AS-510 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS
FENSTER-SENDER 2 11 8 3a 3c 3b 10 FENSTER GEÖFFNET FENSTERFLÜGEL FENSTER GESCHLOSSEN 2 FENSTERRAHMEN EN AS-510 | DEUTSCH Abstand Magnet zum Sender max. 7 mm Abstand Magnet zum Sender min.
DEUTSCH ZENTRALE (EMPFÄNGER) 1 5 4 5 6 3 | AS-510
AS-510 | DEUTSCH Montage- und Betriebsanleitung für die Abluftsteuerung Modell AS-510 (Funkversion) ACHTUNG: Der Rollladen muss bei Benutzung dieses Gerätes als Abluftsteuerung geöffnet sein, da sonst nicht genug Frischluft nachströmen kann! Wir danken Ihnen für den Kauf der PROTECTOR Funk-Abluftsteuerung AS-510. LEGENDE 1 2 3 U EINLEITUNG Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
DEUTSCH | AS-510 Berechnungstabelle zur Bestimmung der Mindestspaltöffnung Ihres Fensters, Tabelle1 Fensterfläche in m 2 m2 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 0,7 0,9 1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 cm 2 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000 13000 14000 15000 Spalt-Öffnungsmaß Maximal Zulässige Abluftleistung in m 3 /h 5 cm 199 252 297 337 373 406 437 466 493 519 544 568 591 613 6 cm 246 311 365 413 456 495 532 567 600 631 661 690 717 744 7 cm 294 369 432
AS-510 | DEUTSCH 2. Befestigen Sie das Magnetgehäuse (3) so hinter dem Fenster-Sender am Fensterrahmen, dass bei geschlossenem Fenster der Abstand zwischen Magnetgehäuse und Fenster-Sender maximal 7mm beträgt. Das Magnetgehäuse kann entweder mit dem beigelegten Klebepad oder mit einer Schraube am Fensterrahmen befestigt werden. Dazu öffnen Sie das Magnetgehäuse, in dem Sie das Unterteil (3c) mit einem geeigneten Schraubendreher heraushebeln. 3.
DEUTSCH Lernmodus, solange die LED blinkt (20 Sekunden). 4. Aktivieren Sie den Fenster-SENDER innerhalb dieser 20 Sekunden, indem Sie den Magnet (3) einmal an den Sender (2) halten und wieder entfernen. Am EMPFÄNGER endet das Blinken der LED „NETZ“ (6), die im Sender eingebaute LED leuchtet kurz und der Anlernvorgang wird abgeschlossen. 5. Jetzt ist der SENDER am EMPFÄNGER angelernt und die AS-510 ist einsatzbereit. 6. Nach jedem Netzausfall geht der Empfänger für 20 Sekunden in den Lernmodus.
AS-510 | DEUTSCH Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten. Im Rahmen unserer Produktpflege und Geräteoptimierung kann der Inhalt von den Verpackungsangaben abweichen. Das Gerät ist nur für trockene Innenräume geeignet (keine Badezimmer o.ä. Feuchträume). Vermeiden Sie das Feuchtoder Nasswerden des Geräts. Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
DEUTSCH 9 | AS-510
AS-510 | ENGLISH TRANSMITTER 2 11 8 3a 3c 3b 10 WINDOW OPEN WINDOW LEAF WINDOW CLOSED WINDOWFRAME 2 Distance Magnet to Transmitter max. 7 mm Distance Magnet to Transmitter min.
ENGLISH RECEIVER 1 5 4 5 6 11 | AS-510
AS-510 | ENGLISH Assembly and operating instructions for exhaust control model AS-510 (wireless version) ATTENTION: When using this device for exhaust air control, the shutter must be open to ensure adequate inflow of fresh air! Thank you for purchasing the PROTECTOR wireless exhaust control AS-510. KEY 1 2 3 U INTRODUCTION The operating instructions are a constituent part of this device. They contain important notes on safety, use and disposal.
ENGLISH | AS-510 Calculation table to determine the minimum opening of your window (Table 1) m2 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 0,7 0,9 1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Extent of window opening cm 2 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000 13000 14000 15000 5 cm 199 252 297 337 373 406 437 466 493 519 544 568 591 613 6 cm 246 311 365 413 456 495 532 567 600 631 661 690 717 744 7 cm 294 369 432 488 538 585 628 668 707 743 778 811 843 874 8 cm 34
AS-510 | ENGLISH behind the window transmitter in such a way that the distance between the magnet housing and the window transmitter is no more than 7mm when the window is closed. The magnet housing can be attached to the window frame either with the enclosed adhesive pad or with a screw. To do this, open the magnet housing by levering out the bottom part (3c) with a suitable screwdriver. 3.
ENGLISH illuminate. The power LED (6) on the RECEIVER stops flashing and the programming process is complete. 5. The TRANSMITTER has now been programmed to the RECEIVER and the AS-510 is ready for use. 6. The receiver goes into learn mode for 20 seconds after every mains power failure. If no new window transmitter is taught then the old encoding remains. 2 YEAR LIMITED GUARANTEE For two years after the date of purchase, the defectfree condition of the product model and its materials is guaranteed.
AS-510 | ENGLISH Liability limitation The manufacturer is not liable for loss or damage of any kind including incidental or consequential damage which is the direct or indirect result of a fault to this product. Do not leave packaging material lying about since plastic foils and pockets and polystyrene parts etc. could be lethal toys for children. The device is suitable only for dry interior rooms (not bathrooms and other moist places). Do not allow the device to get moist or wet.
ENGLISH 17 | AS-510
WWW.PROTECTOR24.DE 2018 http://www.protector24.de/download/ce/AS-510ce.pdf | KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden: 16-11 “Hiermit erklärt die Protector GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet.