Evoke F4 with Bluetooth EvokeF4-V6-Euro.
EvokeF4-V6-Euro.
Evoke ENGLISH F4 with Bluetooth DE Thank you for choosing Evoke F4 with Bluetooth. This music streaming and radio system brings a world of listening simply and easily within your reach. You can use it to enjoy music streamed wirelessly from your iOS or Android device or from your PC or Mac; to listen to a wide-range of internet, digital or FM radio stations; and to play thousands of podcasts, on-demand radio programmes and evocative ambient sounds.
Important Safety Instructions 1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before this product is operated. 2. Keep these instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow all instructions – All operating and use instructions should be followed. 5. Do not use this apparatus near water. rate 6.
Contents 4 Getting started 4 5 6 6 Quick start Controls and sensors Rear panel Switching between Sleep, Standby and On Screen icons 7 8 Internet listening via Pure Connect 8 8 9 10 10 Connecting to the Internet Listening to Internet radio Listening to other Internet content Music streaming Pure Connect tagging service 11 Streaming from the Pure Connect app 11 11 Download the Pure Connect app Selecting Evoke or other Caskeid compatible device in the Pure Connect app 12 Streaming music from a PC or
Getting started Quick start Note: If you have a ChargePAK F1 rechargeable battery (sold separately) fit it now before plugging in Evoke. See page 21 for more information. 1 Extend the aerial and insert the connector of the supplied power adapter into the 5.5V DC input on the rear of Evoke. Plug the adapter into the power supply. Pure is displayed briefly on‑screen. Aerial 5.
EN Controls and sensors 9 1 3 2 Volume Select 8 6 7 4 5 No. Control Description 1 Home Tap to return to the Home screen. 2 Context-sensitive touch buttons Tap the button that corresponds to the function shown on screen that you want to use. 3 Back Tap to go back to the previous screen. 4 Volume/mute dial Turn to adjust volume. Push to mute and un-mute. 5 Select dial Turn to navigate menus, stations or options and push to select an item. Push to pause a media track or podcast.
Rear panel 7 Aerial 6 Stereo speaker Aux in 5.5V DC 4 5 8 1 2 3 1. USB connector for USB Ethernet adapter, Bluetooth adapter or a USB drive for recording/playback. Also used for upgrading Evoke’s software when an internet connection is not available. 2. Output connector for the Evoke F4 stereo speaker. 3. Output connection for headphones (3.5mm). 4. 3.5mm auxiliary input connection for an iPod, MP3 player, etc. 5. 5.5V DC input connection for supplied mains adapter. 6.
EN Screen icons Source Icons PC Welcome to Pure Connect Wide range of great content Add ♥ Options Contextsensitive buttons Source Icons DR Digital radio Volume level PC Pure Connect Mute MP Media player Alarm/timer set indicators FM FM Clock AUX Auxiliary input ChargePAK battery level* BT Caskeid Stereo signal Bluetooth Signal strength (Digital, FM or Wi-Fi) Ethernet connection active Ethernet connection lost R Timed recording indicator *ChargePAK F1 sold separately.
he ription music Internet listening via Pure Connect Pure Connect is an online media portal that provides you with quick and easy access to thousands of internet radio stations, on-demand programs, podcasts and ambient sounds. You can enjoy all this content on your Evoke, on smartphones and tablets running the Pure Connect app, and on the Pure Connect website.
EN Name Genre Country Language Quality [All] [Classical] [Netherlands] [Dutch] [All] Clear all Go Clear Lounge Station search screen Wind chimes in suburbs Wooden lock Accoustic guitar (E,A,D... Active daytime birds Arctic Blizzard Browsing Pure Sounds Search for a station Tap Search when browsing the station list to search for stations by Name, Genre, Country, Language, Quality (sound quality), or any combination of these.
Music streaming Pure Connect’s music streaming is a cloud-based on-demand subscription service that gives you instant access to millions of music tracks from one of the world’s largest music catalogues covering almost every conceivable artist and genre. You can listen on our music streaming and radio systems, on an Apple or Android device running the Pure Connect app or on the Pure Connect website. Pure Connect’s music streaming service is only available in certain countries. Please see http://www.pure.
Streaming from the Pure Connect app EN You can use the Pure Connect app to stream any music stored on your smartphone or tablet as well as all the content available on Pure Connect to Evoke and other Caskeid compatible devices (such as Jongo). Note: Any devices that you want to use with the Pure Connect app will need to be on the same network. Download the Pure Connect app You can download the Pure Connect app on your smartphone or tablet from the Apple App Store or Google Play.
Streaming music from a PC or Mac You can stream music stored on your computer or on a UPnP-compatible Network Attached Storage (NAS) device to Evoke. To stream music from your computer you will need to install media server software on it. Listening to streamed tracks on Evoke 1. Tap Home and turn and press the Select dial to choose Network/USB media player from Home screen. 2. Turn and press the Select dial to choose the media player that you want to stream music from. 3.
Listening to digital or FM radio EN Extend the aerial, then tap Home and select Digital radio or FM radio from the Home screen. The first time you select digital radio, Evoke will perform an autotune to find all available stations and will tune into one when finished. DR BBC Radio 6Music Now playing: Juicy Fruit by Mtume Presets Tag Options Changing digital stations 1. T urn the Select dial left or right to browse through the list of available digital stations. 2.
Listening to audio from a USB memory stick Evoke can play music from a USB memory stick connected to the USB port on the back. Evoke supports WMA (Standard V9), AAC, MP3 and MP2 audio files. By default, Evoke looks for audio on your network if you have not connected a USB memory stick to the back of Evoke. To listen to tracks from a USB memory stick: 1. Tap Home and turn and press the Select dial to choose Network/USB media from the Home screen. 2. Turn and press the Select dial to select the USB device. 3.
Recording radio programmes EN Evoke allows you to record live radio from an internet (via Pure Connect) or digital radio station. You can either schedule recordings or record instantly. To record, you need to connect a USB memory stick to the USB port on the back of Evoke. The length of time that you can record depends on the amount of space available on your USB memory stick and the station that you are recording.
Setting alarms and timers Evoke has two alarms and two types of timers (kitchen and sleep). To set an alarm or a timer up, tap Home to display the Home screen. Tap Settings. Turn and press the Select dial to select Alarms and timers. Setting an alarm 1. From the Alarms and timers menu, turn and press the Select dial to select either Alarm 1 settings or Alarm 2 settings and tap Edit. 2. Turn and press the Select dial to turn the alarm On or Off. 3.
Options and settings EN Pure Connect settings These settings are only available when listening to Pure Connect. Tap Home to display the home menu and then tap Settings. Turn and press the Select dial to select Pure Connect. Pure Music repeat Turn and press the Select dial to select a repeat option for the specified content on Pure Connect’s cloud-based on-demand streaming service. Select All to specify that all tracks should be repeated.
4 5 6 7 8 9 Display options Adjust display settings, such as screen duration and the information displayed while you are listening to each source. Tap Home to display the home menu and then tap Settings. Turn and press the Select dial to select Display. Information Different information displays are available for each audio source: Digital/FM radio Scrolling text: Text information broadcast by the current station. May include song titles, program details, news, etc.
EN Setting the clock The clock will automatically set itself using your digital radio signal, FM radio signal or your network. However, if you cannot receive an updated time signal, or see the message ‘Time not available’, you can manually set the time and date. To set up the time and date manually: 1. T ap Home to display the Home menu and then tap Settings. 2. T urn and press the Select dial to select Alarms and timers > Set clock. 3. T urn and press the Select dial to adjust the time and date. 4.
Network settings Evoke can be connected to your network using a Wi-Fi or Ethernet connection. The settings that you can change are different depending on the type of connection you are using. Tap Home to display the Home menu and then tap Settings. Turn and press the Select dial to select Network. Wireless network settings Connection wizard Scan for wireless networks to connect to. View details Displays your network configuration details.
Using an optional ChargePAK F1 EN ChargePAK makes your Evoke truly portable, so you can enjoy the programmes you love in the garden or at the beach. Because it’s rechargeable, ChargePAK is much cheaper than regular batteries. It’s also more eco-friendly because it reduces the amount of toxic substances sent to landfill. And, because it’s a fit-and-forget solution that charges whenever your radio is connected to the power outlet, it’s much more convenient than standard rechargeable batteries.
Help and advice I am having trouble connecting to my network • Your radio can’t connect to wireless networks that are access controlled, such as office networks, without a WEP, WPA or WPA2 key or password. • Your radio needs to be positioned within the range of your wireless network, which will be reduced if there are walls between your router and radio.
Ethernet (requires optional adapter): 10/100 Mbps. Bluetooth: A2DP supported via supplied USB dongle. Specifications Radio Frequencies EN Digital (DAB/DAB+/DMB-R), FM and internet radio (via Wi-Fi or Ethernet connection). Digital Band III 174–240 MHz, Parametric stereo decode up to 256 kbps. FM 87.5-108 MHz. Network Wi-Fi: 802.11b and 802.11g supported with WEP and WPA/WPA2 encryption. 2.412GHz ~ 2.472GHz (channels 1 to 13). Ethernet (requires optional adapter): 10/100 Mbps.
Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to a suitable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
EN Evoke DEUTSCH F4 with Bluetooth Vielen Dank, dass Sie sich für Evoke F4 entschieden haben. Mit diesem Musik-Streaming- und Radiosystem steht Ihnen eine neue Hörwelt einfach auf Knopfdruck zur Verfügung. Sie können damit Musik direkt von Ihrem iOSbzw. Android-Gerät sowie von Ihrem PC oder Mac streamen, eine Vielzahl von Internet-, Digital- oder UKW-Sendern hören und Tausende von Podcasts, On-Demand-Radioprogrammen und stimmungsvollen Geräuschkulissen abspielen.
Sicherheitsanweisungen 1. Lesen Sie diese Anweisungen. Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sind zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. 2. Bewahren Sie die Anweisungen auf. Die Sicherheits- und Betriebsanleitungen sind für die spätere Einsichtnahme aufzubewahren. 3. Beachten Sie die Warnungen. Alle Warnungen am Gerät und in der Bedienungsanweisung sind zu befolgen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. Alle Betriebs- und Gebrauchsanweisungen sind zu befolgen. 5.
Inhalt DE 4 Erste Schritte 4 5 6 6 Kurzanleitung Bedienelemente und Sensoren Rückseite Wechsel zwischen Sleep, StandbyBetrieb und Wiedergabe Bildschirmsymbole 7 8 Internet anhören über Pure Connect 8 9 11 11 Internet-Radio hören Weiteren Internet-Content hören Musik-Streamen Pure Connect Tagging-Service 12 Streaming von der Pure Connect App 12 12 Download der Pure Connect App Auswählen von Evoke oder anderen mit Caskeid kompatiblen Geräten in der Pure Connect App 13 Musik streamen von einem PC o
Erste Schritte Kurzanleitung Anmerkung: Wenn Sie über einen (separat erhältlichen) aufladbaren ChargePAK F1-Akku verfügen, setzen Sie diesen jetzt ein, bevor Sie Evoke an eine Netzsteckdose anschließen. Weitere Informationen finden Sie unter Seite 24. 1 Ziehen Sie die Antenne heraus und stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzkabels in den 5,5 V DC-Anschluss an der Rückseite des Evoke. Verbinden Sie den Adapter mit der Stromversorgung. Pure erscheint kurz auf der Anzeige. Aerial 5.
DE Bedienelemente und Sensoren 9 1 3 2 Volume Select 8 6 7 4 5 Nr. Bedienelement Beschreibung 1 Home Tippen Sie, um zur Ausgangsanzeige zurückzukehren. 2 Kontextsensitive Tasten Tippen Sie in der Anzeige auf die Schaltfläche der Funktion, die Sie verwenden möchten. 3 Zurück Tippen Sie, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren. 4 Lautstärke/ Stummschalten Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke einzustellen.
Rückseite 7 Aerial 6 Stereo speaker Aux in 5.5V DC 4 5 8 1 2 3 1. USB-Anschluss für USB-Ethernet-Adapter, Bluetooth-Adapter oder USB-Memory-Stick zur Aufnahme und Wiedergabe. Wird außerdem zum Upgrade der Evoke Software verwendet, wenn keine Internet-Verbindung zur Verfügung steht. 2. Ausgangsanschluss für den Evoke F4 Stereolautsprecher. 3. Ausgang für Kopfhörer (3,5 mm). 4. 3,5-mm-Zusatzeingang für iPod, MP3-Player o. Ä. 5. 5,5 V DC-Eingangsanschluss für mitgeliefertes Netzteil. 6.
DE Bildschirmsymbole Quelle Symbole PC Welcome to Pure Connect Wide range of great content Add ♥ Options Kontextsensitive Tasten Quelle Symbole DR Digitalradio PC Lautstärke Pure Connect Mute MP Media Player Anzeige der Wecker-/Timereinstellungen FM UKW Uhr AUX Zusatzeingang BT ChargePAK-Batterieanzeige* Caskeid Stereosignal Bluetooth Signalstärke (Digital, UKW oder WLAN) Ethernet-Verbindung aktiv Ethernet-Verbindung verloren R Timer-Aufzeichung Indikator *ChargePAK F1 separat erhä
Internet anhören über Pure Connect Pure Connect ist unser Online-Medienportal, das schnellen und einfachen Zugang zu Tausenden von InternetRadiosendern, On-Demand-Sendungen, Podcasts und Geräuschkulissen bietet. Sie können alle diese Inhalte auf Ihrem Evoke, auf Smartphones und Tablets mit der Pure Connect App sowie auf der Pure Connect Website nutzen.
DE Name Genre Country Language Quality Clear all [All] [Classical] [Netherlands] [Dutch] [All] Go Clear Lounge Sendersuchanzeige Wind chimes in suburbs Wooden lock Accoustic guitar (E,A,D... Active daytime birds Arctic Blizzard Radiosender suchen Tippen Sie auf Search (Suchen), um Radiosender nach Name, Genre, Country, Language, Quality (Namen, Genre, Land, Sprache, Klangqualität) oder einer Kombination aus diesen Kriterien zu suchen.
Anlegen eines Pure-Connect-Kontos Sie benötigen hierzu lediglich ein Pure-Connect-Konto und eine Registrierung für Ihren Evoke mit einer gültigen E-Mail-Adresse. Wir müssen Ihnen mehrere E-Mails schicken, und Sie können den Prozess nur zu Ende bringen, wenn Sie Zugriff auf diese E-Mails haben. So erstellen Sie ein Pure-Connect-Konto: connect.pure.com Optional registration at connect.pure.com adds advanced features to your radio.
DE Musik-Streamen Pure Connect Musik-Streaming ist ein cloud-basierter On-Demand-Abonnementservice für den sofortigen Zugriff auf Millionen von Musik-Tracks von einem der weltweit größten Musikkataloge mit einem riesigen Spektrum von Künstlern und Genres. Sie können diesen Service auf unseren MusikStreaming- und Radiosystemen hören, auf einem Apple- oder Android-Gerät mit der Pure Connect App oder auf der Pure Connect Website.
Streaming von der Pure Connect App Mit der Pure Connect-App können Sie die auf Ihrem Smartphone oder Tablet gespeicherte Musik und alle über Pure Connect erhältlichen Inhalte auf Evoke und anderen Caskeid-kompatiblen Geräten streamen (z.B. Jongo). Anmerkung: Alle Geräte, die Sie mit der Pure Connect App nutzen wollen, müssen im gleichen Netzwerk sein. Download der Pure Connect App Sie können die Pure Connect App vom Apple App-Store oder von Google Play auf Ihr Smartphone oder Tablet herunterladen.
Musik streamen von einem PC oder Mac aus DE Sie können die auf Ihrem Computer oder einem UPnP-kompatiblen Netzwerk-Speichergerät (NAS) gespeicherte Musik auf dem Evoke streamen. Zum Streamen von Musik von Ihrem Computer müssen Sie die Medien-Server-Software darauf installieren. Streaming-Tracks auf Evoke hören 1. Tippen Sie auf Home, drehen Sie und drücken Sie das Wählrad (Select), um in der Ausgangsanzeige den Eintrag Network/USB media player (Netzwerk/USB-Medien-Player) auszuwählen. 2.
Digital- oder UKW-Radio hören Ziehen Sie die Antenne heraus, tippen Sie auf Home und wählen Sie Digital radio (Digitalradio) oder FM Radio (UKW-Radio) in der Ausgangsanzeige. Wenn Sie Digitalradio zum ersten Mal auswählen, führt Evoke eine automatische Sendersuche durch, um die verfügbaren Radiosender zu finden, und schaltet nach Abschluss des Vorgangs einen Sender ein.
Audiodaten von einem USB-Memory-Stick anhören DE Evoke kann Musik von einem am USB-Anschluss an der Rückseite angeschlossenen USB-Memory-Stick abspielen. Evoke unterstützt WMA- (Standard V9), AAC-, MP3- und MP2-Audiodateien. Standardmäßig sucht Evoke Audiodaten auf Ihrem Netzwerk, wenn Sie keinen USB-Memory-Stick an der Rückseite des Evoke angeschlossen haben. Titel von einem USB-Memory-Stick wiedergeben: 1.
Radioprogramme aufzeichnen Evoke ermöglicht Ihnen die Live-Aufzeichnung von Radiosendungen vom Internet (über Pure Connect) oder von einem Digitalradiosender. Sie können die Aufzeichnungen terminieren oder sofort beginnen. Zum Aufzeichnen müssen Sie einen USB-Memory-Stick am USB-Port an der Rückseite des Evoke anschließen. Die mögliche Aufzeichnungsdauer hängt von dem auf dem USB-Memory-Stick verfügbaren Speicherplatz ab und von dem Sender, den Sie aufzeichnen. Ein 2-GB-USB-Memory-Stick kann ca.
