TM Model: PG4500iSR Inverter Generator - Gasoline OPERATOR’S MANUAL Warning: The Engine Exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. support@pulsar-products.
TABLE OF CONTENTS Introduction ..............................................................................................................................................................................3 Parts Ordering / Customer Service. . ...........................................................................................................................3 Safety Rules . . ..............................................................................................................................
INTRODUCTION Thank you for purchasing this superior quality portable generator from Pulsar Products, Inc. When operating and maintaining this product as instructed in this manual, your generator will give you many years of reliable service. Product Specifications: This generator is an engine-driven, revolving field, alternating current (AC) portable generator.
SAFETY RULES Safety Symbols WARNING! Indicates a potentially hazardous situation, which will result in serious injury or death if not avoided. CAUTION! Indicates a potentially hazardous situation, which could result in damage to equipment or property. Toxic Fumes Risk of electric shock Risk of fire Risk of explosion Hot surface Lifting hazard Safety Instructions The manufacturer cannot anticipate every possible hazardous circumstance that the user may encounter.
SAFETY RULES Never exceed generator’s wattage/amperage capacity. This could damage the generator and/or connected electrical devices. Check operating voltage and frequency requirements of all electrical devices prior to plugging in to generator. WARNING! • WARNING! • • Never start or stop engine with electrical devices plugged in to the receptacles. Failure to comply could damage the generator and/or connected electrical devices.
SAFETY RULES WARNING! • • • • • • • Never handle the generator, electrical devices, or any cord while standing in water, while barefoot, or when hands or feet are wet. Always keep the generator dry. Never operate generator in rain or under wet conditions. Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) in a damp or highly conductive area, such as metal decking or steel work. Never plug electrical devices into generator having frayed, worn, or bare wires. Never touch bare wires or contact receptacles.
FEATURES M L N K A -120 Volt 30 Amp RV Receptacle(TT-30) B - 120 Volt NEMA-5 Receptacle C - Ground Connection D- Circuit Breaker E- Parallel Connection F- Economy Switch G- One Push Start H- Generator Status Lights I- Battery ON/OFF Switch J- Charging Port - Internal Battery K- Start Indicator L- 12V CLA Power Port M-DC Circuit Breaker N- 5V DC USB 2.
CONTROL PANEL FUNCTIONS FUEL VALVE Knob When the knob is in the “OFF” position, the fuel valve is closed and the engine will not run. When the knob is in the “ON” position, fuel valve is opened and the engine can run. USB Power Outlet USB Power Outlet The Generator offers a convenient (5V DC 2.1A) USB Power Outlet to allow charging of USB chargeable devices like Tablets, MP3 players, GPS, Digital Cameras and other USB chargeable devices.
CONTROL PANEL FUNCTIONS How to Correct 1. 2. 3. 4. Disconnect any electrical devices then stop the engine. Reduce the total wattage of connected electrical devices until it is within the generator’s rated output. Inspect the Air Inlet and Control Panel for any blockage. Remove blockage if found. Restart Engine. AC Pilot Indicator Light The green AC Pilot Indicator Light comes on when the engine starts and generates power.
CONTROL PANEL FUNCTIONS Note: The economy switch must be moved to the “OFF” position when using electrical devices that require a large starting current, such as an air compressor. Parallel Connections Located just above the Ground Terminal, the generator’s Parallel Connections enable a user to run two PG4500iSR generators simultaneously. This feature requires special cables and a parallel kit. When operating generators in parallel, the rated output is 7.4kVA and the rated output is 61.6A/120VAC.
ASSEMBLY Connecting Generator to an Electrical System • If connecting generator to a building electrical system for standby power, you must use a qualified electrician to install a transfer switch. The power from the generator must be isolated from the utility power source. The connection must comply with all local electrical codes and applicable laws. UNPLUG Never directly connect generator to a household power source.
