Service manual

METTLER TOLEDO
DIVA Service Manual 5
Important notice for verified weighing instruments
M M
M M
Weighing Instruments verified at the place of manufacture bear the preceding mark on the packing label
and a green “M” sticker on the descriptive plate. They may be set to work immediately.
Weighing Instruments which are verified in two steps have no green “M” on the descriptive plate and bear
the preceding identification mark on the packing label. The second step of the verification must be carried
out by the approved Mettler-Toledo service or by the W&M authorities. Please contact your Mettler-Toledo
organization.
The first step of the verification has been carried out at the manufacturing plant. It comprises all tests according to EN 45501-8.2.2.
If national regulations in individual countries limit the period of validity of the certification, the operator of such a scale is himself
responsible for its timely re-certification.
Wichtiger Vermerk für geeichte Wägeinstrumente in EU-Ländern
M M
M M
Werksgeeichte Waagen tragen vorstehendes Kennzeichen auf dem Packetikett und einen grünen
“M”-Kleber auf dem Eichschild. Sie dürfen sofort in Betrieb genommen werden.
Waagen, die in zwei Schritten geeicht werden und kein grünes “M” auf dem Eichschild haben, tragen
vorstehendes Kennzeichen auf dem Packetikett. Der zweite Schritt der Eichung ist durch den behördlich
anerkannten Mettler-Toledo Kundendienst oder durch den Eichbeamten durchzuführen. Bitte nehmen Sie
mit dem Mettler-Toledo Kundendienst Kontakt auf.
Der erste Schritt der Eichung wurde im Herstellerwerk durchgeführt. Er umfasst alle Prüfungen gemäß EN45501-8.2.2.
Sofern gemäß den nationalen Vorschriften in den einzelnen Staaten die Gültigkeitsdauer der Eichung beschränkt ist, ist der Betreiber
einer solchen Waage für die rechtzeitige Nacheichung selbst verantwortlich.
Remarque Importante pour les Instruments de pesages vérifiés dans les pays membre de l’Union Européenne
M M
M M
Les instruments de pesage vérifiés en usine portent l‘identification ci-contre sur leur emballage et un
autocollant “M“ vert sur la plaque d’identification. Ils peuvent être utilisés après leur installation.
Les instruments de pesage vérifiés en deux étapes portent l’identification ci-contre sur leur emballage et
n’ont pas d’autocollant “M“ vert sur la plaque d’identification. La seconde étape de la vérification doit être
effectuée par le service technique Mettler-Toledo autorisé responsable. Veuillez s.v.p. contacter le service
technique Mettler-Toledo.
La première étape de la vérification a été effectuée en usine. Cela comprend tous les essais suivant la norme EN45501-8.2.2.
Dans la mesure où la durée de la vérification est limitée en fonction des prescriptions nationales dans les différents pays, l’utilisateur
d’une telle balance est lui-même responsable de la vérification ultérieure dans les délais.
Nota importante para básculas verificadas en paises de la UE
M M
M M
Las balanzas verificadas en origen llevan esta indicación en la etiqueta del embalaje y con la etiqueta
“M“ sobre londo verde en la placa de caracteristicas pueden ser utilizadas inmediatamente.
Balanzas cuya verificación se realiza en dos fases llevan esta indicación en la etiqueta del embalaje
(ninguna etiqueta “M“ verde en la placa de caracteristicas). La segunda fase de la verificación debe ser
realizada por personal Mettler-Toledo acreditado, o por la autoridad competente. Rogamos contacten con
el Servicio Técnico de Mettler-Toledo.
La primera fase de la verificación ha sido realizada en origen. Incluye todos los ensayos según lo norma EN45501-8.2.2.
Si el plazo de validez de la verificación está limitado por las normas nacionales de cada estado, el usuario será responsable de las
verificaciones posteriores reglamentarias de su balanza.
Nota Importante per la balance approvate nei paesi UE
M M
M M
Le balance verificate in fabbrica portano questo contrassegno sull’etichetta dell’imballo e con il sigillo “M”
su stando verde sulla targhetta metrological possono essere messe in uso immediatamente.
Le balance che vengono verificate in due fasi, portano questo contrassegno sull’etichetta dell’imballo e non
portano il sigillo “M” sulla targhetta metrological. La seconda fase delia verifica dev’essere eseguita dal
servizio assistenza Mettler-Toledo autorizzato, oppure dalla autorità competente. Prego contaltare il vostro
servizio assistenza Mettler-Toledo.
La prima fase della verifica è stata eseguila dal produttore e comprende lutte le prove previste dalla norma EN 45501-8.2.2.
Se la durota di validità della verifica è limitata in accordo con le prescrizioni nazionali vigenti nei singoli paesi, I’utilizzatore stesso di
una bilancia di tale tipa sorà responsabile dell’esecuzione, entro le date di scadenza previsle, delle verifiche periodiche.