Wecker und Timer einstellen DE Evoke hat zwei Wecker und zwei Arten von Timern (Küchen- und Sleep-Timer). Zum Einstellen eines Weckers oder Timers tippen Sie auf Home, um die Ausgangsanzeige aufzurufen. Tippen Sie auf Settings (Einstellungen). Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select) erneut, um Alarms and timers (Wecker und Timer) auszuwählen. Alarm einstellen 1.
Schlummerfunktion verwenden Tippen Sie auf die Schlummer-Taste (Snooze) oder auf den "SnoozeHandle", um den Wecker für eine bestimmte Zeit schlummern zu lassen (Standardeinstellung 9 min). Snooze-Dauer des Weckalarms ändern Wählen Sie im Menü Alarms and timers (Wecker und Timer) die Option Snooze time (Schlummerzeit). Verwenden Sie das Wählrad (Select) zum Einstellen der Schlummerdauer zwischen 5 und 15 Minuten, dann 20/25/30/40 Minuten oder 1 Stunde.
das n Sie ure ren. en Sie n aus n DE Netzwerk/USB-Medien Diese Einstellungen stehen nur beim Hören der Netzwerk/USB/Media-Audioquelle zur Verfügung. Tippen Sie auf Home, um das Home-Menü anzuzeigen, und tippen Sie anschließend auf Settings (Einstellungen). Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um Network/USB media (Netzwerk/ USB-Medien) auszuwählen. Repeat Wählen Sie den Wiederholungstyp (Repeat) aus.
4 5 6 7 8 9 Pure Connect Beschreibung: Vom Sender übermittelt. Kann Songtitel und Programm-Infos enthalten. Bei der Wiedergabe eines Pure Connect musik streamen-Tracks werden hier der Künstler und das Album zu dem Track angezeigt. Location and Genre (Ort und Genre): Informationen über den aktuellen Sender, z. B. US-Rock. Time offset (Zeitversatz): Die meisten Sender sind Live-Streams, zeigen aber auch an, wie weit eine Sendung bereits fortgeschritten ist.
DE Uhrzeit einstellen Die Uhr stellt sich automatisch selbst über das Digitalradio, das UKW-Funksignal oder Ihr Netzwerk ein. Wenn Sie jedoch kein aktualisiertes Zeitsignal empfangen oder die Meldung ‘Time not available’ (Uhrzeit nicht verfügbar) angezeigt wird, können Sie Uhrzeit und Datum auch manuell einstellen. So stellen Sie Uhrzeit und Datum manuell ein: 1. Tippen Sie auf Home, um Home-Menü anzuzeigen, und tippen Sie anschließend auf Settings (Einstellungen). 2.
Bluetooth-Einstellungen Sie können über das Bluetooth-Menü Evoke für andere Bluetooth-Geräte sichtbar (erkennbar) oder unsichtbar (verdeckt) machen. 1. Tippen Sie auf Home um Home-Menü anzuzeigen, und tippen Sie anschließend auf Settings (Einstellungen). 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select) um Miscellaneous > Bluetooth (Verschiedenes > Bluetooth) auszuwählen. 3.
DE Ethernet-Netzwerkeinstellungen Details ansehen (View details) Zeigt die Einzelheiten Ihrer Netzwerkkonfiguration an. IP-Adresse Netzwerkmaske DNS IP-Adresse Router IP-Adresse Gerät WLAN MAC-Adresse Ethernet MAC-Adresse Manuelle Einrichtung (Manual setup) Manuelle Konfiguration Ihres Wireless-Netzwerks (nur für fortgeschrittene Benutzer). IP-Adresse (IP Address): Wählen Sie zwischen DHCP (dynamisch) oder Static (statisch).
Optionales ChargePAK F1 verwenden Das ChargePAK macht Ihren Evoke wirklich mobil, sodass Sie Ihre Lieblingsprogramme im Garten oder am Strand genießen können. Das ChargePAK ist wiederaufladbar und damit deutlich preisgünstiger als normale Batterien. Außerdem ist es umweltfreundlicher, weil es dazu beiträgt, die Menge der auf Deponien gelagerten toxischen Substanzen zu verringern. Und es bietet eine Lösung, die Sie einmal einrichten können und an die Sie dann nie wieder denken müssen.
Hilfe und Tipps DE Ich habe Schwierigkeiten beim Verbinden mit meinem Netzwerk. • Ihr Radio kann nicht mit Wireless-Netzwerken verbunden werden, die versteckt sind oder für die es eine Zugangskontrolle gibt, z. B mit Büronetzwerken ohne einen WEP-, WPA- oder WPA2-Schlüssel oder ein Kennwort. • Ihr Radio muss innerhalb der Reichweite Ihres Netzwerkes aufgestellt werden. Diese Reichweite wird reduziert, wenn sich zwischen dem Router und dem Radio Wände befinden.
Technische Daten Radio Digital (DAB/DAB+/DMB-R), UKW- und Internetradio (über WLAN- oder Ethernet-Verbindung). Frequenzen Digital Band III 174–240 MHz, Parametrische Stereo-Dekodierung bis zu 256 kbps. UKW 87,5-108 MHz. Netzwerk WLAN: 802.11b und 802.11g, WEP und WPA/WPA2 verschlüsselt. 2.412GHz ~ 2.472GHz (Kanäle 1 bis 13). Ethernet (erfordert einen optionalen Adapter): 10/100 Mbps. 0,5 MB Breitbandgeschwindigkeit empfohlen. Bluetooth: A2DP unterstützt über mitgelieferten USB-Dongle.
DE Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll behandelt werden soll. Stattdessen sollte es an einer Sammelstelle für wiederverwertbare elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. Durch die richtige Entsorgung dieses Produkts helfen Sie, negative Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden, die bei einer unangemessenen Behandlung des Produkts auftreten könnten.
28 EvokeF4-V6-Euro.
Evoke EN F4 with Bluetooth DE FRANÇAIS FR Merci d’avoir choisi Evoke F4. Ce système de diffusion en continu de musique et de radio vous permet d’écouter les contenus du monde entier en toute facilité et simplicité.
Instructions de sécurité importantes 1. Veuillez lire les présentes instructions – vous devez lire toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. 2. Veuillez conserver les présentes instructions – vous devez conserver les instructions de sécurité et d'utilisation en lieu sûr pour toute référence ultérieure. 3. Veuillez respecter tous les avertissements – vous devez respecter tous les avertissements figurant sur l'appareil ou dans le mode d'emploi. 4.
Table des matières 4 Pour commencer 4 5 6 6 Mise en service rapide Commandes Panneau arrière Passage entre les modes Veille prolongée, Veille et Marche Icônes de l'écran 7 8 Écoute d'Internet via Pure Connect 8 9 11 11 Écoute des stations radio Internet Écoute d'autres contenus Internet Musique en streaming Service de marquage Pure Connect 12 Écoute de la musique en continu depuis l’application Pure Connect 12 12 Téléchargez l’application Pure Connect Sélection d’Evoke ou d’un autre appareil compa
Pour commencer Mise en service rapide Remarque : si vous disposez d'une batterie rechargeable ChargePAK F1 (vendue séparément), installez-la maintenant, avant de brancher Evoke. Reportez-vous à la page 24pour obtenir plus d'informations. 1 Sortez l'antenne et insérez le connecteur de l'adaptateur secteur fourni dans l'entrée 5,5 V c.c. située sur la face arrière de votre Evoke. Branchez l'adaptateur au secteur. Pure apparaît brièvement à l'écran. Aerial 5.
FR Commandes 9 1 3 2 Volume Select 8 6 7 N° Commande 4 5 Description 1 Accueil Appuyez pour revenir à l'écran d'accueil. 2 Boutons tactiles contextuels Appuyez sur le bouton correspondant à la fonction affichée que vous souhaitez utiliser. 3 Retour Une pression permet de revenir à l'écran précédent. 4 Bouton Volume/ Mode silence Tournez le bouton pour régler le volume. Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver le mode silence.
Panneau arrière 7 Aerial 6 Stereo speaker Aux in 5.5V DC 4 5 8 1 2 3 Connecteur USB pour adaptateur USB, adaptateur Bluetooth ou clé USB pour l'enregistrement/ la lecture. Également utilisé pour mettre à jour le logiciel d'Evoke en cas d'indisponibilité d'une connexion Internet. Sortie pour le haut-parleur stéréo Evoke F4. Sortie pour écouteurs (prise mini-jack 3,5 mm). Entrée auxiliaire format mini-jack pour iPod, lecteur MP3, etc. Entrée 5,5 V c.c. pour le transformateur secteur fourni.