ASSEMBLY Connecting the Battery • Unclip the right side panel • Put the battery into the square hole beside the recoil handle • Slide the battery into the until it clicks into place. NOTE: The electric start generator is equipped with a battery charging feature. Once the engine is running, a small charge is supplied to the battery via the battery tray and will recharge the battery. Checking/Adding Engine Oil • • Place generator on a firm level surface.
OPERATION Standard Atmospheric Conditions Ambient Temperature: 77ºF (25ºC) Barometric Pressure: 750 mmhg Relative Humidity: 30% Generator output will vary due to changes in temperature, altitude, and humidity. If the temperature, altitude, and humidity are higher than standard atmospheric conditions, the generator’s output will be reduced. How to Start Engine - Manual Start • • • • Place generator on a level surface. All electrical loads MUST be disconnected from generator.
OPERATION How to Stop Engine • • Turn the FUEL VALVE Knob to the “OFF” position. Disconnect any electrical devices. All loads MUST be disconnected from the generator. Never start or stop the engine with electrical devices plugged in to the receptacles. Push the One Push Start Button For Remote Stop push the Stop button Turn Battery ON/OFF Switch to the “OFF” position. • • • OFF RUN START STOP OFF ON Never start or stop engine with electrical devices plugged in to the receptacles.
OPERATION Charging a 12 Volt Battery This generator can be used to charge a 12 volt automotive or storage battery by taking the following steps: Inspect fluid level of the battery cells (if applicable). Add ONLY distilled water to any cell where fluid level is low. Never add tap water. 1. Use a wire brush to clean battery terminals if corroded. 2. Securely connect the red cable clamp to the positive (+) battery terminal. 3. Securely connect the black cable clamp to the negative (-) battery terminal. 4.
OPERATION AC Parallel Operation It is possible to connect two PG4500iSR generators to each other, using a parallel cable kit, to increase available power output • • • • • • You may connect PARALLEL OPERATION CABLES to two PG4500iSR generators according to the instructions provided with parallel cable kit. Make sure the Economy switch is in the same position on both generators. All electrical devices should be turned “OFF” and disconnected from generators prior to starting generator engines.
OPERATION Don’t Overload Generator Make sure that your generator can supply enough rated watts and surge watts for all electrical loads connected to the generator. Surge watts refer to the power a generator must supply to start an electrical device. This power surge for starting a device usually lasts between 2-3 seconds but this additional output must be considered when selecting the electrical devices you plan to attach to the generator.
MAINTENANCE Regular maintenance will extend the life of this generator and improve its performance. The warranty does not cover items that result from operator negligence, misuse, or abuse. To receive full value from the warranty, operator must use the generator as instructed in this manual, including proper storage. Before inspecting or servicing this machine, make sure the engine is off and no parts are WARNING! moving. Disconnect the spark plug wire and move it away from the spark plug.
MAINTENANCE Checking Spark Plug • • • Remove the Engine Service Panel to gain access to the spark plug. Disconnect the spark plug wire from the spark plug. Before removing the spark plug, clean the area around its base to prevent debris from entering the engine. Insert a 19mm, 6-point, deep-well spark plug socket wrench through the opening on the outside of the cover. Turn the wrench counter clockwise to loosen and remove spark plug.
MAINTENANCE Changing Oil • Run the generator until the engine is warm, then shut OFF. • Place generator on a firm and level surface, raised on blocks for easier access. • Remove the crankcase dipstick. • Place an oil pan underneath the oil drain hole to collect used oil. • Remove the oil drain plug and allow oil to drain completely. • Reinstall oil drain plug, tighten securely.
MAINTENANCE Air Filter A dirty air filter will reduce the life span of the engine, make it difficult to start the engine, and reduce the unit's performance. Replace with new Air Filter annually. • To clean, remove the screws then remove left outer casing • Turn the spring latches to lift then open air filter cover. • Remove the pleated paper filter • Blow the dust away with a compressed air • Reinsert the pleated paper filter into the air filter case.
