Volume Stations Menu Timer Presets DAB/FM Info Standby Manuel de l’utilisateur
Safety instructions Keep the radio away from heat sources. Do not use the radio near water. Avoid objects or liquids getting into the radio. Do not remove screws from or open the radio casing. Fit the mains adaptor to an easily accessible socket, located near the radio and ONLY use the mains power adapter supplied. Copyright Copyright 2006 by Imagination Technologies Limited. All rights reserved.
Table des matières Description des éléments ........................................................2 Affichages ................................................................................2 Préparation à l’emploi ............................................................4 Utilisation de votre ONE...........................................................5 Mise en marche ......................................................................................................
Description des éléments Volume Stations 9V DC Menu Timer Standby Presets DAB/FM Info Affichages 2
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Réglage du volume (en tournant la molette) Appuyer pour activer/désactiver la fonction « textSCAN » Tourner et appuyer pour effectuer les réglages du menu Appuyer pour activer/désactiver le réglage du volume Maintenir appuyé pendant trois secondes pour éteindre instantanément le son. Tourner la molette (1) pour rétablir le son.
Préparation à l’emploi Nous vous remercions d’avoir acheté la radio DAB/FM PURE ONE. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, prenez le temps d’étudier le mode d’emploi. Enregistrez le produit sur www.pure.com/register. 1. Etendez l’antenne télescopique entièrement. Branchez l’appareil à la prise de courant avec l’adaptateur-secteur fourni, ou insérez six piles alcalines du type C/LR14/Baby ou l’accumulateur PURE ChargePAK dans le compartiment. C, LR14, 1.5V + + + + + + C, LR14, 1.
Utilisation de votre ONE Mise en marche Standby 1Xtra - BBC Bringing you hot Passer en mode veille (électricité) Standby 18:30 Arrêt (Batteries/ChargePAK) Standby Passer du DAB à la FM 1Xtra - BBC Bringing you hot DAB/FM CHILTERN FM erts Beds and Bu Changement des stations DAB Stations 1Xtra - BBC Virgin Virgin Radio oday's best musi FM Stations 87.55MHz Turn to tune MERCURY tter and Fresher Réglage du volume Pendant l’écoute de la radio, le volume se règle avec la molette (1).
Modifier les informations apparaissant sur l’écran Info Seulement les deux premières options sont également disponibles en FM. Vous pouvez également changer l’affichage en appuyant sur la touche Menu et en choisissant « Info Display ». Scrolling text Texte diffusé déroulant pour la plupart des stations DAB et FM avec RDS. Time and date L’affichage de l’heure et de la date est régulièrement mis à jour par des stations DAB. Programme type Type du contenu diffusé, par exemple, pop-musique. Sig.
Intellitext™ - journal, sport etc. Intellitext fournit sur demande des informations de texte (sport, actualités etc.) que vous pouvez afficher avec l’option Intellitext. Le texte est enregistré par la radio pendant que vous écoutez une station, et il est actualisé par l’émetteur. Intellitext est groupé par stations, et il est divisé en catégories qui sont déterminées par l’émetteur (par ex. football, cricket, rugby, météo etc.).
Réglage de la minuterie (« Kitchen Timer ») Avec cette fonction, vous pouvez programmer une durée après laquelle l’appareil émet un signal acoustique. 1. Appuyez sur la touche Timer et poussez la molette (1) vers l’intérieur pour choisir la fonction du comptage à rebours. 2. Réglez le nombre des heures en tournant la molette. Poussez la molette vers l’intérieur et tournez-la de nouveau pour régler les minutes. Pressez la molette une dernière fois pour confirmer le réglage.
Modifier vos réglages radio Menu Les options suivantes sont disponibles en DAB, FM ou pour les deux. Backlight (Eclairage de l’afficheur) Choisissez d’activer ou de désactiver le rétroéclairage, ou de l’activer lorsque vous appuyez sur une touche. DRC value La valeur DRC rend les sons faibles plus audibles dans un environnement bruyant ou si le volume de la radio n’est pas assez fort. La valeur DRC d’un DAB programme est transmise avec le signal. DRC n’est pas disponible sur toutes les stations.
Conseils et astuces Il n’est pas possible d’afficher Intellitext Vous avez réglé une station qui ne contient pas d’informations Intellitext, ou qui ne transmet pas ces informations actuellement. Essayez une autre station, ou attendez quelque temps et essayez de nouveau d’afficher Intellitext. (<<) Services DAB secondaires Certaines stations transmettent des informations DAB supplémentaires à des moments donnés. Les fonctions secondaires sont indiquées par le symbole « << ».
Warranty information Disclaimer Imagination Technologies Ltd. warrants to the end user that this product will be free from defects in materials and workmanship in the course of normal use for a period of two years from the date of purchase. This guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design faults; it does not apply in cases such as accidental damage, however caused, wear and tear, negligence, adjustment, modification or repair not authorised by us. Please visit www.pure.
www.pure.com PURE Digital Imagination Technologies Ltd. Home Park Estate Kings Langley Herts, WD4 8DH UK +44 (0)1923 277477 support +44 (0)1923 277488 sales PURE Digital Karl-Marx Strasse 6 64589 Stockstadt/Rhein GERMANY +49 (0) 6158 878872 sales PURE Digital - Vertrieb über: TELANOR AG Unterhaltungselektronik Bachstrasse 42 4654 Lostorf SCHWEIZ/SWITZERLAND +41 (0)62 285 95 95 sales +44 (0)1923 270188 support@pure.com sales@pure.com +49 (0) 6158 878874 sales_gmbh@pure.