Bagless vacuum cleaner Q.5550 FR Aspirateur traîneau sans sac ES Apirador trineo sin bolsa IT Aspirapolvere a traino senza sacco PT Aspirador sem saco PL Odkurzacz bezworkowy HU Csúszótalpas zsák nélküli porszívó RO Aspirator cu furtun fără sac RU Напольный пылесос без мешка-пылесборника UA Пилосос на коліщатках без пилозбірника QIL_IM_855386_Q5550_ASPI_SANS_SAC.
FR Manuel d’utilisation P.3 ES Manual de instrucciones P.9 IT Manuale di istruzioni P.15 PT Manual de utilização P.21 PL Instrukcja obsługi s.27 HU Használati utasítás 33.o. RO Manual de instrucţiuni P.39 RU Руководство пользователя c.45 UA Довідник користувача QIL_IM_855386_Q5550_ASPI_SANS_SAC.indd 2 c.
SOMMAIRE FR 1. Consignes de sécurité P. 3 2. Spécifications techniques P. 5 3. Assemblage de l’aspirateur P. 5 4. Accessoires P. 7 5. Utilisation P. 7 6. Entretien et nettoyage P. 8 1. CONSIGNES DE SECURITE Avant d’utiliser cet appareil électrique, lisez attentivement les instructions ci-dessous et conservez le mode d’emploi pour un usage ultérieur : 1. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Tout autre usage (professionnel) est exclu. 2.
FR ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance. Les équipements électriques et 5. électroniques font l’objet d’une collecte sélective.
2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES FR Marque commerciale : QILIVE Référence : CS-T4002AE-7 Classe d’efficacité énergétique : B Consommation annuelle indicative d’énergie, sur la base de 50 tâches de nettoyage. La consommation réelle annuelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil : 29.
FR Relier le tuyau flexible à l’aspirateur Insérez l’embout du tuyau flexible dans l’orifice de raccordement sur le devant de l’aspirateur. Enfoncez jusqu’à ce que vous entendiez un « clic » et qu’il soit bien verrouillé. Pour retirer le tuyau flexible, appuyez sur les boutons situés de part et d’autre de l’embout du tuyau flexible.
4. ACCESSOIRES FR Suceur plat : A utiliser pour les recoins difficiles d’accès (plis, plinthes et recoins…) 5. UTILISATION e tuyau flexible d’aspiration doit être vérifié régulièrement et ne doit pas être utilisé s’il L est endommagé. Avant d’utiliser l’appareil, déroulez une longueur de câble suffisante et insérez la fiche dans une prise d’alimentation. Une marque jaune sur le cordon d’alimentation indique la longueur idéale.
FR 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage/changement du filtre de protection du moteur Afin de garantir une bonne aspiration, le filtre de protection du moteur doit être nettoyé à chaque vidange du réservoir à poussières ou lorsqu’il est visiblement sale. Utilisez toujours l’appareil avec les filtres en place. Une utilisation sans filtre peut entraîner une perte de puissance et endommager le moteur. Débranchez l’aspirateur de l’alimentation avant de nettoyer les filtres.
ÍNDICE 1. Reglas de seguridad P. 9 2. Especificaciones técnicas P. 11 3. Montaje de la aspiradora P. 11 4. Accesorios P. 13 5. Utilización P. 13 6. Mantenimiento y limpieza P. 14 ES 1. REGLAS DE SEGURIDAD Antes de utilizar este aparato eléctrico, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para futuras consultas: 1. Este aparato está destinado exclusivamente a una utilización doméstica. Se excluye cualquier otro tipo de uso (profesional). 2.
ES utilización del aparato de forma segura y con conocimiento sobre los riesgos a los que se exponen. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben ocuparse de la limpieza ni el mantenimiento sin vigilancia. Los equipos eléctricos y electrónicos 5. deben someterse a una recogida selectiva de residuos, No tirar los residuos de equipos eléctricos y electrónicos junto con la basura común no separada, sino que se debe proceder a su recogida selectiva. 6.