FR Icônes de l'écran Source Icônes PC Welcome to Pure Connect Wide range of great content Add ♥ Options Boutons contextuels Source Icônes DR Radio numérique PC Volume sonore Pure Connect Son OFF MP Lecteur multimédia Témoins d'alarme/minuteur FM FM Horloge AUX Entrée auxiliaire Niveau de charge de la batterie ChargePAK* Caskeid BT Signal stéréo Bluetooth Intensité du signal (numérique, FM ou Wi-Fi) Connexion Ethernet active Connexion Ethernet perdue R Témoin d'enregistrement program
Écoute d'Internet via Pure Connect Pure Connect est un portail multimédia en ligne qui donne rapidement et facilement accès à des milliers de stations radio Internet, de programmes à la demande, de podcasts et d’ambiances sonores. Vous pouvez profiter de tout ce contenu sur votre Evoke, sur des smartphones et des tablettes exploitant l’application Pure Connect et sur le site Web Pure Connect.
Name Genre Country Language Quality Clear all [All] [Classical] [Netherlands] [Dutch] [All] Go Clear Lounge Écran de recherche de station Wind chimes in suburbs Wooden lock Accoustic guitar (E,A,D...
Création d'un compte Pure Connect Pour créer un compte Pure Connect et enregistrer votre Evoke, il vous suffit de disposer d'une adresse e-mail valide. Nous devrons vous envoyer quelques e-mails qui vous seront nécessaires pour terminer votre processus d'inscription. Pour créer un compte Pure Connect : connect.pure.com Optional registration at connect.pure.com adds advanced features to your radio.
FR Musique en streaming La diffusion de musique en streaming Pure Connect est un service d’abonnement de musique à la demande basé sur le « cloud » qui vous offre un accès instantané à des millions de titres de l’un des catalogues de musique les plus importants au monde, regroupant quasiment tous les artistes et les genres existants.
Écoute de la musique en continu depuis l’application Pure Connect Vous pouvez utiliser l’application Pure Connect pour diffuser en streaming de la musique stockée sur votre smartphone ou votre tablette, ainsi que tout le contenu disponible sur Pure Connect vers Evoke et d’autres appareils compatibles Caskeid (comme le Jongo). Remarque : tous les appareils sur lesquels vous souhaitez utiliser la fonction multiroom sans fil Pure doivent être connectés au même réseau.
Écoute de la musique en continu depuis un PC ou un Mac FR Vous pouvez écouter en continu de la musique enregistrée sur votre ordinateur ou sur un appareil de stockage relié au réseau compatible UPnP à Evoke. Pour écouter en continu de la musique depuis votre ordinateur, vous devez installer un logiciel serveur multimédia sur ce dernier. Écoute de vos titres en continu sur Evoke 1.
Écoute de la radio numérique ou FM Déployez l'antenne, appuyez sur le bouton Accueil puis sélectionnez Digital radio (Radio numérique) ou FM Radio (Radio FM) à partir de l'écran d'accueil. La première fois que vous sélectionnez la radio numérique, Evoke effectue une syntonisation automatique des stations disponibles et sélectionne l'une d'entre elles une fois la recherche terminée.
Écoute audio à partir d'une clé USB FR Evoke peut lire de la musique à partir d'une clé USB connectée au port USB situé à l'arrière de l'appareil. Evoke prend en charge les fichiers audio WMA (norme V9), AAC, MP3 et MP2. Par défaut, Evoke recherche des fichiers audio sur votre réseau si vous n'avez pas branché de clé USB à l'arrière de votre Evoke. Pour écouter des pistes depuis une clé USB : 1.
Enregistrement de programmes radio Evoke vous permet d'enregistrer la radio en direct à partir d'une station Internet (via Pure Connect) ou d'une station numérique. Vous pouvez programmer des enregistrements ou effectuer des enregistrements instantanés. Pour enregistrer, vous devez brancher une clé USB sur le port USB situé à l'arrière de votre Evoke. La durée d'enregistrement dépend de la capacité disponible sur votre clé USB et de la station que vous enregistrez.
Paramétrage des alarmes et minuteries Evoke dispose de deux alarmes ainsi que deux types de minuterie (de cuisine et de mise en veille). Pour régler une alarme ou une minuterie, appuyez sur Accueil pour afficher l'écran d'accueil. Appuyez sur le Settings (Paramètres). Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner Alarms and timers (Alarmes et minuteries). FR Paramétrage d'une alarme 1.
Interruption d'une alarme qui retentit Appuyez sur le bouton Snooze ou sur SnoozeHandle (Répétition) pour répéter une alarme selon un intervalle spécifique (9 minutes par défaut). Modification du délai avant rappel d'alarme À partir du menu Alarms and timers (Alarmes et minuteries), sélectionnez Snooze time (Temps de répétition). Utilisez le bouton Select (Sélectionner) pour ajuster la durée de l'arrêt momentané de 5 à 15, puis sur 20/25/30/40 minutes ou 1 heure.
FR Paramètres FM Ces paramètres sont uniquement disponibles lors de l'écoute d'une radio FM. Appuyez sur le bouton Accueil pour afficher le menu d’accueil, puis appuyez sur Setings (Paramètres). Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner FM. FM stereo (FM stéréo) Vous avez le choix entre les modes de réception de stations FM Mono (valeur par défaut) ou Stereo (Stéréo).
4 5 6 7 8 9 Pure Connect Description : émission diffusée par la station actuelle. Peut inclure des textes de chanson et des détails de programme. Si le flux diffusé est une piste musique à la demande, ce champ affiche le nom d'artiste et le nom d'album qui y sont associés. Location and Genre (Localisation et genre) : informations concernant la station actuelle ; par ex., US Rock.
FR Réglage de l’horloge L'horloge se programme automatiquement via votre radio numérique ou FM, ou votre réseau. Si toutefois vous ne parvenez pas à recevoir une heure mise à jour ou que vous voyez apparaître le message « Time not available » (Heure non disponible), l'heure et la date peuvent être réglées manuellement. Pour régler l'heure/la date manuellement : 1. A ppuyez sur Home (Accueil) pour afficher l’écran d’accueil, puis appuyez sur Settings (Paramètres). 2.
Paramètres Bluetooth Vous pouvez utiliser le menu Bluetooth pour rendre Evoke visible (découvrable) ou invisible (masqué) pour d’autres appareils Bluetooth. 1. Appuyez sur le bouton Home (Accueil) pour afficher l’écran d’accueil, puis appuyez sur Settings (Paramètres). 2. Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner Miscellaneous > Bluetooth (Divers > Bluetooth). 3.
FR Ethernet network settings (Paramètres réseau Ethernet) View details (Afficher les détails) Affiche les détails de configuration de votre réseau. IP Address (Adresse IP) Network mask (Masque réseau) DNS IP address (Adresse IP DNS) Router IP address (Adresse IP du routeur) Adresse MAC WI-FI de l'appareil Ethernet MAC address (Adresse MAC Ethernet) Manual setup (Configuration manuelle) Permet de configurer manuellement votre réseau sans fil (pour les utilisateurs avancés uniquement).
Utilisation d'un bloc-batterie ChargePAK F1 proposé en option ChargePAK F1 rend votre radio Evoke réellement portative et vous permet de profiter de vos programmes préférés depuis votre jardin ou à la plage. Rechargeable, ChargePAK est bien moins onéreuse que les batteries standard. Elle est également plus écologique car elle réduit le nombre de substances toxiques envoyées dans les décharges.
Aide et conseils FR Je rencontre des problèmes de connexion à mon réseau • Votre radio est incapable de se connecter aux réseaux sans fil dont les accès sont protégés (tels que les réseaux de bureau) sans une clé WEP, WPA ou WPA2 ou un mot de passe. • Votre radio doit être à portée effective de votre réseau sans fil, laquelle est réduite dès lors qu'un mur en dur sépare le routeur de la radio.
Spécifications Radio Numérique (DAB/DAB+/DMB-R), radio FM et Internet (connexion Wi-Fi ou Ethernet). Fréquences Digital Band III 174–240 MHz, décodage stéréo paramétrique jusqu'à 256 bps. . FM 87,5 - 108 MHz. Réseau Wi-Fi : Normes 802.11b et 802.11g prises en charge avec cryptage WEP et WPA/WPA2. 2.412GHz ~ 2.472GHz (canaux 1 à 13 ). Ethernet (nécessite un adaptateur en option) : 10/100 Mo/s. Minimum 0,5 Mo de vitesse de bande passante recommandé.
FR Élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques Ce symbole, apposé directement sur le produit ou sur son emballage, indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à éliminer comme il se doit ce produit en fin de vie, vous contribuez à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé.
28 EvokeF4-V6-Euro.
Evoke EN F4 with Bluetooth DE FR Grazie per aver scelto Evoke F4. Questo sistema per l'ascolto ITALIANO IT di musica in streaming e radio consente di accedere in modo estremamente semplice ad un universo di contenuti. Utilizzabile per NL ES ascoltare musica in streaming wireless dai dispositivi iOS o Android oppure da PC o Mac, ascoltare tantissime stazioni radio Internet, ES digitali o FM, e per riprodurre migliaia di podcast, programmi radio on-demand e suoni ambiente evocativi.
