USER'S MANUAL ENGLISH December 2008
ENGLISH CONTENTS BEFORE YOU START ............................................................................................. 5 Make sure you have everything ..................................................................................... 5 Familiarize yourself with the computer ........................................................................ 6 OPENING THE DISPLAY PANEL ................................................................................ 6 FRONT OVERVIEW .........................
TAKING CARE OF YOUR NOTEBOOK PC To prevent possible overheating of the computer's processor, make sure you don't block the openings provided for ventilation. DO NOT press or touch the display panel. DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. DO NOT use your notebook computer under harsh conditions. DO NOT place or drop objects on the computer and DO NOT apply heavy pressure on it. DO NOT subject the computer to magnetic fields. DO NOT expose to direct sunlight.
ENGLISH FRANÇAIS DO NOT expose the computer to rain or moisture. DO NOT place near fire or other sources of heat. DO NOT tamper with the batteries. Keep them away from children. DO NOT expose to dust and/or corrosive chemicals. DO NOT slam your notebook shut and never pick up or hold your notebook by the display. DO NOT spray water or any other cleaning fluids directly on the display. If you are traveling with your computer, remember to carry it as hand luggage. Do not check it in as baggage.
BEFORE YOU START Make sure you have everything When you receive your notebook PC, unpack it carefully, and check to make sure you have all the items listed below.
ENGLISH BEFORE YOU START Familiarize yourself with the computer OPENING THE DISPLAY PANEL To open the display panel, simply lift the lid up. When closing it, be sure not to slam it shut.
BEFORE YOU START FRONT OVERVIEW The following is an overview of the front of the notebook. Camera Microphone Display Panel Suspend/Power On Button Status Indicator Lights Keyboard TouchPad Pointing Device Status Indicator Light 3G/Wireless LAN Switch Microphone The built-in microphone allows for stereo reception and transmission of voice and/or other audio data onto your notebook. Camera The built-in 0.
ENGLISH BEFORE YOU START Keyboard The keyboard comes with 84 keys, including dedicated Windows® keys. Status Indicator Lights The Status indicator lights correspond to specific operating modes. These modes are: Power on/ Suspend status, battery/AC adapter status, hard drive activity (HDD), Num Lock, Caps Lock, and 3G/Wireless LAN activity. 3G/Wireless LAN Switch The 3G/Wireless LAN switch allows you to switch your wireless connection between 3G and Wireless LAN.
BEFORE YOU START LEFT SIDE OVERVIEW The following is a brief description of the left side of the notebook. Power Adapter Port LAN (RJ-45) Port External Monitor Port USB Port Power Adapter Port The power adapter port allows you to plug in the AC adapter to power your notebook and charge the internal Lithium-Ion battery. External Monitor Port The external monitor port allows you to connect an external monitor. LAN (RJ-45) Port The LAN port is designed to support a 10/100 Base-TX standard RJ-45 plug.
ENGLISH BEFORE YOU START RIGHT SIDE OVERVIEW The following is a brief description of the right side of the notebook. Headphone Jack Microphone Jack USB Ports Memory Card Reader Kensington Lock Slot FRANÇAIS Microphone Jack The microphone jack allows you to connect an external mono microphone. Headphone Jack DEUTSCH The headphone jack allows you to connect headphones or external speakers and amplifiers. USB Ports The USB ports allow you to connect Universal Serial Bus devices. They support v2.
BEFORE YOU START Kensington Lock Slot The Kensington lock slot allows you to secure your notebook to an immovable object with an optional security cable. BACK OVERVIEW The following is an overview of the back of the notebook.
ENGLISH BEFORE YOU START BOTTOM OVERVIEW The following is an overview of the bottom of the notebook. Lithium-Ion Battery Bay Compartment Cover Fan Outlet Rating Label FRANÇAIS Stereo Speakers DEUTSCH Lithium-Ion Battery Bay The battery bay contains the internal Lithium-Ion battery. It can be opened for the removal of the battery when stored over a long period of time or for swapping a discharged battery with a charged Lithium-Ion battery.
GETTING STARTED Power Sources Your computer has two types of power source: a Lithium-Ion battery or an AC adapter. CONNECTING THE POWER ADAPTERS The AC adapter provides power for operating your notebook PC and charging the battery. Connecting the AC Adapter 1. Plug the DC output cable into the DC power jack of your notebook PC. 2. Plug the AC adapter into an AC electrical outlet. Switching from AC Adapter Power to Battery Power 1. Be sure that you have at least one charged battery installed. 2.
ENGLISH GETTING STARTED RECHARGING THE BATTERY The Lithium-Ion battery is recharged internally using the AC adapter. To recharge the battery, make sure the battery is installed and the computer is connected to the AC adapter. There is no "memory effect" in Lithium-Ion batteries; therefore you do not need to discharge the battery completely before recharging. The charge times will be significantly longer if your notebook is in use while the battery is charging.
GETTING STARTED Starting Your Notebook POWER ON Suspend/Power On Button The suspend/power on button is used to turn on your notebook from its off state. Once you have connected your AC adapter or charged the internal Lithium-Ion battery, you can power on your notebook by pressing the suspend/power on button located above the keyboard. If you need to take an extended break, press the button again to turn it off.
ENGLISH GETTING STARTED Status Indicators The status indicator lights correspond to specific operating modes. These modes are: Power on/ Suspend status, battery/AC adapter status, hard drive activity (HDD), Num Lock, Caps Lock, and 3G/Wireless LAN activity.
GETTING STARTED The Num Lock Indicator This indicator shows when the internal keyboard is in ten-key numeric keypad mode. The Caps Lock Indicator This indicator tells you that the keyboard is set to type in all capital letters. 3G/Wireless LAN Activity Indicator The 3G/Wireless LAN Activity indicator tells you whether your computer is connected to a wireless network or not. • Green light indicates a 3G connection. • Orange light indicates a Wireless LAN connection.
ENGLISH GETTING STARTED Using Function Keys Your computer has 8 function keys, F1 through F8. The functions assigned to these keys differ for each application. You should refer to your software documentation to find out how these keys are used. The [FN] key provides extended functions for the notebook and is always used in conjunction with another key. FRANÇAIS DEUTSCH • [FN+F1]: Places the notebook in Suspend mode. Pressing the Power button returns it to active mode.
GETTING STARTED Using the TouchPad A TouchPad pointing device comes built into your computer. It is used to control the movement of the pointer to select items on your display panel. The TouchPad consists of a cursor control, a left button and a right button. The cursor control works the same way a mouse does, and moves the cursor around the display. It only requires light pressure from the tip of your finger. The left and right buttons function the same as mouse buttons.
ENGLISH TROUBLESHOOTING Your notebook PC is sturdy and subject to few problems in the field. However, you may encounter simple setup or operating problems that you can solve on the spot, or problems with peripheral devices, that you can solve by replacing the device. The information in this section helps you isolate and resolve some of these straightforward problems and identify failures that require service.
Copyright-protected technology This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
MEMO
2008 12
ENGLISH FRANÇAIS .............................................................................................................. 5 .................................................................................................................... 5 .................................................................................................................... 6 .............................................................................................................. 6 ..............................
3
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH E S PA Ñ O L ITA L I A N O 4
• • • • • • • • CD DVD/CD-RW Dual DVD+/-RW Super Multi DVD RW CD CD 5
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH E S PA Ñ O L ITA L I A N O 6
/ 3G/Wireless LAN 300 / ( / ) 7
ENGLISH 84 Window 3G/Wireless LAN 3G/Wireless LAN 3G Wireless LAN 3G Wireless LAN (HDD) FRANÇAIS DEUTSCH E S PA Ñ O L ITA L I A N O 8 / 3G/Wireless LAN /
LAN (RJ-45) USB LAN (RJ-45) LAN 10/100 Base-TX RJ-45 USB USB 480 Mb/s 2.
ENGLISH USB Kensington FRANÇAIS DEUTSCH USB USB 480 Mb/s USB USB USB v2.
Kensington Kensington 11
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH E S PA Ñ O L ITA L I A N O 12 ) ( 3G 3G
2 1. 2. 1. 2.