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Marca comercial: QILIVE Referencia: CS-T4002AE-7 Clase de eficiencia energética: B Consumo energético anual indicativo, tomando como base 50 tareas de limpieza. El consumo real depende de las condiciones de uso del aparato: 29,3 kWh/año Clase de rendimiento de limpieza en alfombras: E Clase de rendimiento de limpieza en suelos duros: C Clase de emisión de polvo: F Potencia acústica: 80 dB Potencia nominal de entrada: 800 vatios ES 3.
ES Conecte el tubo flexible a la aspiradora Inserte el conector del extremo del tubo flexible en el orificio previsto a tal efecto situado en la parte frontal de la aspiradora. Empuje a fondo el conector hasta que suene un «chasquido» indicativo de que ha quedado bien encajado en su sitio. Para retirar el tubo flexible de su conexión a la aspiradora, presione las lengüetas situadas en ambos lados del conector del tubo flexible mientras tira de este para extraerlo de la aspiradora.
4. ACCESORIOS Tobera plana: para los rincones de difícil acceso (pliegues, zócalos, esquinas…) ES 5. UTILIZACIÓN a manguera de aspiración debe comprobarse con frecuencia y dejar de utilizarse si L está dañada. Antes de utilizar el aparato, extraiga del este una longitud suficiente de cable e inserte su enchufe en una toma de corriente adecuada. La marca amarilla existente en el cable de alimentación indica la longitud ideal a la que debe extraerse el cable del aparato.
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ES Limpieza/sustitución del filtro de protección del motor Para garantizar una buena aspiración, el filtro de protección del motor debe limpiarse cada vez que vacíe el depósito de polvo o cuando esté visiblemente sucio. Utilice siempre el aparato con sus filtros instalados. Si lo utilizara sin sus filtros instalados, podría observarse una pérdida de potencia y llegar a dañar el motor. Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente antes de proceder a limpiar los filtros.
INDICE 1. Regole di sicurezza P. 15 2. Specifiche tecniche P. 17 3. Montaggio dell’apparecchio P. 17 4. Accessori P. 19 5. Utilizzo P. 19 6. Manutenzione e pulizia P. 20 IT 1. REGOLE DI SICUREZZA Prima di utilizzare questo apparecchio elettrico, leggere le istruzioni riportate di seguito e conservarle come riferimento futuro. 1. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso in ambito domestico. È escluso ogni altro utilizzo (professionale). 2.
IT sono state formate e informate in modo sicuro in merito al suo utilizzo e se sono consapevoli dei rischi cui vanno incontro. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati. Le apparecchiature elettriche ed 5. elettroniche sono soggette a raccolta differenziata. Non gettare i rifiuti elettrici ed elettronici assieme ai rifiuti municipali indifferenziati. Procedere alla raccolta differenziata. 6.
2. SPECIFICHE TECNICHE Marchio commerciale: QILIVE Referenza: CS-T4002AE-7 Classe di efficienza energetica: B Consumo annuo indicativo di energia sulla base delle 50 operazioni di pulizia. Il reale consumo annuo di energia dipende dalle condizioni di utilizzo dell’apparecchio: 29.
IT Collegare il tubo flessibile all’aspirapolvere Inserire l’invito del tubo flessibile nel foro di collegamento sulla parte anteriore dell’aspirapolvere. Spingere fino al clic e verificare che il tubo sia fissato correttamente. Per smontare il tubo flessibile, premere i tasti sui due lati dell’invito del tubo, quindi estrarre il tubo dall’aspirapolvere.
4. ACCESSORI Inserto aspirante piatto: Da utilizzare per i punti difficili da raggiungere (pieghe, battiscopa e angoli...) IT 5. UTILIZZO I l tubo flessibile di aspirazione deve essere controllato periodicamente e non deve essere utilizzato se danneggiato. Prima di utilizzare l’apparecchio, estrarre un tratto di cavo sufficientemente lungo e inserire la spina nella presa elettrica. Una segno giallo sul cavo di alimentazione indica la lunghezza ideale.
6. PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia/sostituzione del filtro di protezione del motore Per garantire una buona aspirazione, il filtro di protezione del motore deve essere pulito ad ogni svuotamento del serbatoio della polvere o quando è visibilmente sporco. IT Utilizzare sempre l’apparecchio con il filtro installato. L’uso senza filtro può provocare una perdita di potenza e il danneggiamento del motore. Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica prima di pulire i filtri.
ÍNDICE 1. Regras de segurança P. 21 2. Especificações técnicas P. 23 3. Montagem do aspirador P. 23 4. Acessórios P. 25 5. Utilização P. 25 6. Manutenção e limpeza P. 26 PT 1. REGRAS DE SEGURANÇA Antes de utilizar este aparelho eléctrico, leias as instruções abaixo e conserve o modo de emprego para uma utilização posterior: 1. Este aparelho destina-se exclusivamente a um uso doméstico. É excluído qualquer outro uso (profissional). 2.
PT mentais estão reduzidas no caso de terem sido formadas e enquadradas relativamente à utilização do aparelho de uma forma segura e com consciência dos riscos incorridos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser levadas a cabo por crianças sem supervisão. Os equipamentos eléctricos e 5. electrónicos são objecto de uma recolha selectiva.
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Marca Comercial: QILIVE Referência: CS-T4002AE-7 Classe de eficiência energética: B Consumo anual indicativo de energia com base em 50 tarefas de limpeza. O consumo real anual de energia depende das condições de utilização do aparelho: 29.3 kWh/ano Classe de desempenho de limpeza de tapetes: E Classe de desempenho de limpeza de pisos rígidos: C Classe de emissão de poeiras: F Nível de potência acústica: 80 dB Potência nominal de admissão: 800 Watts PT 3.
Ligue a mangueira ao aspirador Insira a ponteira da mangueira no orifício de ligação na parte da frente do aspirador. Prima até ouvir um «clique» e notar que está bem fixado. Para retirar a mangueira, prima os botões situados em ambos os lados da ponteira da mangueira e depois retire-a do aspirador. Insira o tubo metálico na pega PT Tubo de extensão Monte a extensão do tubo telescópico premindo o botão para baixo, Insira a escova combinada no tubo.
4. ACESSÓRIOS Sucção plana: a utilizar para os cantos de difícil acesso (dobras, rodapés e recantos) 5. UTILIZAÇÃO tubo flexível de aspiração deve ser verificado regularmente e não deve ser utilizado O caso esteja danificado. Antes de utilizar o aparelho, desenrole um comprimento de cabo suficiente e insira a ficha na tomada. Uma marca amarela no fio da alimentação indica o comprimento ideal. Após a utilização e caso deseje fazer uma pausa, prima no botão Arranque/Paragem para desligar o aparelho.
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA Limpeza/mudança do filtro de protecção do motor De modo a garantir uma boa aspiração, o filtro de proteção do motor deve ser limpo sempre que esvazia o depósito de poeiras ou quanto fica nitidamente sujo. PT Utilize sempre o aparelho com os filtros no lugar. Uma utilização sem filtro pode dar origem à perda de potência e danificar o motor. Desligue o aspirador da alimentação antes de limpar os filtros. Não limpe os filtros à máquina. Não utilize o secador de cabelos para os secar.
SPIS TREŚCI 1. Wskazówki bezpieczeństwa s. 27 2. Specyfikacje techniczne s. 29 3. Montaż odkurzacza s. 29 4. Akcesoria s. 31 5. Użytkowanie s. 31 6. Konserwacja i czyszczenie s. 32 1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA PL Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia elektrycznego należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości: 1. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Jakiekolwiek inne zastosowania (zawodowe) są zabronione. 2.
PL wiedzy oraz których zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, chyba że zostały one odpowiednio poinformowane i przeszkolone pod kątem korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo oraz zdają sobie sprawę z istniejących zagrożeń. Należy uważać, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Prace dotyczące czyszczenia i konserwacji urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Urządzenia elektryczne i elektroniczne 5.