Istruzioni di sicurezza importanti 1. Leggere queste istruzioni – Prima di utilizzare questo prodotto, è necessario leggere tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento. 2. Conservare queste istruzioni – Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per successiva consultazione. 3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze – Tutte le avvertenze presenti sull'apparecchio e nelle istruzioni di funzionamento devono essere rispettate. 4.
Sommario 4 Per iniziare 4 5 6 6 Quick Start Comandi e sensori Pannello posteriore Cambio tra Sleep (Autospegnimento), Standby e On Icone sul display 7 8 Ascolto da Internet con Pure Connect 8 8 9 11 11 Connessione a Internet Ascolto di stazioni radio Internet Ascolto di altri contenuti Internet Streaming musicale Servizio di tag di Pure Connect 12 Streaming dalla app Pure Connect 12 12 Scaricare la app Pure Connect Selezione di Evoke o di un altro dispositivo compatibile con Caskeid nella app Pure
Per iniziare Quick Start Nota: se si dispone di una batteria ricaricabile ChargePAK F1 (venduta separatamente) installarla prima di collegare Evoke. Vedere pagina 24 per ulteriori informazioni. 1 Estendere l'antenna ed inserire il connettore dell'adattatore di rete in dotazione nell'ingresso 5,5 V CC sul retro di Evoke. Collegare l'adattatore alla rete elettrica. Sul display, viene visualizzato per qualche istante Pure. Aerial 5.
Comandi e sensori IT 9 1 3 2 Volume Select 8 6 7 4 5 N. Comando Descrizione 1 Home Premere per tornare alla schermata Home. 2 Pulsanti a sfioramento contestuali Premere il pulsante corrispondente alla funzione visualizzata sul display che si desidera utilizzare. 3 Indietro Premere per tornare alla schermata precedente. 4 Manopola volume/ mute Ruotare per regolare il volume. Premere per attivare e disattivare l'audio.
Pannello posteriore 7 Aerial 6 Stereo speaker Aux in 5.5V DC 4 5 8 1 2 3 1. Connettore USB per adattatore USB Ethernet, adattatore Bluetooth o drive USB per le funzioni di registrazione/riproduzione. Utilizzato anche per aggiornare il software di Evoke quando non è disponibile una connessione Internet. 2. Connettore di uscita per l'altoparlante stereo di Evoke F4. 3. Uscita per le cuffie (3,5 mm). 4. Ingresso ausiliario da 3,5 mm per iPod, lettore MP3, ecc. 5.
Icone sul display IT Sorgente Icone PC Welcome to Pure Connect Wide range of great content Add ♥ Options Pulsanti contestuali.
Ascolto da Internet con Pure Connect Pure Connect è un portale multimediale online che consente di accedere in modo semplice e rapido a migliaia di stazioni radio Internet, programmi on-demand, podcast e suoni ambiente. È possibile ascoltare tutti questi contenuti su Evoke, sugli smartphone e sui tablet che eseguono la app Pure Connect, oltre che sul sito web Pure Connect.
Name Genre Country Language Quality Clear all [All] [Classical] [Netherlands] [Dutch] [All] Go Clear Lounge Schermata di ricerca delle stazioni Wind chimes in suburbs Wooden lock Accoustic guitar (E,A,D...
Creazione di un account Pure Connect Per creare un account Pure Connect e registrare Evoke è sufficiente avere un indirizzo e-mail valido, necessario per l'invio delle informazioni per il completamento del processo di registrazione. Per creare un account Pure Connect: 1. Aprire il browser Internet. 2. A ccedere alla pagina Web connect.pure.com. 3. F are clic su Create account (Crea account) e seguire le istruzioni sul display. connect.pure.com Optional registration at connect.pure.
Streaming musicale Lo streaming musicale di Pure Connect è un servizio musicale on-demand basato sull’architettura cloud che offre accesso immediato a milioni di tracce da uno dei cataloghi musicali più vasti al mondo, con artisti e generi di ogni tipo. Può essere utilizzato sui nostri sistemi radio e streaming musicale, su dispositivi Apple o Android che eseguono la app Pure Connect o sul sito web Pure Connect. IT Il servizio di streaming musicale di Pure Connect è disponibile solo in determinati paesi.
Streaming dalla app Pure Connect È possibile usare la app Pure Connect per ascoltare in streaming, su Evoke e altri dispositivi compatibili con Caskeid (ad es. Jongo), qualunque brano musicale memorizzato su smartphone o tablet e tutti i contenuti disponibili su Pure Connect. Nota: qualunque dispositivo si desideri usare con la app Pure Connect dovrà essere disponibile sulla stessa rete.
Musica in streaming da PC o Mac Con Evoke, è possibile riprodurre in streaming la musica archiviata sul computer o su un dispositivo NAS (Network Attached Storage) compatibile con UPnP. Per riprodurre musica in streaming dal proprio computer è necessario installare il software del server multimediale. IT Ascolto di tracce in streaming su Evoke 1.
Ascolto della radio digitale o FM Estendere l'antenna, premere Home e selezionare Digital radio (Radio digitale) o FM radio (radio FM) dalla schermata Home. La prima volta che viene selezionata la radio digitale, Evoke eseguirà una sintonizzazione automatica per trovare tutte le stazioni disponibili e, una volta terminato, si sintonizzerà su una di queste. DR BBC Radio 6Music Now playing: Juicy Fruit by Mtume Presets Tag Options Modifica delle stazioni digitali 1.
Ascolto di contenuti audio da una chiavetta USB Evoke può riprodurre musica da una chiavetta USB collegata alla porta USB sul retro. Evoke supporta file audio WMA (Standard V9), AAC, MP3 ed MP2. Di default, Evoke cerca l'audio sulla rete se non è stata collegata una chiavetta USB sul retro di Evoke. IT Per ascoltare tracce da una chiavetta USB: 1. Premere Home, quindi ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Network/ USB media (Rete/supporto USB) dalla schermata Home. 2.
Registrazione di programmi radio Evoke consente di registrare trasmissioni radio in diretta da una stazione radio Internet (tramite Pure Connect) o digitale. È possibile programmare la registrazione oppure registrare immediatamente. Per registrare è necessario collegare una chiavetta USB alla porta USB sul retro di Evoke. La durata dell'intervallo di registrazione dipende dallo spazio disponibile sulla chiavetta USB e dalla stazione che si sta registrando.
Impostazione di sveglie e timer Evoke ha due sveglie e due tipi di timer (timer da cucina e timer di autospegnimento). Per configurare una sveglia o un timer, premere Home per visualizzare la schermata principale. Toccare Settings (Impostazioni). Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Alarms and timers (Sveglie e timer). IT Impostazione di una sveglia 1.
Ripetizione della sveglia Premere il pulsante Snooze o la SnoozeHandle per ritardare il suono della sveglia per una durata prestabilita (default 9 minuti). Modifica durata dello snooze Dal menu Alarms and timers (Sveglie e timer), selezionare Snooze time (Tempo di snooze). Utilizzare la manopola Select (Seleziona) per regolare la durata dello snooze da 5 a 15 minuti, quindi 20, 25, 30, 40 minuti o 1 ora.
Impostazioni FM Queste impostazioni sono disponibili solo durante l'ascolto della radio FM. Premere Home per visualizzare il menu principale e in seguito premere Settings (Impostazioni). Ruotare e premere la manopola Select per selezionare FM. IT FM Stereo Spostarsi tra stazioni FM che ricevono in Mono (default) o Stereo. Durante l'ascolto con le cuffie o con un altoparlante ausiliario, è possibile scegliere di impostare su stereo.
Opzioni del display Regola le impostazioni del display, come la durata della schermata e le informazioni visualizzate durante l'ascolto di ogni sorgente. Premere Home per visualizzare il menu principale e in seguito premere Settings (Impostazioni). Ruotare e premere la manopola Select per selezionare Display (Visualizza) per aprire il menu.
4 5 6 7 8 9 Impostazioni audio - Bass Audio Bass Treble 0 0 OK Treble È possibile utilizzare questo menu per regolare i bassi e gli acuti. 1. P remere Home per visualizzare il menu principale e in seguito premere Settings (Impostazioni). Ruotare e premere la manopola Select per selezionare Audio. 2. Ruotare la manopola Select per regolare il livello dei bassi. 3. Premere Treble (Acuti) e ruotare la manopola Select per regolare il livello degli acuti. 4.
Modifica del nome di Evoke A Evoke viene assegnato un nome che permette di trovarla facilmente durante l'utilizzo del sito Web di Pure Connect per la gestione dell'ascolto. Il nome serve anche ad identificare Evoke come altoparlante disponibile in la app Pure Connect e Bluetooth. Il nome predefinito è Evoke F4 ****** ma è possibile modificarlo con il nome che si preferisce per poterlo ricordare più facilmente.
