Instructions
CF8001A CF8001B CF8001C CF8001G
www.cefics.com
Der erste Drachen, der fliegt wie ein Nurflügler!
Technische Daten
technical data
The first hang-glider that flies like a plane!
Bau- und Bedienungsanleitung
assembly and operating instructions
Auf beiden Seiten (oben und unten) durchführen
Perform on both sides (top and bottom)
Auf beiden Seiten (links und rechts) durchführen
Perform on both sides (left and right)
Abschneiden / Einschneiden
Cut off / cut slot
Mit Kontaktkleber kleben
Glue with contact glue
Mit Sekundenkleber kleben
Glue with CA glue
Mit einem Tropfen Sekundenkleber kleben
Glue with a drop of CA glue
Aktivator benutzen
Use CA activator (kicker)
Eine Stunde warten
Wait for one hour
Achtung, Sorgfältig arbeiten
Attention, work carefully
Richtig!
Right!
Falsch!
Wrong!
Mit Schere schneiden
Cut with scissors
Zusammendrücken
Press together
Drücken
Push
Festschrauben
Screw tight
2mm Loch bohren
Drill hole 2mm diameter
Schleifen
Sand part
www.cefics.com 04
Ruderausschläge und Einstellungen / control surface deflections and settings
Symbole in der Anleitung / Symbols used in manual
HINWEIS
Diese Einstellungen stellen ein Grundsetup dar.
Die finalen Einstellungen und der Schwerpunkt hängen stark vom
Geschmack des Piloten ab.
NOTE
These settings are a basic setup.
TheThe final settings and the center of gravity strongly depend on the pilot's
taste.
Stückliste / Part list:
Nr. Anz. Teil
No. Qty. Part
1 1 linke Flächenhälfte / left wing
2 1 rechte Flächenhälfte / right wing
3 2 Höhenleitwerk / horizontal stabilizer
44 Plastikteile klar / clear plastic parts
4-1 2 Ruderhorn / control horn
4-2 2 Höhenleitwerkhalter / stabilizer support
4-3 2 Abspannungsbefestigung / rigging support
5 Plastikteile klar / clear plastic parts
5-1 2 Winglet / winglet
5-2 1 Propelleröffner / propeller opener
66 1 Kleinteile Pilot / small parts pilot
7 1 Helm Pilot / helmet pilot
8 1 Wurzelrippe / root rib
9 Plastikteile weiß / plastic parts white
9-1 1 Slider / slider
9-2 2 Slider / slider
9-3 1 Motorspant / motor bulkhead
1010 1 Rohr Pilot / tube pilot
11 1 Rohr Turm / tube tower
12 2 Rohre Trapezseite / tube trapezoid sides
13 1 Rohr Trapezbasis / tube trapezoid base
14 1 Kielrohr / keel tube
15 1 Akkuschachtverschluss / battery tray lock
16 4 Holme / wing spars
1717 1 Beschlagteil Slider / fitting slider
18 2 Beschlagteile Slider / fittings slider
19L 1 Beschlagteil Basis links / fitting base left
19R 1 Beschlagteil Basis rechts / fitting base right
20 2 Kielrohrhalter / keel tube support
21 1 Verdrehsicherung Kielrohr / keel tube anti twist
22 1 Pilotenkörper / body pilot
2323 1 Akkuschachtklappe / battery tray cover
24 1 Cowling / cowling
25 2 Abdeckung Flächenausschnitte / cover wing cutouts
26 2 Gestängeanschluss / connector
27 2 Quicklock Gestängeanschluss / quicklock connector
28 2 Rudergestänge / control rods
29 2 Schrauben M3x14 / screw M3/14
3030 1 Schraube M3x20 / screw M3/20
31 3 Muttern M3 / nuts M3
32 4 Unterlegscheiben / washers
33 4 Schraube 2,9x9,5mm / screws 2,9x9,5mm
34 1 Abspannung 4m / rigging 4m
35 2 Kunststoffolie Propellerschutz / plastic parts prop protection
36 1 Klettband / velcro
37
37 1 Kabelbinder / cable tie
Benötigtes Werkzeug / Required tools:
- Scharfes Bastelmesser / sharp hobby knife
- Schraubendreher / screw drivers
- Schleifpapier / sand paper
- kleine Zangen / small pliers
- Lineal / ruler
- Sekundenkleber und Aktivator / CA glue and activator- Sekundenkleber und Aktivator / CA glue and activator
- Kontaktkleber / contact glue
www.cefics.com 05
Baukasteninhalt / kit kontents
Kontrolliere den Inhalt des Baukastens auf Vollständigkeit und lies die
Anleitung vollständig, bevor du mit dem Aufbau beginnst.
Check the contents of the kit for completeness and read the manual com-
pletely before you start assembling the model.
Servoneutralstellung einstellen
set the servo neutral position
www.cefics.com 06www.cefics.com 07
Motordrehrichtung
engine spinning direction
www.cefics.com 08www.cefics.com 09www.cefics.com 10www.cefics.com 11
Schiebe den Piloten ganz zurück. Jetzt kannst
du den Drachen abspannen.
Nachdem die Abspannung fertig angebracht ist, kannst
du sie mittels Vorschieben des Piloten straffen.
Push the pilot all the way back. Now you can rig the kite.
After the rigging is complete, you can tighten it by sliding
the pilot forward.
www.cefics.com 12