2. SPECYFIKACJE TECHNICZNE Marka handlowa: QILIVE Nr referencyjny: CS-T4002AE-7 Klasa wydajności energetycznej: B Przybliżone roczne zużycie energii przy uwzględnieniu odkurzania 50 razy. Rzeczywiste roczne zużycie energii zależy od warunków użytkowania urządzenia: 29.3 kWh/rok Klasa wydajności w przypadku odkurzania dywanów: E Klasa wydajności w przypadku odkurzania posadzek twardych: C Klasa emisji pyłów: F Poziom mocy akustycznej: 80 dB Znamionowa moc wejściowa: 800 W PL 3.
Podłączyć wąż elastyczny do odkurzacza Włożyć końcówkę węża elastycznego w otwór połączeniowy w przedniej części odkurzacza. Wcisnąć aż do zablokowania się, tj. aż da się słyszeć „kliknięcie”. Aby wyjąć wąż elastyczny, należy wcisnąć przyciski znajdujące się po obu stronach końcówki węża elastycznego i wyciągnąć wąż z odkurzacza. Włożyć rurę metalową w rękojeść, PL Rura przedłużająca Wysunąć przedłużenie rury teleskopowej przez przesunięcie przycisku w dół,: Założyć na rurę szczotkę uniwersalną.
4. AKCESORIA Końcówka płaska: Do miejsc o trudnym dostępie (pofałdowania, listwy podłogowe, zakamarki itp.) 5. UŻYTKOWANIE ależy w regularnych odstępach czasu sprawdzać stan przewodu odkurzacza i nie używać N go, jeżeli jest w jakikolwiek sposób uszkodzony. Przed użyciem urządzenia należy wysunąć wystarczającą długość przewodu i włożyć wtyczkę do gniazdka ściennego. Żółte oznaczenie na przewodzie zasilającym pokazuje optymalną długość sznura.
6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Czyszczenie/wymiana filtra zabezpieczającego silnik Aby zapewnić prawidłowe odkurzanie, filtr ochronny silnika musi być opróżniany podczas każdego opróżniania pojemnika na kurz lub za każdym razem, kiedy wyraźnie widać, że jest zabrudzony. Urządzenia należy zawsze używać z założonym filtrem. Używanie bez filtra może spowodować spadek mocy i doprowadzić do uszkodzenia silnika. Przed czyszczeniem filtrów należy odłączyć odkurzacz od zasilania.
TARTALOM 1. Biztonsági előírások 33.o. 2. Műszaki adatok 35.o. 3. A porszívó összeállítása 35.o. 4. Tartozékok 37.o. 5. Használat 37.o. 6. Karbantartás és tisztítás 38.o. 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az elektromos készülék használata előtt olvassa el az alábbi utasításokat és őrizze meg a használati utasítást későbbi felhasználásra. 1. Ez a készülék kizárólag háztartási használatra szolgál. Egyéb célokra (hivatásszerű) nem használható. 2.
HU biztonságos használatára megtanították őket és ismerik az ezzel járó kockázatokat. Ne hagyja, hogy a gyerekek játsszanak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást nem végezheti felügyelet nélkül lévő gyermek. Az elektromos és elektronikus 5. berendezések hulladékait szelektíven kell gyűjteni. Az elektromos és elektronikus hulladékot ne dobja a vegyesen kezelt háztartási hulladék közé, gondoskodjon szelektív gyűjtéséről. 6.
2. MŰSZAKI ADATOK Kereskedelmi márkanév: QILIVE Cikkszám: CS-T4002AE-7 Energiahatékonysági osztály: B Tájékoztató jellegű éves energiafogyasztás, 50 tisztítási feladat alapján. A tényleges éves energiafogyasztás függ a készülék használati körülmnyeitől: 29.3 kWh/év Tisztítási teljesítmény osztály szőnyegen: E Tisztítási teljesítmény osztály kemény padlózaton: C Porkibocsátási osztály: F Hangeljesítmény-szint: 80 dB Névleges bemeneti teljesítmény: 800 Watt HU 3.
Csatlakoztassa a hajlékony tömlőt a porszívóhoz A hajlékony tömlő végét illessze bele a porszívó elülső részén lévő csatlakozónyílásba. Kattanásig nyomja be, ez jelzi, a tömlő megfelelő rögzítését. A hajlékony tömlő kivételéhez nyomja meg a tömlő végződésének két oldalán lévő gombokat, majd húzza ki a porszívóból. illessze bele a fémcsövet a fogantyúba. HU Toldócső A gomb lenyomásával tegye fel a toldócsövet a teleszkópos csőre Illessze a kombinált szívófejet a csőbe.
4. TARTOZÉKOK Lapos szívófej: Nehezen hozzáférhető helyeken használja (hajlatok, szegélyek és sarkok...) 5. HASZNÁLAT A szívótömlőt rendszeresen ellenőrizze, és ne használja tovább, ha sérült. A készülék használata előtt engedjen le megfelelő hosszúságú vezetéket és dugja be a csatlakozót egy konnektorba. A tápvezetéken sárga jelölés mutatja az ideális hosszúságot. Használat után, vagy ha szünetet tart, a be/kikapcsoló gombbal kapcsolja ki a készüléket.
6. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Tisztítás/a motorvédő szűrő cseréje A megfelelő szívás biztosítása érdekében a motort védő szűrőt meg kell tisztítani a tartály minden ürítésekor, vagy ha láthatóan elszennyeződött. A készüléket mindig a szűrőkkel használja!. A szűrő nélküli használat a teljesítmény csökkenéséhez és a motor károsodásához vezethet. Húzza ki a porszívót a konnektorból a szűrők tisztítása előtt. A szűrőket ne mossa géppel. Ne használjon hajszárítót a szárításukhoz.
CUPRINS 1. Reguli de siguranţă P. 39 2. Specificaţii tehnice P. 41 3. Asamblarea aspiratorului P. 41 4. Accesorii P. 43 5. Utilizare P. 43 6. Întreţinere şi curăţare P. 44 1. REGULI DE SIGURANŢĂ Înainte de a utiliza acest aparat electric, citiți cu atenție instrucțiunile de mai jos şi păstrați manualul de utilizare pentru o consultare ulterioară. 1. Acest aparat este destinat exclusiv utilizării la domiciliu. Orice altă utilizare (profesională) este exclusă. 2.
RO care nu au experiența sau cunoștințele necesare sau ale căror capacități fizice, senzoriale sau psihice sunt reduse, doar dacă acestea sunt supravegheate şi instruite în utilizarea aparatului în mod sigur sau dacă sunt familiarizate cu eventualele riscuri. Copii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea şi întreținerea aparatului de tuns nu trebuie să fie efectuate de copii nesupravegheați. Echipamentele electrice şi electronice 5. fac obiectul unei trieri selective specifice.
2. SPECIFICAŢII TEHNICE Marcă comercială: QILIVE Cod de referință: CS-T4002AE-7 Clasa de eficienţă energetică: B Consum anual indicativ de energie pe baza a 50 de sarcini de curăţare. Consumul real anual de energie depinde de condițiile de utilizare ale aparatului: 29.3 kWh/an Clasa de performanţă de curăţare pe covoare: E Clasa de performanţă de curăţare pe suprafețe dure: C Clasa de emisie de praf: F Nivel de putere acustică: 80 dB Putere nominală de intrare: 800 Wați RO 3.
Conectaţi tubul flexibil la aspirator Introduceţi capătul tubului flexibil în orificiul de conectare de la partea din faţă a aspiratorului. Împingeţi până când auziţi un „clic”, iar acesta este bine fixat. Pentru a scoate tubul flexibil, apăsaţi pe butoanele situate de o parte şi de alta a capătului tubului flexibil, apoi scoateţi-l din aspirator. Introduceţi tubul metalic în mâner Tub de extensie Montaţi extensia tubului telescopic prin apăsare pe buton în jos, RO Introduceţi peria combinată în tub.