MAINTENANCE Fuel Tank Filter • • • • • To clean, remove fuel cap and filter. Clean filter in a bucket of hot water with dish detergent. Dry the filter the filter with a clean rag. Install filter. Install fuel cap. Storage and Transportation of the Generator: When transporting the generator, turn fuel valve knob to the OFF position. Keep the generator on level ground to prevent fuel spillage. Fuel vapor or spilled fuel may explode or ignite.
MAINTENANCE WARNING! Contact with a hot engine or exhaust system can cause serious burns or fires. Let the engine cool before transporting or storing the generator. CAUTION! Take care not to drop or strike the generator when transporting. Do not place heavy objects on the generator. Engine Long Term Storage: • • Remove the spark plug and pour about 1 teaspoon of 10W30 engine oil into the spark plug hole. Reinstall the spark plug.
TROUBLESHOOTING Problem Engine is running, but AC output is not available Cause 1. Open circuit breaker 2. Poor connection 3. Defective cord set 4. Connected device is faulty 5. Fault in generator Engine will not start, shuts down during operation, or starts and runs rough. 1. ON/OFF switch set to “OFF” 2. Dirty Air filter 3. Clogged fuel filter 4. Stale fuel 5. Spark plug wire disconnected from spark plug 6. Bad spark plug 7. Water in fuel 8.
WIRING DIAGRAM 25
Modelo: PG4500iSR TM Generador Inversor de Gasolina MANUAL DEL USUARIO ¡Advertencia! El escape del motor de este producto contiene productos químicos conocidos por el estado de California que pueden causar cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. support@pulsar-products.
CONTENIDO Introducción Especificaciones del producto Pedido de piezas / Servicio de atención al cliente Reglas de seguridad Símbolos de seguridad Instrucciones de seguridad Instrucciones del Panel de control Interruptor de encendido/apagado y estrangulador Puerto USB Luces indicadoras Protector CC Control de consumo “económico” del motor Salidas paralelas Montaje Conectar el generador a un sistema eléctrico Agregar/comprobar el aceite Funcionamiento Cómo arrancar el motor Cómo detener el motor Funcionamiento
INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este generador portátil de calidad superior de Pulsar Products Inc. Al usar y mantener este producto como se indica en este manual, el generador le ofrecerá muchos años de servicio confiable. Especificaciones del producto: Este generador es un generador portátil impulsado por motor.
REGLAS DE SEGURIDAD Símbolos de seguridad ! ¡ADVERTENCIA! Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte. ! ¡PRECAUCIÓN! Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar daños al equipo o daños materiales de otro tipo.
REGLAS DE SEGURIDAD ! • ! • • No arranque o detenga nunca el motor con dispositivos eléctricos conectados en las tomas. Hacerlo podría dañar el generador y/o los dispositivos eléctricos conectados. Siempre que arranque el motor, deje que se estabilice antes de conectar dispositivos eléctricos. Desconecte todos los dispositivos electrónicos antes de detener el motor. ¡ADVERTENCIA! ! El sistema de arranque y otras partes móviles pueden engancharse en la ropa, joyas o cabello.
REGLAS DE SEGURIDAD ! • • • • • • • ! • • ! • • • ¡ADVERTENCIA! Nunca modifique esta unidad de ninguna manera ni cambie la velocidad regulada. ! Use esta unidad solo para uso previsto; de lo contrario, podrían producirse lesiones graves o la muerte. No evite ninguno de los dispositivos de seguridad. Las partes móviles están cubiertas con protecciones. Asegúrese de que no falte ninguna cubierta de protección. Nunca transporte o haga ajustes a esta unidad mientras está en funcionamiento.
