Operation Manual
14
15
Distancia máxima de la detección de un objeto con dimensiones de 1,7x0,5 m bajo la 
iluminación nocturna natural de 0,05 lux (cuarto de Luna). La distancia aumenta cuando el 
tamaño de los objetos y/o la intensidad de la luz se incrementa. 
Con el fin de mejorar el diseno del 
producto, este puede estar sujeto a cambios.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
ESPECIFICACIONES
Tipo del convertidor óptico-electrónico (COE)      
Aumentos, x     
Objetivo, mm     
Resolución (centro del campo de visión), lín/mm, min
Campo de visión, grado
Máximo alcance de detección, m*
Ajuste dióptrico, dioptrías
Diámetro de salida de pupila, mm
Alivio pupilar, mm
Voltaje de funcionamiento, V
Rosca de sujeción, pulgada 
Autonomía media con una bateria (IR off/on), h
Temperatura de utilización
Dimensiones, mm:
 Longitud
 Ancho
 Alto
Peso del dispositivo, kg
* 
Binoculares de la visión nocturna
Edge GS 2.7x50/3.5x50 
Cinta para el cuello
   Estuche
Manual del usuario
Paño limpieza
Tarjeta de garantía
DESCRIPCIÓN
En el núcleo de los binoculares de visión nocturna Edge GS 2.7x50/3.5x50 está 
la exclusiva combinacíon de la especialmente diseñada óptica R-Contact y el 
tubo intensificador de imagen CF-Super, creado específicamente para cada uno 
de ellos, tanto es así que no funcionaría con otro sistema. El resultado de esta 
exclusiva tecnología es la más alta resolución borde a borde jamas vista en un 
producto  de  visión  nocturna  de  gama  económica.  Los  binoculares  están 
equipados con lentes nuevos que permiten reducir la distorsión sobre el borde 
del campo visual y aumentar la nitidez y el contraste de imagen. 
Las pantallas protectoras blandas de goma enmáscara la luminiscencia del tubo, 
que permiten el observador quedarse desapercibido. 
Observación nocturna de entornos naturales
Caza 
Juegos deportivos y orientación nocturna
Búsqueda y rescata
Reparación y mantenimiento de equipos
PARTICULARIDADES DE USO
Sus  binoculares  están  diseñados  para  proporcionarle  muchos  años  de  uso 
fiable. Para asegurarse las mejores prestaciones, deberá seguir las siguientes 
normas:
Los Edge GS 2.7x50/3.5x50 están equipados con una montura adicional Weaver 
que permite acoplar accesorios como el Iluminador IR Pulsar-805. Los binoculares 
tienen un iluminador IR incorporado para utilización en condiciones de ausencia de 
luna, nublado u oscuridad total. 
Los binoculares son autosuficientes y pueden funcionar hasta 50 horas con dos pilas 
AAA a temperaturas de -20 ºC a +40 ºC. 
Sus binoculares funcionan con dos pilas triple A (AAA). Para colocarlas gire el 
tornillo de la tapa de la batería 90º en el sentido de las agujas del reloj, quite la 
tapa y coloque las dos pilas tal y como se ve en la ilustración. Haga coincidir la 
saliente del compartimiento de la batería con la ranura de la tapa de la batería. La 
tapa debe quedar bien encajada en el cuerpo del dispositivo, evite holguras. 
Cierre la tapa de la bateria girando 90º a la izquierda el tornillo de la tapa. 
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
¡Daños producidos por la no observación de estas normas anularían la garantía!
Los  binoculares  de  visión  nocturna  presentan  un  sistema  de  protección 
contra el exceso de luz que evita que se queme la pantalla del tubo en caso 
de  cambio  rápido  del  nivel  de  iluminación.  Si  un  objeto  brillante  (como 
linterna, faros, lámpara etc.) aparece en el campo visible o si la unidad se 
enciende  sin  las  tapas  del  objetivos,  la  imagen  se  pondrá  más  oscura. 
Después de  que  la unidad  vuelva  a su  modo  normal, la  imagen  verde y 
uniforme será restaurada. La operación normal se restaura automáticamente 
dentro de un segundo a menos que la unidad sea apagada a mano.
Sus binoculares han sido diseñados autocontenido; nunca intente abrir el 
cuerpo o el visor para realizar reparaciones. Si fuese necesario, devuelva la 
unidad para cambio o reparación.
Proteja los binoculares del sol directo y temperaturas extremas.
Evite las caídas, golpes y movimientos bruscos. Esta unidad incorpora un 
sofisticado sistema óptico que resultaría dañado por mala utilización. 
Limpie las partes ópticas con líquidos específicos para lentes multitratadas.
Limpie el cuerpo con productos no abrasivos y un paño suave.
75096  
75097  
CF-Super/ EP33-SF-U
2,7
50
42
13
150
±4
6
12
3 (2xAAA)
¼
50 / 20
 -20 °C~+40 °C
203 
122 
65 
0,85 
3,5
50
42
11
170
±4
6
12
3 (2xAAA)
¼
50 / 20
233
122 
71 
0,85 