4. ACCESORII Duză plată: se va utiliza cu aplicaţii în care accesul este dificil (pliuri, plinte şi colţuri...) 5. UTILIZARE urtunul flexibil de aspiraţie trebuie verificat la intervale regulate şi nu trebuie utilizat F dacă este deteriorat. Înainte de utilizarea aparatului, desfăşuraţi o lungime suficientă de cablu şi introduceţi ştecherul în priza de alimentare. Un semn galben pe cordonul de alimentare indică lungimea ideală.
6. ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE Curăţarea / schimbarea filtrului de protecţie a motorului Pentru a se garanta o aspirare eficientă, filtrul de protecție al motorului trebuie curățat la fiecare golire a rezervorului de praf sau atunci când acesta este vizibil murdar. Utilizaţi întotdeauna aparatul cu filtrele montate pe poziţie. Utilizarea fără filtru poate atrage o pierdere de putere şi poate deteriora motorul. Deconectaţi aspiratorul de la sursa de alimentare înainte de a curăţa filtrele..
РЕЗЮМЕ 1. Инструкции по безопасности c. 45 2. Технические характеристики c. 47 3. Сборка пылесоса c. 47 4. Дополнительные принадлежности c. 49 5. Эксплуатация c. 49 6. Уход и обслуживание c. 50 1. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Перед использованием устройства внимательно прочитайте представленные ниже инструкции и сохраните настоящее руководство по эксплуатации для дальнейшего использования. 1. Устройство предназначено только для бытового использования.
RU детьми от 8 лет, лицами без соответствующего опыта и знаний, а также лицами с физическими, сенсорными или умственными отклонениями, если они прошли соответствующее обучение и осведомлены о технике безопасности при использовании и сопутствующих рисках. Детям запрещается играть с устройством. Детям разрешается осуществлять чистку устройства и уход за ним только под присмотром взрослых. Электрическое и электронное 5. оборудование подлежит раздельной утилизации.
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Товарный знак: QILIVE Артикул: CS-T4002AE-7 Класс энергетической эффективности: B Рекомендуемое годовое потребление энергии, исходя из 50 чисток. Реальное годовое потребление энергии зависит от условий использования прибора: 29.3 кВт/год Класс эффективности чистки на ковре: E Класс эффективности чистки на твердом полу: C Класс выделения пыли: F Уровень акустической мощности: 80 дБ Номинальная входная мощность: 800 Вт 3.
Подсоедините шланг к пылесосу Вставьте конец гибкого шланга в соединительное отверстие в передней части пылесоса. Нажимайте на шланг, пока не услышите щелчок. Шланг будет надежно зафиксирован. Чтобы отсоединить шланг, нажмите на кнопки с двух сторон гибкого шланга. Вставьте металлическую трубку в рукоятку Расширительная трубка Вытяните телескопическую трубку, нажав на кнопку снизу: RU Вставьте трубку в комбинированную щетку.
4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Плоский наконечник: для использования в труднодоступных местах (складки, плинтусы, углы и т. д.) 5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ибкий шланг необходимо регулярно осматривать и в случае возникновения Г повреждений заменять. Перед использованием пылесоса вытащите шнур питания на необходимую длину и вставьте вилку в розетку. Желтая метка на шнуре питания означает оптимальную длину. После использования и если вы делаете перерыв, нажмите кнопку «Вкл./Выкл.», чтобы выключить прибор.
6. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ Чистка/замена защитного фильтра двигателя Чтобы сохранить оптимальную мощность всасывания, защитный фильтр мотора следует очищать при каждом опустошении пылесборника или в случае его видимого загрязнения. Не используйте прибор без фильтра. Использование пылесоса без фильтра снижает мощность и может повредить двигатель. Перед чисткой фильтров отключайте пылесос от питания. Не чистите фильтры непосредственно на приборе.
