Operation Manual
USING THE NV 1.7x LENS CONVERTER 
The NV 1.7x Lens Converter (#79091) increases the magnification power 
of the 50mm Sentinel G2+ 1.7 times. 
The  lens converter  screws  into  the  internal  groove  of  the  riflescope's 
objective  lens;  refer  to  the instruction  manual  for  the  Lens Converter 
when installing. A possible shift of the aiming point may occur and, in that 
case, it is important to sight in the scope as previously described. 
ADDITIONAL WEAVER MIL-STD-1913 RAIL 
STORAGE 
The Sentinel G2+ has an additional Weaver rail (12) on the left side of the 
body. With the help of this mount it is possible to install:
Always store the Sentinel G2+ in its case in a dry well-ventilated and 
well-heated room away from heating/air conditioning vents. Remove the 
batteries if the device is to be stored longer than two months.
 
Прицел  ночного  видения  "Sentinel  G2+”  предназначен  для 
длительного использования. В целях обеспечения долговечности и 
полной  работоспособности  прибора,  необходимо  придерживаться 
следующих рекомендаций:
Не  включайте  прицел  с  открытой  крышкой  объектива  в 
освещенной зоне, не направляйте его на яркий источник света 
(фары  автомобиля,  костер  и  т.п.),  так  как  это  может  снизить 
эффективность его работы и ресурс.
Прицел имеет повышенную степень защиты от попадания влаги 
IPX4  и  может  эксплуатироваться при  атмосферных  осадках 
любой интенсивности. 
Ремонтировать, разбирать, демонтировать и менять кронштейн 
крепления прицела запрещается! Наружную чистку оптических 
деталей производите очень аккуратно и только в случае явной 
необходимости. 
Сначала осторожно удалите с оптической  поверхности пыль и 
песок,  после  осуществляйте  чистку.  Пользуйтесь  чистой 
хлопчатобумажной  салфеткой,  спиртом  или  специальными 
средствами для линз с  многослойными  покрытиями.  Не лейте 
жидкость прямо на линзу!
Прицел может эксплуатироваться при температуре от - 30 °С до 
+40  °С.  Однако,  если  прицел  внесен  с  холода  в  теплое 
помещение, в связи с неравномерностью нагревания наружных 
ВНИМАНИЕ! 
Рекомендуемая энергия патронов для прицелов поколения 2+ не должна 
превышать 6000 Джоулей. Прицел с ЭОП поколения 2+ выдерживает 
ударную  перегрузку,  соответствующую  калибру  не  более  9/.375. 
Гарантия  производителя  аннулируется,  если  были  использованы 
патроны калибра более 9/.375, самодельные заряды или производилась 
стрельба из гладкоствольного охотничьего оружия.
объектив. Это пассивный прибор, в большинстве случаев уверенно 
работающий  без  искусственных  источников  света.  Встроенная 
фокусируемая ИК-подсветка значительно повышает эффективность 
его применения в  полной темноте и  при отсутствии луны  и звезд. 
Автономный блок питания со стабилизацией напряжения работает 
до  70  часов  на двух  батареях типа  АА;  изменение нулевой точки 
пристрелки  при  постепенном  разряде  батарей  исключено. 
Вертикальное  расположение  элементов  питания  способствует 
повышению надежности их работы при стрельбе. Прицел "Sentinel 
G2+” - универсальный прибор ночного видения, который идеально 
подходит для охоты на различные виды животных и птиц и других 
сфер применения. 
62
11
To clean the exterior of the scope of dust, dirt and moisture using a dry 
tissue with a few drops of gun oil or similar substance applied. 
To  clean  the  electrical  contact lead  located  in the  battery  housing 
using pure alcohol. 
To  examine the  lenses of  the eyepiece,  objective lens  and IR 
illuminator and blow off sizable particles of sand and dust; clean the 
lenses only if necessary. 
Do not pour liquids directly onto the lens surface when cleaning; apply 
solution to a clean, dry cloth and then proceed to clean the lens. 
WARNING:  Please  use  extreme  caution  when  handling  hazardous 
substances, such as alcohol. 
MAINTENANCE
It is recommended that technical maintenance should be performed on 
the  Sentinel  G2+  at  least  two  times  a  year;  tasks  for  technical 
maintenance include: 
 IR Flashlight Pulsar-805 (#79071)/Pulsar-X850 (#79074); 
 Laser IR Flashlight Pulsar L-808S (#79072). 
USE OF THE REMOTE-CONTROL CONSOLE
The Phantom is supplied with a remote-control console. The console has three 
buttons:
- “ON” button turns on/off the riflescope (fixed when pressed).
- “IR” button turns on/off the built-in IR Illuminator (works when the button is kept 
pressed).
- “Quick start” button - quick start-up of the riflescope and IR illuminator (the 
device works only when the button is kept pressed). After this button is released, 
the riflescope turns off, IR Illuminator and reticle go out. 