CARACTERÍSTICAS M L N K A - Receptáculo de RV de 120 voltios y 30 amperios (TT-30) B - Receptáculo NEMA-5 de 120 voltios C - Terminal de tierra D - Cortacircuitos E - Salidas paralelas F - Interruptor de funcionamiento económico G - Inicio de botón H - Luces de estado del generador I - Interruptor de encendido / apagado de la batería J - Puerto de carga: batería interna K - Indicador de inicio L - Puerto de alimentación de 12V CLA M - Cortacircuitos N - Toma de 5V DC USB 2.
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL VÁLVULA DE COMBUSTIBLE Cuando la perilla está en la posición "OFF", la válvula de combustible está cerrada y el motor no funcionará. Cuando la perilla está en la posición "ON", la válvula de combustible se abre y el motor puede funcionar. Toma de Corriente USB Toma de corriente USB El generador ofrece una práctica toma de corriente USB (5V DC 2.
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL Cómo corregir 1. Desconecte todos los dispositivos eléctricos y luego pare el motor. 2. Reduzca la potencia total de los dispositivos eléctricos conectados hasta que esté dentro de la salida nominal del generador. 3. Inspeccione la entrada de aire y el panel de control por cualquier obstrucción. Elimine el bloqueo si se encuentra. 4. Reinicie el motor. Luz indicadora piloto de CA La luz indicadora verde piloto de CA se enciende cuando el motor arranca y genera energía.
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL Nota: El interruptor de consumo económico debe estar en la posición “OFF” (Apagado) al usar dispositivos electrónicos que necesitan una corriente elevada durante el arranque, como los compresores. Salidas paralelas Se encuentran justo encima del terminal de conexión a tierra, las salidas paralelas del generador permiten al usuario utilizar dos generadores PG4500iSR simultáneamente. Este modo de operación requiere cables especiales.
ENSAMBLAJE Conectar el generador a un sistema eléctrico • Si va a conectar el generador al sistema eléctrico de un edificio para disponer de energía eléctrica de respaldo, un electricista calificado debe instalar un desconectador de transferencia. La corriente del generador debe aislarse del disyuntor o una fuente de energía eléctrica alternativa. La conexión debe cumplir con todos los códigos eléctricos y leyes aplicables. UNPLUG No conecte nunca el generador a una fuente de alimentación doméstica.
ENSAMBLAJE Connecting the Battery • Desenganche el panel lateral derecho • Coloque la batería en el orificio cuadrado al lado del mango de retroceso • Deslice la batería hacia adentro hasta que encaje en su lugar. NOTA: El generador de arranque eléctrico está equipado con una función de carga de batería.
FUNCIONAMIENTO Condiciones atmosféricas normales Temperatura ambiente: 77 ºF (25 ºC) Presión barométrica: 100 kPa Humedad relativa: 30% La potencia de salida del generador variará en función de los cambios en temperatura, altitud y humedad. Si la temperatura, la humedad o la altitud son superiores a las condiciones atmosféricas normales, la potencia de salida del generador se verá reducida. Por lo tanto la carga conectada al generador debe reducirse.
FUNCIONAMIENTO Cómo parar el motor • Ponga el interruptor de consumo económico en la posición “OFF” (Apagado). • Desconecte todos los dispositivos electrónicos. Todas las cargas DEBEN desconectarse del generador. No arranque o detenga nunca el motor con dispositivos eléctricos conectados en las tomas. • Presione el botón One Push Start • Para la parada remota, presione el botón de parada • Coloque el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO de la batería en la posición "APAGADO".
FUNCIONAMIENTO Cargar una batería de 12 voltios Este generador puede usarse para cargar una batería de automóvil o de almacenamiento de 12 voltios si se siguen los pasos siguientes: Inspeccionar el nivel de líquido de las celdas de la batería. Agregar SOLO agua destilada a aquellas celdas que tengan un nivel bajo. Nunca debe añadirse agua del grifo. 1. Utilice un cepillo metálico para limpiar los terminales de .la batería si están corroídos. 2.