ENGLISH AC FRANÇAIS / DEUTSCH E S PA Ñ O L ITA L I A N O 14
/ / / (POST) BIOS (POST) (POST) 15
ENGLISH HDD / / 3G/Wireless LAN / FRANÇAIS (HDD) DEUTSCH 3G/Wireless LAN E S PA Ñ O L (HDD) ITA L I A N O 16
3G/Wireless LAN 3G WLAN 3G/Wireless LAN / 17
ENGLISH 8 [FN] [FN+F1] [FN+F2] [FN+F3] FRANÇAIS [FN+F4] [FN+F5] [FN+F6] [FN+F7] DEUTSCH [FN+F8] E S PA Ñ O L ITA L I A N O 18 F1 F8
2 2 19
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH E S PA Ñ O L ITA L I A N O 20 10 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Macrovision Macrovision 21
MEMO
MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS Décembre 2008
ENGLISH TABLE DES MATIÈRES AVANT DE COMMENCER ....................................................................................... 5 Vérifiez que vous avez tout ............................................................................................ 5 Familiarisez-vous avec l’ordinateur .............................................................................. 6 OUVRIR LE PANNEAU D’AFFICHAGE ...................................................................... 6 PRÉSENTATION DE LA FACE AVANT ..
PRENDRE SOIN DE VOTRE NOTEBOOK Pour éviter toute surchauffe du processeur de l’ordinateur, faites attention à ne pas boucher les ouvertures prévues pour la ventilation. NE PAS toucher ni appuyer sur le panneau d'affichage. NE PAS le placer sur une surface de travail instable. NE PAS utiliser votre notebook dans des conditions particulièrement difficiles. NE PAS placer ni faire tomber d'objets sur l'ordinateur et NE PAS y appliquer une forte pression.
ENGLISH FRANÇAIS NE PAS exposer l'ordinateur à la pluie ou à l'humidité. NE PAS placer près d'un feu ou autre source de chaleur. NE PAS agir à la légère avec les batteries. Rangezles hors de portée des enfants. NE PAS exposer à la poussière et/ou à des produits corrosifs. NE PAS fermer votre notebook en le claquant et ne prenez ou ne soulevez jamais votre notebook par l'affichage. NE PAS vaporiser d'eau ou tout autre liquide de nettoyage directement sur l'affichage.
AVANT DE COMMENCER Vérifiez que vous avez tout Quand vous recevez votre notebook, déballez-le avec précaution, et vérifiez que vous avez tous les éléments mentionnés ci-dessous.
ENGLISH AVANT DE COMMENCER Familiarisez-vous avec l’ordinateur OUVRIR LE PANNEAU D’AFFICHAGE Pour ouvrir le panneau d’affichage, soulevez simplement le couvercle. Quand vous le fermez, prenez soin de ne pas le claquer.
AVANT DE COMMENCER PRÉSENTATION DE LA FACE AVANT Voici une présentation de la face avant du notebook. Appareil Photo Microphone Panneau d’affichage Bouton Suspension/ Marche Lampes témoin d’état Clavier Périphérique de pointage TouchPad Lampes témoin d’état Commutateur LAN 3G/Sans fil Microphone Le microphone intégré permet la réception stéréo et la transmission vocale et/ou autres données audio sur votre notebook.
ENGLISH AVANT DE COMMENCER Clavier Le clavier comporte 84 touches, y compris les touches Windows® dédiées. Lampes témoin d’état Les lampes témoin d’état correspondent à des modes de traitement spécifiques. Ces modes sont: Etat Marche/Suspension, Etat Batterie/Adaptateur CA, activité du disque dur (HDD), Verr Num, Verr Maj, et activité LAN 3G/Sans fil. Commutateur LAN 3G/Sans fil Le commutateur LAN 3G/Sans fil vous permet de basculer votre connexion sans fil entre 3G et LAN sans fil.
AVANT DE COMMENCER PRÉSENTATION DU CÔTÉ GAUCHE Voici une brève description du côté gauche du notebook. Port d’adaptateur d’alimentation Port LAN (RJ-45) Port du moniteur externe Port USB Port d’adaptateur d’alimentation Le port d’adaptateur d’alimentation vous permet de brancher un adaptateur d’alimentation CA pour alimenter votre notebook et charger la batterie Lithium Ion interne. Port du moniteur externe Le moniteur externe vous permet de connecter un moniteur externe.