Impostazioni di rete Evoke può essere collegata alla rete tramite una connessione Wi-Fi o Ethernet. Le impostazioni che si possono modificare sono diverse a seconda del tipo di connessione che si utilizza. Premere Home per visualizzare il menu principale e in seguito premere Settings (Impostazioni). Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Network (Rete). IT Impostazioni della rete wireless Connection wizard (Guida al collegamento) Cerca reti wireless alle quali connettersi.
Utilizzo di un ChargePAK F1 opzionale ChargePAK offre il vantaggio di rendere portatile Evoke, in modo da poter ascoltare i programmi preferiti in giardino o sulla spiaggia. Essendo ricaricabile, ChargePAK è molto più economico rispetto alle normali batterie. È anche più ecocompatibile, dato che riduce la quantità di sostanze tossiche che finiscono in discarica.
Guida e suggerimenti Ho problemi a connettermi alla rete • La radio non può connettersi a reti wireless nascoste o ad accesso controllato, quali reti aziendali, senza un codice WEP, WPA o WPA2 o una password. • La radio deve essere posizionata nel raggio di azione della rete wireless che, in presenza di pareti tra il router e la radio, sarà ridotto. Pur essendo molto facile collegare Evoke alle reti wireless, la potenza del segnale Wi-Fi varia in base al router e all'ambiente circostante.
Specifiche Radio Digitale (DAB/DAB+/DMB-), FM e Internet (Wi-Fi o Ethernet). Frequenze Banda digitale III 174–240 MHz, decodifica stereo parametrica fino a 256 kbps. FM 87,5-108 MHz. Rete Wi-Fi 802.11b e 802.11g, con codifica WEP e WPA/WPA2. 2.412GHz ~ 2.472GHz (canali da 1 a 13). Ethernet (è necessario un adattatore opzionale): 10/100 Mbps. Velocità di banda larga consigliata 0,5 MB. Bluetooth: A2DP supportato tramite il dongle USB in dotazione.
Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Al contrario, esso deve essere consegnato a un adeguato punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
28 EvokeF4-V6-Euro.
Evoke EN F4 with Bluetooth DE FR Hartelijk dank dat u de Evoke F4 hebt gekozen. Dit muziekstreaming- en radiosysteem brengt een wereld van IT luisterplezier eenvoudig en gemakkelijk binnen handbereik.
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen 1. Lees deze handleiding zorgvuldig door. Alle veiligheids- en gebruiksaanwijzingen moeten gelezen worden voordat dit product in gebruik wordt genomen. 2. Bewaar deze handleiding – De veiligheids- en gebruiksaanwijzingen moeten beschikbaar zijn voor toekomstig gebruik. 3. Neem alle waarschuwingen in acht – Alle waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding moeten in acht genomen worden. 4.
Inhoud 4 Aan de slag 15 Radioprogramma's opnemen 4 5 6 6 Snelstartgids Bedieningsknoppen en sensoren Achterzijde Schakelen tussen de Slapen, Stand-by en Aan Schermpictogrammen 15 15 7 8 Luisteren via internet door middel van Pure Connect 8 8 9 10 10 Verbinding maken met internet Naar internetradio luisteren Naar andere internetcontent luisteren Muziek streamen Pure Connect tagging-dienst 11 Streamen vanaf de Pure Connect-app 11 11 Downloaden van de Pure Connect-app De Evoke of een ander met Cask
Aan de slag Snelstartgids Opmerking: als u een oplaadbare ChargePAK F1-batterij hebt (deze wordt apart verkocht), moet u de batterij eerst plaatsen voordat u de Evoke op het elektriciteitsnet aansluit. Zie pagina 23 voor meer informatie. 1 Trek de antenne uit en steek de aansluiting van de meegeleverde netvoedingsadapter in de 5,5 V DC-ingang op de achterzijde van de Evoke. Steek de adapter in het stopcontact. Pure wordt kort op het scherm weergegeven. Aerial 5.
Bedieningsknoppen en sensoren 9 NL 1 3 2 Volume Select 8 6 4 7 5 Nr. Knop Beschrijving 1 Home Tik hierop om terug te keren naar het beginscherm. 2 Contextgerichte tiptoetsen Raak de knop aan die correspondeert met de functie op het scherm die u wilt gebruiken. 3 Vorige Tik erop om terug te keren naar het vorige scherm. 4 Volume/stil-knop Draai hieraan om het volume aan te passen. Druk erop om het volume te dempen of weer in te schakelen.
Achterzijde 7 Aerial 6 Stereo speaker Aux in 5.5V DC 4 5 8 1 2 3 1. Usb-aansluiting voor usb-ethernetadapter, Bluetooth-adapter of een usb-opslagmedium voor opnemen/afspelen. Ook gebruikt voor het upgraden van de software van de Evoke als er geen internetverbinding beschikbaar is. 2. Uitgang voor de Evoke F4 stereoluidspreker. 3. Uitgang voor hoofdtelefoon (3,5 mm). 4. Ingang (3,5 mm) voor onder meer een iPod of een mp3-speler. 5. 5,5 VDC-ingang voor meegeleverde netvoedingsadapter. 6.
Schermpictogrammen Bron Pictogrammen NL PC Welcome to Pure Connect Wide range of great content Add ♥ Options Contextgevoelige knoppen Bron Pictogrammen DR Digitale radio PC Volumeniveau Pure Connect Dempen (alles stil) MP Mediaspeler Indicatoren voor ingesteld alarm/ingestelde timer FM FM Klok AUX Hulpingang ChargePAK batterijniveau* BT Caskeid Stereosignaal Bluetooth Signaalsterkte (digitaal, FM of Wifi) Ethernetverbinding actief Geen ethernetverbinding R Geprogrammeerde opname-indi
Luisteren via internet door middel van Pure Connect Pure Connect is een online mediaportaal dat u snel en eenvoudig toegang verschaft tot duizenden internetradiostations, on-demand programma's, podcasts en omgevingsgeluiden. U kunt van al deze content genieten op uw Evoke, op smartphones en tablets via de Pure Connect-app, en via de Pure Connectwebsite.
Name Genre Country Language Quality [All] [Classical] [Netherlands] [Dutch] [All] Clear all Go Clear Lounge Stationzoekscherm Wind chimes in suburbs Wooden lock Accoustic guitar (E,A,D... Active daytime birds Arctic Blizzard Bladeren door Pure Sounds Naar een station zoeken Tik op Search tijdens het bladeren door de stationslijst om stations te zoeken op Name, Genre, Country, Language, Quality (naam, genre, land, taal, geluidskwaliteit), of een combinatie van deze.
Muziek streamen Pure Connect’s muziekstreaming is een cloud-gebaseerde, on-demand abonnementsdienst waarmee u direct toegang hebt tot miljoenen muziektracks van een van ‘s werelds grootste muziekcatalogi met praktisch alle denkbare artiesten en genres. U kunt ernaar luisteren op onze muziekstreaming- en radiosystemen, op een Apple- of Android-apparaat met daarop de Pure Connect-app of op de Pure Connect-website. Pure Connect’s muziekstreaming is alleen in bepaalde landen beschikbaar.
Streamen vanaf de Pure Connect-app U kunt de Pure Connect-app gebruiken om muziek die op uw smartphone of tablet is opgeslagen alsmede alle beschikbare inhoud op Pure Connect naar Evoke en overige met Caskeid compatibele apparaten (zoals Jongo) te streamen. Opmerking: Alle apparaten die u met de Pure Connect-app wilt gebruiken, moeten op hetzelfde netwerk zijn. NL Downloaden van de Pure Connect-app U kunt de Pure Connect-app naar uw smartphone of tablet downloaden vanuit de Apple App Store of Google Play.
Muziek streamen vanaf een pc of Mac U kunt muziek die op uw pc of op een UPnP-compatibel, met een netwerk verbonden opslagapparaat (NAS) is opgeslagen, naar de Evoke streamen. Om muziek vanaf uw computer te streamen moet u hierop mediaserversoftware installeren. Luisteren naar gestreamde muziekstukken op de Evoke 1. Tik op Home en draai aan de knop Select en druk erop om Network/USB media player te kiezen in het beginscherm. 2.
Naar digitale of FM-radio luisteren Trek de antenne uit, en tik daarna op Home en selecteer Digital radio of FM radio in het beginscherm. De eerste keer dat u digitale radio selecteert, zal de Evoke een automatische afstemming uitvoeren om alle beschikbare stations te vinden en daarna op een ervan afstemmen. DR BBC Radio 6Music Now playing: Juicy Fruit by Mtume Presets Tag Options NL Een ander digitaal station selecteren 1.