ЗМІСТ 1. Інструкції щодо безпеки c. 51 2. Технічні характеристики c. 53 2. Складання пилососа c. 53 3. Аксесуари c. 55 4. Використання c. 55 5. Догляд і очищення c. 56 1. ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ Перед використанням пристрою уважно прочитайте подані нижче інструкції та збережіть цей посібник із експлуатації для подальшого використання. 1. Пристрій призначено тільки для побутового використання. Використання з будь-якою іншою метою (професійне використання) заборонено. 2.
UA та знань, а також особами із фізичними, сенсорними або розумовими відхиленнями, якщо вони пройшли відповідне навчання та володіють інформацією щодо техніки безпеки під час використання пристрою й супутніх ризиків. Дітям забороняється грати з пристроєм.Дітям дозволяється чистити пристрій і здійснювати догляд за ним тільки під наглядом дорослих. Електричне та електронне обладнання 5. підлягає окремій утилізації.
2. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Торгівельна марка : QILIVE Артикул : CS-T4002AE-7 Клас енергоефективності : B Приблизне річне споживання енергії на основі 50 прибирань. Реальне річне споживання енергії залежить від умов використання приладу: 29,. Кватгтод/рік Клас ефективності прибирання килиму : E Клас ефективності прибирання твердої поверхні : C Класс викидів пилу : F Рівень шуму : 80 Дб Номінальна вхідна потужність : 800 Ватт 3. СКЛАДАННЯ ПИЛОСОСА 1 4 6 7 5 UA 2 8 3 1. Гнучкий шланг 2.
Під’єднайте шланг до пилососа Вставте кінець гнучкого шланга у з’єднувальний отвір у передній частині пилососа. Натискайте шланг, доки не почуєте клацання й доки шланг не буде надійно зафіксовано. Щоб від’єднати шланг, натисніть на кнопки по боках його наконечника. Вставте металеву трубку в руків’я Подовжувальна трубка Підніміть розширення телескопічної трубки, натиснувши на кнопку вниз: UA Вставте у трубку комбіновану щітку.
4. АКСЕСУАРИ Вузька насадка: Цей накінечник використовується для диванів, крісел, плінтусів... 5. ВИКОРИСТАННЯ нучкий шланг необхідно регулярно перевіряти та не використовувати в разі Г виникнення пошкоджень. Перед використанням пилососа витягніть шнур живлення до необхідної довжини та вставте вилку в розетку. Жовта мітка на шнурі живлення вказує оптимальну довжину. Після закінчення роботи або під час паузи в роботі, натисніть кнопку Пуск/Стоп для вимкнення пристрою.
6. ДОГЛЯД І ОЧИЩЕННЯ Очищення/заміна фільтра для захисту мотора З метою забезпечення належного всмоктування, захисний фільтр двугуна потрібно очищувати при кожному випорожненні резрвуару для пилу або коли видно, що він забруднився. Завжди використовуйте прилад із вставленим фільтром. Використання без фільтра може призвести до втрати потужності та пошкодження мотора. Від’єднайте пилосос від джерела живлення перед очищенням фільтрів. Не очищуйте фільтри безпосередньо у приладі. Не сушіть їх феном.
QIL_IM_855386_Q5550_ASPI_SANS_SAC.
QIL_IM_855386_Q5550_ASPI_SANS_SAC.
QIL_IM_855386_Q5550_ASPI_SANS_SAC.
FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650 Villeneuve d’Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fr ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco SA - email : d.calidad@ alcampo.es IT - Servizio clienti Auchan - Strada 8 Palazzo N - 20089 Rozzano (MI) Linea diretta 800-896996- www.auchan.it PT - Serviço Auchan- Auchan Portugal Hipermercados, S.A., Travessa Teixeira Júnior, n.º 1, 1300 – 553 Lisboa, E-mail : info.MarcaAuchan@ auchan.pt PL - Dystrybutor : Auchan Polska Sp. z o.o., ul.