ENGLISH AVANT DE COMMENCER PRÉSENTATION DU CÔTÉ DROIT Voici une brève description du côté droit du notebook. Prise casque Prise Microphone Lecteur de carte mémoire Ports USB Logement de verrouillage Kensington FRANÇAIS Prise Microphone La prise microphone vous permet de connecter un microphone mono externe. Prise casque DEUTSCH La prise casque vous permet de connecter des casques ou des haut-parleurs externes et des amplificateurs.
AVANT DE COMMENCER Logement de verrouillage Kensington Le connecteur du verrouillage Kensington vous permet d’attacher votre notebook à un objet inamovible à l’aide du câble de sécurité optionnel. PRÉSENTATION DE LA FACE ARRIÈRE Vous trouverez ci-dessous une présentation de la face arrière du notebook.
ENGLISH AVANT DE COMMENCER VUE DE DESSOUS Voici une présentation de la partie inférieure du notebook. Baie de batterie Lithium Ion Couvercle du compartiment Sortie du ventilateur Label de contrôle FRANÇAIS Haut-parleurs stéréo DEUTSCH Baie de batterie Lithium Ion La baie de la batterie contient la batterie Lithium Ion interne. Elle peut être ouverte pour retirer la batterie lors d’un stockage pour une période prolongée ou pour échanger une batterie déchargée par une batterie Lithium Ion chargée.
MISE EN ROUTE Sources d’alimentation Votre ordinateur possède deux sources d’alimentation : une batterie Lithium-Ion et un adaptateur CA. CONNECTER L’ADAPTATEUR D’ALIMENTATION L’adaptateur CA fournit l’alimentation pour faire fonctionner votre notebook et recharger la batterie. Connexion de l’adaptateur CA 1. Branchez le câble de sortie CC dans la prise d’alimentation CC de votre notebook. 2. Branchez l’adaptateur CA à la prise de courant CA.
ENGLISH MISE EN ROUTE RECHARGER LA BATTERI La batterie Lithium-Ion est rechargée de façon interne à l’aide de l’adaptateur CA. Pour recharger la batterie, vérifiez que la batterie est installée et que l’ordinateur est connecté à l’adaptateur CA. Les batteries Lithium-Ion n’ont pas d’“effet mémoire”; vous n’avez donc pas à décharger entièrement la batterie avant de la recharger. La durée de charge sera sensiblement plus longue si vous utilisez votre notebook pendant le chargement de la batterie.
MISE EN ROUTE Démarrer votre Notebook MISE EN MARCHE Bouton Suspension/Marche Le bouton veille/marche sert à allumer votre notebook quand il est éteint. Une fois que vous avez connecté votre adaptateur CA ou rechargé la batterie Lithium-Ion interne, vous pouvez allumer votre notebook en appuyant sur le bouton suspension/marche situé au-dessus du clavier. Si vous devez faire une pause prolongée, appuyez à nouveau sur le bouton pour l’éteindre.
ENGLISH MISE EN ROUTE Témoins d’état Les lampes témoin d’état correspondent à des modes de traitement spécifiques. Ces modes sont: Etat Marche/Veille, état batterie/adaptateur CA, activité du disque dur (HDD), Verr Num, Verr Maj, et activité 3G/LAN sans fil.
MISE EN ROUTE Le témoin VerrNum Ce témoin indique quand le clavier interne est paramétré en mode de pavé numérique à dix touches. Le témoin VerrMaj Ce témoin vous indique que le clavier est paramétré pour taper tout en lettres capitales. Témoin d’activité 3G/LAN sans fil Le témoin d’activité 3G/LAN sans fil vous indique si votre ordinateur est connecté ou non à un réseau sans fil. • La lumière verte indique une connexion 3G. • La lumière orange indique une connexion LAN sans fil.
ENGLISH MISE EN ROUTE Utilisation des touches de fonction Votre ordinateur possède 8 touches de fonction, F1 à F8. Les fonctions attribuées à ces touches diffèrent pour chaque application. Vous devez vous reporter à la documentation de votre logiciel pour découvrir comment ces touches sont utilisées. La touche [FN] offre des fonctions étendues pour le notebook et est toujours utilisée conjointement avec une autre touche. FRANÇAIS DEUTSCH • [FN+F1]: Met le notebook en mode Suspension.