Naar audiocontent op een usbgeheugenstick luisteren De Evoke kan muziek afspelen ven een usb-geheugenstick die is aangesloten op de usb-poort aan de achterkant. De Evoke ondersteunt WMA (standaard V9), AAC, MP3 en MP2 audiobestanden. De Evoke zoekt standaard naar audio op uw netwerk als er geen usb-geheugenstick aan de achterkant van de Evoke is aangesloten. Naar tracks op een usb-geheugenstick luisteren: 1.
Radioprogramma's opnemen Met de Evoke kunt u live radio opnemen van een internetradiostation (via Pure Connect) of een digitaal radiostation. U kunt opnamen programmeren of direct opnemen. Om op te nemen moet u een usbgeheugenstick op de usb-poort aan de achterzijde van de Evoke aansluiten. De opnameduur is afhankelijk van de beschikbare vrije ruimte op de usb-geheugenstick en het station dat u opneemt.
Alarmen en timers instellen De Evoke heeft twee alarmen en twee timertypes (keuken en slaap). Om een alarm of een timer in te stellen, tikt u op Home om het beginscherm weer te geven. Tik op Settings (Instellingen). Draai an de knop Select en druk erop om Alarms and timers (Alarmen en timers) te selecteren. Een wekker instellen 1. Vanuit het menu Alarms and timers: draai aan de knop Select en druk erop om Alarm 1 settings of Alarm 2 settings te selecteren en tik op Edit. 2.
Opties en instellingen en, ect en f Pure Connect -instellingen Deze instellingen zijn alleen beschikbaar tijdens het luisteren naar Pure Connect. Tik op Home om het beginmenu weer te geven en tik dan op Settings (Instellingen). Draai aan de knop Select en druk erop om Pure Connect te selecteren. Clear favourites (Favorieten wissen) NL Selecteer Clear favourites om alle stations/podcasts/Pure Sounds te wissen van uw favorietenlijst, en van Pure Connect als uw radio is verbonden. dit e io, aan e en.
Network/USB media (Netwerk/USB media) Deze instellingen zijn alleen beschikbaar tijdens het luisteren naar de bron Network/USB media. Tik op Home om het beginmenu weer te geven en tik dan op Settings (Instellingen). Draai aan de knop Select en druk erop om Network/USB media (Netwerk/USB media) te selecteren. Repeat (Herhalen) Selecteer het herhalingstype. Off (uit, standaard): Tracks worden tot het eind van het huidige album, of de huidige map of afspeellijst of zoekresultaten afgespeeld.
4 5 6 7 8 9 Media player (Mediaspeler) Track info (Nummerinfo): Geeft artiest en albuminformatie weer (id3-tags). Time offset/duration (Tijdverschuiving/duur): Geeft een voortgangsbalk en timers aan die de huidige positie in het nummer weergeven. Wi-Fi signal strength (Wifi-signaalsterkte): Geeft met balkje de sterkte van het Wifi-signaal op dit moment weer. Tijd en datum (Tijd en datum):Geeft de datum en de klok in een volledig scherm weer (net als in de stand-bymodus).
De Evoke upgraden In de toekomst kunnen softwareupdates beschikbaar komen met nieuwe eigenschappen en functies. Wij adviseren om voor uw Evoke automatische software-updates te gebruiken, die worden aangeleverd via de Wifi-verbinding. Als er een softwareupdate beschikbaar is, dan vraagt de Evoke of u de softwareupdate wilt installeren. Handmatig upgraden via uw netwerk 1. Tik op Home om het beginmenu weer te geven en tik op Settings (Instellingen). 2.
Network (Netwerkinstellingen) De Evoke kan worden verbonden met uw netwerk via een Wifi- of Ethernet-verbinding. De instellingen die u kunt veranderen verschillen naar gelang het type verbinding dat u gebruikt. Tik op Home om het beginmenu weer te geven en tik dan op Settings (Instellingen). Draai aan de knop Select en druk erop om Network (Netwerk) te selecteren.
Ethernet Network settings (Ethernet netwerkinstellingen) View details (Details tonen) Geeft de configuratiegegevens van het netwerk weer. IP-adres Netwerkmasker IP-adres van de DNS IP-adres van de router Device Wi-Fi MAC address ((Wifi MAC-adres van het apparaat) Ethernet MAC address (Ethernet MAC-adres) Manual setup (Handmatig instellen) Met Manual setup kunt u uw draadloze netwerk handmatig configureren (alleen voor ervaren gebruikers).
Een optionele ChargePAK F1 gebruiken Met het ChargePAK F1 wordt de Evoke een echte draagbaar apparaat, zodat u in de tuin of op het strand naar uw geliefde programma's kunt luisteren. Omdat het ChargePAK oplaadbaar is, is het veel goedkoper dan gewone batterijen. Het is ook beter voor het milieu omdat er minder giftig afval in het milieu terecht komt.
Help en advies Ik heb een probleem met het verbinding maken met mijn netwerk • Uw radio kan geen verbinding maken met draadloze netwerken met toegangscontrole, zoals kantoornetwerken, zonder een WEP-, WPA- of WPA2-sleutel of wachtwoord. • Uw radio moet in een positie binnen het bereik van uw draadloze netwerk zijn. De signaalsterkte wordt nadelig beïnvloed als er muren tussen uw router en de radio zijn.
Specificaties Radio Digitale (DAB/DAB+/DMB-R), FM- en internetradio (via Wifi of Ethernetverbinding). Frequenties Digitale Band III 174–240 MHz, Parametrische stereodecoder tot 256 kbps. FM 87,5-108 MHz. Netwerk Wi-Fi: 802.11b en 802.11g ondersteund door WEP- en WPA/WPA2encryptie. 2.412GHz ~ 2.472GHz (kanalen 1 tot 13). Ethernet (vereist optionele adapter): 10/100 Mbps. Aanbevolen breedbandsnelheid: 0,5 MB. Bluetooth: A2DP ondersteund via meegeleverde usb-dongle.
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur Dit symbool op het product of de verpakking ervan geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan dient het te worden afgeleverd bij een geschikt afvalverwerkingspunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
Evoke EN F4 with Bluetooth DE Le damos las gracias por haber elegido Evoke F4. Este sistema de música y radio en streaming le permite acceder a todo un mundo de escucha de una forma fácil y sencilla.
Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea estas instrucciones. Antes de utilizar este producto se deben leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento. 2. Conserve estas instrucciones. Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para consultarlas más adelante. 3. Respete todas las advertencias. Siga todas las advertencias que figuran en el aparato y en las instrucciones de funcionamiento. 4. Siga todas las instrucciones.
Índice 4 Primeros pasos 4 5 6 6 Inicio rápido Controles y sensores Panel trasero Cambio entre Sleep (reposo), Standby (en espera) y On (activado) Iconos de la pantalla 7 8 Escucha en Internet a través de Pure Connect 8 9 11 11 Escucha de radio en Internet Escucha de otro contenido de Internet Streaming de música Servicio de etiquetado de Pure Connect 12 Streaming desde el aplicación Pure Connect 12 12 Descargue la aplicación Pure Connect Seleccionar Evoke u otro dispositivo compatible con Caskeid
Primeros pasos Inicio rápido Nota: Si dispone de una batería recargable ChargePAK F1 (no incluida), colóquela antes de conectar a Evoke. Véase la página 24 para obtener información adicional. 1 Despliegue la antena e introduzca el conector del adaptador de corriente eléctrica suministrado en la entrada de 5,5 V CC de la parte trasera de Evoke. Conecte el adaptador a la toma de alimentación eléctrica. Aparece Pure brevemente en la pantalla. Aerial 5.
tes 20). Controles y sensores 9 IT NL ES 1 3 2 Volume Select 8 6 7 N.º Control 4 5 Descripción 1 Inicio Púlselo para volver a la pantalla Home (inicio). 2 Botones táctiles contextuales Pulse el botón correspondiente a la función mostrada en pantalla que desee utilizar. 3 Atrás Púlselo para volver a la pantalla anterior. 4 Control Volume/mute (volumen/silencio) Gírelo para ajustar el volumen. Púlselo para silenciar y para dejar de silenciar.
Panel trasero 7 Aerial 6 Bo cont Stereo speaker Aux in 5.5V DC 4 5 8 1 2 3 Conector USB para el adaptador Ethernet USB, el adaptador Bluetooth o una unidad USB para grabar/reproducir. También se utiliza para actualizar el software de Evoke cuando no está disponible una conexión a Internet. Conector de salida para el altavoz estéreo Evoke F4. Conexión de salida para auriculares (3,5 mm). Entrada auxiliar de 3,5 mm para conectar un reproductor MP3, iPod, etc.
