Operation Manual
112
112
F I LT E R S E T
HEPA Filter (High Efficiency Particulate Airfilter)
2
Anti-allergene Wirkung durch Filterung von
Staub und Mikro-Organismen (Pollen, Bakterien,
Hautschuppen)
6 Anti-allergene ved fi ltrering af støv og mikroor-
ganismer (pollen, bakterier, blomsterstøv)
5 Anti-alergénico al fi ltrar polvo y micro organis-
mos (pollen, bacterias,pelusa)
3 Anti-allergène grâce à la fi ltration des poussiè-
res et micro
-organismes (pollen, bactéries, squa-
mes)
Suodattaa ilmasta pölyä, siitepölyä sekä mikro-
organismeja
4 Anti-allergenic by filtering dust and micro-orga-
nisms (pollen, bacteria, dander)
> Azione anti-allergica, fi ltra polvere e microrga-
nismi (pollini, batteri, peli)
u Antialergi for filtrering av støv og mikroorganisk
støv (pollen - bakterier - blomsterstøv)
1 Anti-allergene werking door het filteren van stof
en micro-organismen (pollen, bacteriën, huid-
schilfers)
9 Anti-alergênico a filtrar pó e micro organismos
(pólen, bactérias, penugem)
:
Anty-alergenowy dzięki filtrowaniu kurzu i mikroor-
ganizmów (pyłki, bakterie, naskórek)
= Anti allergiskt genom att filtrera damm och
micropartiklar (pollen, bakterier mm)
y
Protialergijski - filtrira prah in mikroorganizme
(cvetni prah, bakterije, prhljaj)
Anti-alerjiktir; tozu ve mikro organizmalar› filitreler
(polen, bakteri, evcil hayvan tüyü)
Active Carbon Filter
2 Filtert unangenehme Gerüche aus der Luft
6 Reducerer dårlige lugte
5 Disminuye olores desagradables en el ambiente
3 Désodorise l'air
Vähentää epämiellyttäviä hajuja.
4 Reduces unpleasant odours
> Riduce gli odori fastidiosi nell’aria
u Reduser ubehagelige lukter
1 Vermindert vervelende geurtjes
9 Reduz a presença de odores desagradáveis
: Redukuje nieprzyjemny zapach
= Minskar otrevliga lukter
y
Zmanjša neprijetne vonjave
Hofl olmayan kokular› azalt›yor
2 Filter-Satz vor Inbetriebnahme des Luftreiniger einsetzen! Filterwechsel siehe Gebrauchsanweisung.
6 Anbring filtersættet før luftrensere tages i brug! For at udskifte filtret, se betjeningsvejledningen.
5 Ponga los filtros antes de utilizar el purificador de aire. Consulte manual para el cambio de filtros.
3 Insérez les filtres avant de mettre l'appareil en marche. Consultez la notice pour le remplacement des filtres.
Aseta suodatinsarja paikalleen ennen ilmanpuhdistin käyttöä. Katso suodattimen vaihto-ohjeet käyttöoppaasta.
4 Put the filter set in place before using the air purifier. See manual for replacement of filter.
> Prima di accendere il purificatore, assicurarsi di aver inserito e posizionato correttamente il set di filtri. Per
cambiare i filtri consultare il manuale d’uso.
u Sett filtersettet på plass før du tar i bruk luftrenser. Se i bruksanvisningen hvordan du skal bytte filter.
1 Plaats filterset voor ingebruikname van de luchtreiniger. Zie gebruikershandleiding voor vervangen filters.
9 Estes filtros devem ser instalados de acordo com as instruções antes de utilizar.
: Włóż zestaw filtrów do oczyszczacza powietrza przed jego użyciem. Zobacz instrukcję w celu wymiany filtra.
= Sätt filtersatsen på plats innan du använder luftrenare. I användarhandboken finns information om hur man
byter filter.
y
Pred uporabo čistilca zraka v ležišče vstavite filtre. Za pravilen postopek menjave filtrov preberite navodila.
Nem gidericileri kullanmadan önce hava filtresini yerleştiriniz. Hava filtresini yerleştirmek için kullanma kılavu-
zuna bakınız.
FIN
TR
FIN
TR
FIN
TR
insert_(filterset) air purifier:Opmaak 1 26-04-13 14:48 Page 1










