite samo v primeru, ce ustreza lokalnim predpisom, pravilom in standardom.
3. Servis bo v garancijskem roku na svoje stroške poskrbel za odpravo okvare ali pomanjkljivosti na proizvodu, zaradi katere aparat ne deluje, če je bil proizvod uporabljan v skladu s prvo točko te izjave; 4. V primeru, da aparat v garancijski dobi ne bo popravljen v 45 dneh od datuma dostave aparata v servisno enoto, bomo aparat na vašo zahtevo zamenjali z novim; 5. Garancijski rok bo podaljšan za čas popravila; 6.
• Emniyet sebeplerinden dolayı, sizden çocuklarla birlikte aletin yakın çevresindeyken çok dikkatli olmanızı rica ediyoruz, tabi bu tüm elektrikli aletler için geçerlidir. • Muhtemel tamirleri kesinlikle usta bir elektrikçiye veya aletin teslimatçısına yaptırınız. • Aleti korumak için talimatlara uyunuz. • Arızalı elektrik kablolarını kesinlikle teslimatçıya veya yetkili kişiye/müşteri hizmet yerlerine değiştirtiniz.
LEGENDE SYMBOLFORKLARINGER LEYENDA LÉGENDE SYMBOLIEN SELITYS LEGEND LEGENDA LEGENDE LEGENDA LEGENDA SYMBOLFÖRKLARINGAR LEGENDA İŞARETLER DE Nicht zulässig / Falsch Zulässig / Richtig Oder Vorsicht Geerdete Steckdose Hineinstecken Herausziehen Wirkliche Luftfeuchtigkeit Gewünschte Luftfeuchtigkeit Luftfeuchtigkeit DK Ikke tilladt/forkert Tilladt/korrekt eller Forsigtig! Jordet stikkontakt Tilslut Frakobl Faktiske luftfugtighed Ønsket luftfugtighed Luftfugtighed ES No permitido/Inco
1 AUFSTELLEN INSTALLASJON INSTALLATION INBEDRIJFSTELLEN MISE EN PLACE MONTAJE INSTALLATION INSTALACJA ASENNUS POSTAVITEV INSTALLATION MONTAJ INSTALLAZIONE 1.1 3 cm cm 2x 1x 3x 40 cm 40 40 2 60 cm 1 40 cm 1.2 1x 1x 1x 1x 1x 1.3 1 2 230V ~ 50Hz 230V ~ 50Hz 3 24 man_Qlima_DD108 ('14).
OPTIONAL VALGFRI EKSTRA TILBEHØR OPTIONEEL OPCIONAL OPCJA OPTION TILLVAL LISÄVARUSTEET DODATKI OPTIONAL OPSİYONEL OPTIONAL 1.4 1 2 1 4x 2 3 4 5 25 man_Qlima_DD108 ('14).
8 HR TURBO 2 DD 108 4 HR 2 HR AUTO BEDIENUNG DRIFT BETJENING BEDIENING MANEJO OBSŁUGA COMMANDE ANVÄNDNING KÄYTTÖ UPRAVLJANJE OPERATION KULLANMA 8 HR TURBO FUNZIONAMENTO DD 108 4 HR AUTO 2 HR DE Indikator Wasserbehälter voll Sparbetrieb Taste auto-swing Zeitgeber Ventilatorgeschwindigkeit Ein / Aus DK Indikator for fuld vandtank Økonomidrift Auto bevægelse tilstand Timer Ventilator hastighed Ti / fra ES Indicador depósito de agua lleno Funcionamiento económico Modo “auto-swin
2 < 8 HR > TURBO DD 108 4 HR 2 HR AUTO 8 HR TURBO DD 108 4 HR 2 HR AUTO 8 HR TURBO DD 108 4 HR >> 2 HR AUTO 8 HR TURBO DD 108 4 HR 2 HR AUTO 8 HR TURBO DD 108 4 HR 2 HR AUTO 8 HR TURBO DD 108 4 HR 2 HR AUTO 27 man_Qlima_DD108 ('14).
2.3 2 1 3 + 45% 4 60% 2.4 1 2 8 HR 4 HR 2 HR 2.5 1 2 3 5 min. 28 man_Qlima_DD108 ('14).
4 5 3 2 1 1 3 WARTUNG ONDERHOUD VEDLIKEHOLD MANTENIMIENTO VEDLIGEHOLDELSE CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ENTRETIEN UNDERHÅLL 2 KUNNOSSAPITO VZDRŽEVANJE MAINTENANCE BAKIM MANUTENZIONE 3.1 1 2 3 5 min. 4 5 March Februari January 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 2 3 4 5 9 10 11 12 16 17 18 19 23 24 25 26 31 1 8 15 22 29 2x / Month - 26x / Year 6 7 29 man_Qlima_DD108 ('14).
4 STÖRUNGEN FEILSØKING DRIFTSFEJL STORINGEN AVERÍAS USUWANIE ZAKŁÓCEN PANNES FELSÖKNING VIANMÄÄRITYS ODPRAVLJANJE TEŽAV TROUBLE SHOOTING PROBLEM GΙDERME INDIVIDUAZIONE 4.1 1 2 2 3 ---------------------------------------------------------------------------------------- ---- ---- ----- ------------ ---- ----- ------------- ----- ---- ---------- ------- ---- ------- www.qlima.com 4.2 1 § 2.5 30 man_Qlima_DD108 ('14).
4.3 1 2 3 ------ ----- ---- ---------- ---- ----- ------------ ---- ----- ------------ ------- ---- ------- --- ------------ ---- ----- ------------ ---- ----- ----- ---- ------------ ---- ---------- ---- www.qlima.com § 3.1 4.4 dB 1 2 3 dB ------ ----- ---- ---------- ---- ----- ------------ ---- ----- ------------ ------- ---- ------- --- ------------ ---- ----- ------------ ---- ----- ----- ---- ------------ ---- ---------- ---- www.qlima.com dB 31 man_Qlima_DD108 ('14).
5 AUFBEWAHRUNG OPPBEVARING OPBEVARING OPBERGEN CONSERVACIÓN PRZECHOWYWANIE RANGEMENT FÖRVARING SÄILYTYS HRANJENJE NAPRAVE DEPOLAMA GUIDA ALLA RICERCA GUASTI 5.1 1 2 5 min. 3 4 2 5 6 7 8 1 1 2 32 man_Qlima_DD108 ('14).
14 13 12 DD108 (max. 8L) RH 80% 11 10 Dehumidification capacity L/Day 9 DD108 (max. 8L) RH 60% 8 Refrigerant dehumidifier (max. 8L) RH 80% 7 6 Refrigerant dehumidifier (max. 8L) RH 60% 5 4 3 2 1 5 10 15 20 25 30 Room Temperature ºC 33 man_Qlima_DD108 ('14).
man_Qlima_DD108 ('14).
man_Qlima_DD108 ('14).
IT NO NL PL SE SLO TR DE DK ES FIN FR UK IT NO NL PL SE SLO TR DE DK ES FIN FR UK IT NO NL PL SE SLO TR Luftumwälzvol. max. Luftcirkulation max. Caudal aire max. Ilmansyöttö enintään Déplacement d’air max. Air delivery max. Flusso aria max. Luftkapasitet maks. Luchtverplaatsing max. Objętość obiegu powietrza Lufttillförsel max Maks. pretok zraka Maks. Hava alma.