Iconos de la pantalla Source Iconos IT NL ES PC Welcome to Pure Connect Wide range of great content Add ♥ Options Botones contextuales Fuente Iconos DR Radio digital PC Volumen Pure Connect Silencio MP Reproductor multimedia Indicadores de alarma/configuración del temporizador FM FM Reloj AUX Entrada auxiliar BT Nivel de la batería ChargePAK* Caskeid Señal estéreo Bluetooth Potencia de la señal (digital, FM o Wi-Fi) Conexión Ethernet activa Conexión Ethernet perdida R Indicador de gr
Escucha en Internet a través de Pure Connect Pure Connect es un portal multimedia on-line que le proporciona acceso rápido y sencillo a miles de emisoras de radio en Internet, programas a demanda, podcasts y sonidos ambiente. Podrá disfrutar de todo este contenido en Evoke, smartphones y tablets que tengan instalada la aplicación Pure Connect, así como en el sitio web de Pure Connect.
Name Genre Country Language Quality Clear all [All] [Classical] [Netherlands] [Dutch] [All] Go Clear Lounge Pantalla de búsqueda de emisoras Wind chimes in suburbs Wooden lock Accoustic guitar (E,A,D...
Creación de una cuenta de Pure Connect Lo único que necesita para crear una cuenta de Pure Connect y registrar Evoke es una dirección de correo electrónico válida. Le enviaremos un par de e-mails a los que tendrá que acceder para poder finalizar el proceso. Instrucciones para crear una cuenta de Pure Connect: connect.pure.com Optional registration at connect.pure.com adds advanced features to your radio.
Streaming de música El servicio de streaming de música de Pure Connect es un servicio de suscripción a demanda en la nube que le proporciona acceso instantáneo a millones de pistas de música de uno de los catálogos de música más amplios del mercado, en el que se incluyen prácticamente cualquier artista y género imaginable.
Streaming desde el aplicación Pure Connect Puede usar la aplicación Pure Connect para trasmitir por flujo continuo cualquier música que tenga almacenada en su teléfono inteligente o tableta, así como todo el contenido disponible en Pure Connect, hacia Evoke y otros dispositivos compatibles con Caskeid (por ejemplo Jongo). Nota: Cualquier dispositivo con el que quiera utilizar la función multisala inalámbrica de Pure deberá estar conectado a la misma red.
Música en streaming desde un PC o Mac En Evoke puede reproducir en streaming música almacenada en su ordenador o en un dispositivo de almacenamiento en red (NAS, por su siglas en inglés) compatible con UPnP. Para disfrutar de música en streaming desde su ordenador, deberá instalar en él un software de servidor multimedia. Escucha en streaming de pistas en Evoke 1.
Escucha de radio digital o FM Despliegue la antena, luego pulse Home (inicio) y seleccione Digital radio (radio digital) o FM radio (radio FM) en la pantalla Home (inicio). La primera vez que seleccione la radio digital, Evoke efectuará una sintonización automática para localizar todas las emisoras disponibles y sintonizará una de ellas una vez finalizada la sintonización. DR BBC Radio 6Music Now playing: Juicy Fruit by Mtume Presets Tag Options Cambio de emisora digital 1.
Escucha de audio de una memoria USB Evoke puede reproducir música de una memoria USB conectada al puerto USB que se encuentra en la parte posterior del dispositivo. Evoke puede reproducir archivos de audio WMA (Standard V9), AAC, MP3 y MP2. De forma predeterminada, Evoke buscará audio en su red si no ha conectado una memoria USB en la parte posterior de Evoke. Para escuchar las pistas de una memoria USB: 1.
Grabación de programas de radio Evoke le permite grabar radio en directo de una emisora por Internet (a través de Pure Connect) o de una de radio digital. Puede programar las grabaciones o grabar de forma inmediata. Para grabar, necesita conectar una memoria USB al puerto USB de la parte posterior de Evoke. El tiempo que puede grabar dependerá del espacio disponible en su memoria USB y de la emisora que esté grabando.
Configuración de alarmas y temporizadores Evoke dispone de dos alarmas y dos tipos de temporizadores (de cocina y de reposo). Para establecer una alarma o un temporizador, pulse Home (inicio) para visualizar la pantalla Home (inicio). Pulse Settings (Ajustes). Gire y pulse el control Select (Seleccionar) para seleccionar Alarms and timers (alarmas y temporizadores). Configuración de una alarma 1.
Detención del tono de una alarma o de un temporizador Para detener una alarma o un temporizador que estén sonando, presione el control Select (seleccionar) o el control Volume (volumen). De forma automática, la alarma que esté sonando se detendrá al cabo de 1 hora. Nota: Si pulsa el control Volume (volumen), el tono de una alarma no se detendrá. Advertencia: Si el dispositivo está conectado a ChargePAK F1, al pulsar Standby (en espera) se apagará la radio y no sonará ninguna alarma ni ningún temporizador.
Opciones y ajustes Ajustes de Pure Connect Estos ajustes están disponibles únicamente mientras se escucha Pure Connect. Pulse Home (inicio) para visualizar el menú Home (inicio) y, a continuación pulse Settings (ajustes). Gire y pulse el control Select (Seleccionar) para seleccionar Pure Connect. Repetición de Pure Music Gire y pulse el control Select (seleccionar) para seleccionar la opción de repetición del contenido de el servicio de streaming de música especificado.
Aleatorio Seleccione el orden de reproducción de las pistas de los resultados de la búsqueda, la lista de reproducción, la carpeta o el álbum actual. Off (desactivado) (predeterminado): Las pistas se reproducen en el orden en que aparecen en pantalla. On (activado): Las pistas se reproducen en orden aleatorio. Detalles de los medios Vea los detalles técnicos de su servidor multimedia actual o realice una nueva búsqueda de servidores alternativos.
4 5 6 7 8 9 Retroiluminación activa y en espera Puede usted ajustar el tiempo que permanecerá iluminada la pantalla al encender la radio o pasar al modo Standby (en espera). Seleccione Active backlight (retroiluminación activa) para ajustar la visualización que se aplica cuando se enciende la radio o Standby backlight (retroiluminación en espera) para ajustar la que se aplica cuando la radio está en Standby (en espera).
Actualización de Evoke En el futuro, pueden publicarse actualizaciones de software que incluyan nuevas características y funciones. Le recomendamos que instale las actualizaciones automáticas de software para su Evoke, que se obtienen a través de la conexión Wi-Fi. Si existe una actualización de software disponible, Evoke mostrará un mensaje en el que le preguntará si desea instalar la actualización de software. Actualización a través de la red de forma manual 1.
Ajuste del red Evoke puede conectarse a su red utilizando una conexión Ethernet o Wi-Fi. Los ajustes que puede cambiar varían en función del tipo de conexión que esté utilizando. Pulse Home (Inicio) para visualizar el menú Home (Inicio), y a continuación pulse Settings (Ajustes). Gire y pulse el control Select (Seleccionar) para seleccionar Network (Red). Configuración de la red inalámbrica Asistente de conexión Busque redes inalámbricas a las que conectarse.
Uso de una batería ChargePAK F1 opcional La batería ChargePAK hace que Evoke sea realmente portátil, para que pueda disfrutar de los programas que le gustan en el jardín o en la playa. Al ser recargable, ChargePAK resulta mucho más económica que las baterías normales. Además, es más ecológica porque reduce la cantidad de sustancias tóxicas que se mandan al vertedero.
Ayuda y asesoría No puedo conectarme a mi red • Su radio no puede conectarse a redes inalámbricas que sean de acceso restringido, como las redes de oficina, sin una clave o contraseña WEP, WPA o WPA2. • La radio debe encontrarse dentro del alcance de la red inalámbrica, que se reducirá ante la presencia de paredes entre el router y la radio. A pesar de que Evoke es una excelente herramienta para detectar redes inalámbricas, la potencia de la señal Wi-Fi variará dependiendo del router y del entorno.
Especificaciones Radio Digital (DAB/DAB+/DMB-R), FM y radio por Internet (a través de conexión Ethernet o Wi-Fi). Frecuencias Banda III digital 174–240 MHz, descodificación estéreo paramétrico hasta 256 kbps. FM 87,5-108 MHz. Red Wi-Fi: 802.11b y 802.11g compatibles con encriptación WEP y WPA/WPA2. 2.412GHz ~ 2.472GHz (canales del 1 al 13). Ethernet (se precisa un adaptador opcional): 10/100 Mbps. 0,5 MB de velocidad de banda ancha recomendada.
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos Este símbolo en el producto, o en su embalaje, indica que el producto no debe tratarse como un residuo doméstico. En su lugar, se entregará a un punto de recogida adecuado de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
www.pure.com connect.pure.com www.facebook.com/pure Pure Imagination Technologies Limited Home Park Estate Kings Langley Herts, WD4 8LZ United Kingdom www.pure.com http://support.pure.com Pure Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße 2-14 64589 Stockstadt am Rhein Deutschland sales_gmbh@pure.com http://support.pure.com/de Pure - Vertrieb uber: TELANOR AG Unterhaltungselektronik Bachstrasse 42 4654 Lostorf Schweiz/Switzerland info@telanor.ch www.telanor.ch 105QR EvokeF4-V6-Euro.