User manual

Zakładaj wyposażenie ochronne!
1. Zakładaj okulary ochronne
2. Podczas pracy,przy której powstaje zapylenie zakładaj maskę.
Podłączaj urządzenia odpylające!
1. Wprzypadku odpylania iurządzenia odciągowegoupewnij się, czy
urządzenia te podłączone iwłaściwie używane.
Nie używaj kabla do celów,doktórych nie jest on przeznaczony!
1. Nie ciągnij za kabel, aby wyjąć wtyczkę zgniazdka. Chroń kabel
przed gorącem, olejem iostrymi krawędziami.
Zabezpiecz przedmiot obrabiany!
1. Stosuj urządzenia mocujące lub imadło, aby unieruchomić obrabia-
ny przedmiot. Wten sposób jest on lepiej trzymany aniżeli wrę-
kach.
Unikaj innej niż zwyczajowa postawy ciała podczas pracy!
1. Dbaj owłaściwą postawę ciała podczas pracy izawsze utrzymuj
równowagę.
Utrzymywuj narzędzia wnależytym stanie!
1. Narzędzia tnące winny być naostrzone iutrzymywane wczystości,
aby móc lepiej ibezpieczniej pracować.
2. Przestrzegaj wskazówek dotyczących smarowania iwymiany na-
rzędzi.
3. Kontrolowaj regularnie przewód zasilający elektronarzędzia, awra-
zie uszkodzenia zleć jego wymianę elektrykowi zuprawnieniami.
4. Kontroluj regularnie stan przedłużacza iwymień go wrazie uszko-
dzenia.
5. Utrzymuj uchwyty wstanie suchym, czystym, niezanieczyszczone
smarem ani olejem.
Wyciągnij wtyczkę kabla zasilającego zgniazdka:
1. Jeśli elektronarzędzie niejest używane, przed przeprowadzeniem
konserwacji iwymianą narzędzi jak np. pił tarczowych, wierteł, fre-
zów.
Nie pozostawiaj kluczy narzędziowych welektronarzędziu!
1. Przed włączeniem należy zawsze sprawdzić, czy klucze inarzędzia
ustawcze zostały wyjęte.
Unikaj niezamierzonego uruchomienia!
1. Przed włożeniem wtyczki kabla do gniazdka upewnij się, czy wy-
łącznik elektronarzędzia jest wyłączony.
Stosuj przedłużacze do pracy na zewnątrz!
1. Podczas pracy na zewnątrz używaj tylko dopuszczonych do tego ce-
lu iodpowiednio oznakowanychprzedłużaczy.
Postępuj ostrożnie!
1. Uważaj na to, co robisz. Podchodź rozsądnie do pracy.Nie używaj
elektronarzędzia, gdy jesteś zdekoncentrowany.
Sprawdź elektronarzędzie pod kątem ewentualnych uszkodzeń!
1. Przed dalszym użytkowaniem elektronarzędzia należy starannie
sprawdzić urządzenia zabezpieczającelub lekko uszkodzone czę-
ści pod kątem ich nienagannego izgodnego zprzeznaczeniem dzia-
łania.
2. Sprawdź, czy części ruchome należycie funkcjonują, czy nie bloku-
się lub czy części nie uszkodzone. Wszelkie części winny być
właściwie założone iwinny spełniać wszystkie warunki, aby zapew-
nić nienaganną pracę elektronarzędzia.
3. Uszkodzone urządzenia zabezpieczające iczęści winny być napra-
wione lub wymienione zgodnie zprzeznaczeniem przez autoryzo-
wany warsztat, oile nic innego nie powiedziano winstrukcji użycia.
4. Uszkodzone wyłączniki winny być zawsze wymieniane wwarszta-
cie
serwisowym.
5. Nie należy używać elektronarzędzi, wktórych nie można włączyć i
wyłączyć
wyłącznika.
UW
AGA!
1. Użycie innych narzędzi roboczych iinnego wyposażenia może gro-
zić użytkownikowi wypadkiem.
Elektronarzędzie winno być naprawiane tylko przez wykwalifiko-
wanego elektryka!
1. To elektronarzędzie spełnia wymagania obowiązujących przepisów
bezpieczeństwa. Naprawy mogą być wykonywane tylko przez wy-
kwalifikowanego elektryka przy użyciu oryginalnych części zamien-
nych, wprzeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo zaistnienia wy-
padku.
3Legenda (Rys. 1)
1. Pokrętło nastawcze do napinania brzeszczotu piły
2. Uchwyt brzeszczotu piły,góra
3. Brzeszczot
4. Włącznik/Wyłącznik
5. Pokrętło ustawienia liczby skoków
6. Śruba zaciskowa do nachylania stołu roboczego
7. Podstawa ze staliwa
8. Dysza powietrzna
9. Stół wyrzynarki
10. Uchwyt brzeszczotu piły,dół
11. Otwory śrub mocujących
12. Półka do odkładania brzeszczotów pił
13. Króciec przyłączeniowy do urządzenia odpylającego
14. Kabel sieciowy
15. Silnik indukcyjny
16. Ramię wyrzynarki (góra)
17. Osłona brzeszczotu
18. Króciec przyłączeniowy do urządzenia odpylającego
4Opis urządzenia (patrz również Rys. 1a i1b)
Wyrzynarka PROXXON jest urządzeniem osolidnej iwytrzymałej kon-
strukcji. Ciężka stopa zodlewu poz. 7 tworzy masywną podstawę dla
skomplikowanych układów mechanicznych maszyny,któresąnależy-
cie oraz precyzyjne ułożyskowane inapędzane bardzo wyważonym i
niezawodnym silnikiem indukcyjnym z 2 nastawnymi liczbami obrotów
(900/1400 obr/min).
Obszary zastosowań różnorodne –wyrzynarka DSH jest przydatna
przy wykonywaniu form, wmechanice precyzyjnej, do budowy modeli
idowytwarzania zabawek. Stąd też jest właściwym narzędziem dla
projektantów, architektów (budowa modeli) idla stolarzy.
Stół wyrzynarki 9 odużej powierzchni, wychylny pod kątem 45Ą został
wykonany zciśnieniowego odlewu aluminiowego wcelu zagwaranto-
wania najwyższejdokładności istabilności, ajego wyszlifowana po-
wierzchniazapewnia optymalne właściwości ślizgowe.
Ukształtowanie uchwytów brzeszczotu piły poz. 2 i 10 pozwala na sto-
sowanie brzeszczotów zkołkiem, jak również bez kołka poprzecznego,
wzależności od zakresu zastosowania imateriału obrabianego przed-
miotu. Wprogramie wyposażenia firmy Proxxon znajdują się odpo-
wiednie brzeszczoty przeznaczone do poszczególnych rodzajów prac.
Zalecamy stosowanie wyłącznie brzeszczotów firmy Proxxon!
Zapasowe brzeszczoty pił można przechowywać w„schowku na
brzeszczoty” 12 zboku obudowy górnego ramienia.
-67-