FUNCIONAMIENTO Funcionamiento en paralelo con CA Es posible conectar dos generadores PG4500iSR entre sí con un kit de cable para conexión en paralelo para aumentar la potencia de salida disponible. • Conecte los CABLES PARA OPERACIÓN EN PARALELO a dos generadores PG4500iSR de acuerdo con las instrucciones del kit de cable. • Asegúrese de que el interruptor de consumo económico está en la misma posición en mambos generadores.
FUNCIONAMIENTO No sobrecargue el generador Asegúrese de que la potencia nominal en vatios sea suficiente para todos los dispositivos electrónicos conectados al generador. La potencia nominal en vatios se refiere a la potencia que un generador debe producir para que un dispositivo pueda funcionar. La potencia pico en vatios se refiere a la potencia que un generador debe producir para permitir que un dispositivo electrónico se encienda.
MANTENIMIENTO El mantenimiento periódico prolongará la vida útil del generador y mejorará su rendimiento. La garantía no cubre situaciones que ocurran como consecuencia de la negligencia del usuario, mal uso o abuso. Para recibir el valor total de la garantía, el usuario debe mantener el generador como se indica en este manual, incluyendo el almacenamiento adecuado.
MANTENIMIENTO Comprobar la bujía • Quite la tapa. A continuación, quite la bujía. • Desconecte el cable de la bujía de la bujía. • Antes de quitar la bujía, limpie el área alrededor de la base para evitar que entre suciedad en el motor. • Inserte una llave de tubo de bujía de pozo profundo de 6 puntos y 19 mm a través de la abertura en el exterior de la cubierta. Gire la llave en sentido antihorario para aflojar y quitar el tapón de estacionamiento.
MANTENIMIENTO Cambiar el aceite • Haga funcionar el generador hasta que el motor esté caliente, luego apáguelo. • Coloque el generador en una superficie nivelada. • Saque la varilla medidora del cárter. • Ponga una bandeja debajo del motor para recoger el aceite. Incline el generador para extraer el aceite usado. Deje que salga todo el aceite. • Vuelva a instalar el tapón de drenaje de aceite, apriete firmemente.Reinstall oil drain plug, tighten securely.
MANTENIMIENTO Filtro de aire Un filtro de aire sucio reducirá la vida útil del motor, dificultará el arranque del motor y reducirá el rendimiento de la unidad. Reemplácelo con un filtro nuevo anualmente. • Para limpiarlo, quite los tornillos y retire la cubierta externa. • • • • ! Gire los pestillos de resorte para levantar y luego abra la tapa del filtro de aire. Retire el filtro de papel plisado Soplar el polvo con aire comprimido.
MANTENIMIENTO Filtro del depósito de combustible • • • • • Para limpiar, quite el tapón de combustible y el filtro. Limpie el filtro con gasolina. Limpie el filtro con un trapo limpio. Instale el filtro. Instale el tapón de combustible. Almacenamiento y transporte del generador: Al transportar el generador, gire la perilla de la válvula de combustible a la posición OFF. Mantenga el generador en terreno nivelado para evitar derrames de combustible.
MANTENIMIENTO ! ¡ADVERTENCIA! El contacto con el motor o el sistema de escape caliente puede causar quemaduras graves o incendios. Deje que el motor se enfríe antes de transportar o guardar el generador. ! ¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado de no dejar caer o golpear el generador durante el transporte. No ponga objetos pesados encima del generador. Almacenamiento del motor a largo plazo: • Quite la bujía y vierta alrededor de 1 cucharilla de aceite de motor 10W30 en el orificio de la bujía.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El generador funciona pero no suministra energía. 1. El disyuntor del circuito de CC está en la posición “OFF” (Apagado) 2. Mala conexión 3. Cables defectuosos 4. El dispositivo conectado está defectuosos 5. Defecto en el generador 1. Restablecer disyuntor 2. Compruebe y repare 3. Compruebe y repare 4. Conecte un dispositivo que funcione correctamente 5.
DIAGRAMA DE CABLEADO 25