Operation Manual
13
Choix du réticule à partir de la mémoire de l’appareil – 1 (pour tous les
types d'armes);
“Changement de couleur du réticule” – couleur noire;
Brillance de la graphique (menu et barre d’état) – 5;
Sortie vidéo – débranché;
Valeur du niveau de brillance – 12;
Valeur du niveau de contraste – 12;
Zoom numérique – x1;
L'inversion de l'image – débranché;
La fonction PiP – débranché.
Pour annuler le retour aux settings par défaut, choisissez “No”.
Attention: les coordonnées de tir de réglage ne s’annulent pas pour tous les
types d’arme.
SORTIE VIDEO
Le viseur est muni d'une sortie video permettant de connecter les appareils
d'enregistrement video externes et d'afficher l'image sur un afficheur.
џ Connectez le câble (13) à la prise (10) de la visée en faisant correspondre
l'encoche dans la prise du connecteur et la proéminance de la prise (10).
Sécuriez le câble en tournant dans le sens horaire la bague de verouillage
de la prise (13) (voir schéma).
џ Connectez la prise d'alimentation externe (AC / DC) ou la prise adaptateur
voiture (14), du câble.
џ Mettez en fonction le viseur et une image s'affichera sur le dispositif externe.
Veuillez vous assurer que l'appareil externe est en mode AV.
Pour enregistrer de la vidéo, vous pouvez utiliser les enregistreurs vidéo tels
que Yukon MPR (#27041) / CVR640 (#17044) et autres.
REMARQUE: il n'est pas recommandé de fixer le CVR640 sur la lunette de
visée parce que l'enregistreur vidéo n'est pas conçu pour résister à des chocs
violents.
TÉLÉCOMMANDE
Le panneau de commande à distance sans fil duplique les fonctions de mise
en marche de l'appareil, d'étalonnage et zoom numérique/Fonction PiP.
Trois boutons sont prévus sur le panneau:
џ Bouton “ON” (16) – marche/arrêt de viseur (maintenir le bouton appuyé
pendant 2 secondes pour débrancher).
џ Bouton “CAL” (17) – étalonnage.
џ Bouton “ZOOM/PiP” (18) – zoom numérique on/off ou la fonction PiP on/off.
Avant la mise en service du panneau de commande à distance, son activation
est nécessaire, pour faire ceci:
џ Choisissez la commande du menu “Activation du panneau de commande à
distance” (l'icône ).
џ Appuyez sur le bouton de commande, le message “Wait” apparaît, le
compte à rebours démarre, au cours duquel il faut appuyer sur un des
boutons prévus sur le panneau de commande à distance et le maintenir
appuyé pendant deux secondes.
џ Une fois l'activation réalisée avec succès, à coté de l'icône apparaît le
message “Complete”. En cas d'affichage du message Error (Erreur),
recommancez la procédure.
џ Le panneau est activée et prêt à fonctionner.
џ En cas d'un défaut de fonctionnement du tableau de télécommande,
veuillez remplacez la pile. Pour faire ceci, procédez comme suit: dévissez
les vis au panneau arrière du tableau de télécommande, enlevez le
couvercle arrière, retirez la pile déchargée et mettez en place la nouvelle
pile CR2032.
UTILISATION DU RAIL WEAVER 7/8”
Le rail Weaver (11) est destiné à être utilisé pour le montage des accessoires
tels que:
џ Alimentateur externe EPS3 (#79111).
VISITE TECHNIQUE
Lors de la visite technique, recommandée chaque fois avant d'aller à la
chasse, il faut faire obligatoirement ce qui suit:
џ Controle extérieur de l'appareil (les fissures, enfoncements profonds,
traces de rouille ne sont pas admissibles).
џ Controle de la régularité et de la sureté du montage du viseur sur l'arme (le
jeu dans le montage est inadmissible).
џ Controle de l'état des lentilles de l'objectif, de l'oculaire (les fissures,
taches grasses, saleté, gouttes d'eau et d'autres dépots sont
inadmissibles).
џ Controle de l'état des piles d'alimentation et des contacts électriques du
compartiment de batteries (la batterie ne doit pas déchargée: les traces
d'électrolyte, de sels et d'oxydation sont inadmissibles).
џ Controle de la sureté du fonctionnement du commutateur des regimes de
travail, du bouton de commande, des boutons de controle.
џ Controle du douceur de fonctionnement du régulateur de focalisation de
l'objectif, de la bague d'oculaire.
ENTRETIEN TECHNIQUE
L'entretien technique se fait au moins deux fois par an et consiste en ce qui
suit:
џ Nettoyer les surfaces extérieures des pièces métalliques et plastiques de
la poussière, des boues et de l'humidité; les essuyer avec une serviette à
conton, légèrement imbibé d'huile d'arme ou de vaseline.
џ Nettoyer les contacts électriques du compartiment de batteries, en
utilisant n'importe quel dissolvant organique non-gras.
џ Examiner les lentilles d'oculaire, de l'objectif et du télémètre; enlever
soigneusement la poussière et le sable; en cas nécessaire nettoyer leurs
surfaces extérieures.
14
15
16
32 33