MISE EN ROUTE Utilisation du TouchPad Un dispositif de pointage TouchPad est intégré à votre ordinateur. Il est utilisé pour contrôler le mouvement du pointeur pour sélectionner les éléments sur votre panneau d’affichage. Le TouchPad est composé d’un contrôle du curseur, d’un bouton gauche et d’un bouton droit. Le contrôle du curseur fonctionne de la même façon que celui d’une souris, et déplace le curseur sur l’affichage. Il nécessite seulement une légère pression du bout du doigt.
ENGLISH DÉPANNAGE Votre notebook est robuste et présente rarement de problèmes dans ce domaine. Cependant, vous pouvez rencontrer de simples problèmes de configuration ou d’utilisation que vous pouvez résoudre sur place, ou des problèmes avec des périphériques, que vous pouvez résoudre en remplaçant le périphérique. Les informations contenues dans cette section vous aident à isoler et résoudre certains de ces problèmes simples et à identifier les pannes qui nécessitent une réparation.
Technologie protégée par Copyright Ce produit incorpore la technologie de protection par copyright qui est protégée par les brevets U.S. et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection par copyright doit être autorisée par Macrovision, et est destinée à des utilisations domestiques et autres visualisations limitées à moins qu’autorisé différemment par Macrovision. Toute ingénierie inverse ou démontage sont interdits.
MEMO
BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH Dezember 2008
ENGLISH INHALT ZUM BEGINN .......................................................................................................... 5 Überprüfen der Lieferung auf Vollständigkeit .............................................................. 5 Lernen Sie das Notebook kennen ................................................................................. 6 ÖFFNEN DES BILDSCHIRMS .................................................................................... 6 VORDERSEITE .............................
PFLEGE DES NOTEBOOKS Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden, um eine Überhitzung des Prozessors zu vermeiden. Drücken Sie NICHT auf den Bildschirm. Legen Sie das Notebook NICHT auf unebene oder wacklige Unterlagen. Verwenden Sie das Notebook NICHT bei extremen Umgebungsbedingungen. Stellen oder legen Sie KEINE Gegenstände auf das Notebook, und lassen Sie nichts darauf fallen. Üben Sie KEINE Gewalt auf das Gerät aus. Setzen Sie das Notebook KEINEN Magnetfeldern aus.
ENGLISH FRANÇAIS Setzen Sie das Notebook NICHT Regen und Feuchtigkeit aus. Stellen Sie das Notebook NICHT in der Nähe von Feuer und anderen Wärmequellen auf. Versuchen Sie NICHT, den Akku zu manipulieren. Halten Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kindern. Setzen Sie das Notebook NICHT Staub und/oder korrosiven Chemikalien aus. Schlagen Sie das Notebook NICHT zu, und heben Sie es nicht am Bildschirm hoch. Sprühen Sie KEIN Wasser oder andere Reinigungsflüssigkeiten direkt auf den Bildschirm.
ZUM BEGINN Überprüfen der Lieferung auf Vollständigkeit Wenn Sie das Notebook erhalten haben, packen Sie es vorsichtig aus, und überprüfen Sie, ob alle nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind.
ENGLISH ZUM BEGINN Lernen Sie das Notebook kennen ÖFFNEN DES BILDSCHIRMS Um mit dem Gerät zu arbeiten, klappen Sie einfach den Deckel hoch. Achten Sie beim Schließen darauf, dass der Deckel nicht zugeknallt wird.
ZUM BEGINN VORDERSEITE Hier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von vorne. Kamera Mikrofon Bildschirm Taste Suspend/ Wiederaufnahme Statusanzeigelampen Tastatur TouchPadZeigegerät Statusanzeigelampen 3G/Wireless-LAN-Schalter Mikrofon Das eingebaute Mikrofon empfängt Stereoton und sendet Stimm- und/oder andere Audiodaten in Ihr Notebook. Kamera Mit der eingebauten 3,0-Megapixel-Kamera können Sie mit nur einem Klick fotografieren und einen Video-Chat oder eine Videokonferenz führen.
ENGLISH ZUM BEGINN Tastatur Die Tastatur hat 84 Tasten, darunter auch spezielle Windows®-Tasten. Statusanzeigelampen Die Statusanzeigelampen entsprechen den spezifischen Betriebsmodi. Diese Modi sind: Betriebs-/ Suspend-Status, Batterie-/Netzadapterstatus, Festplattenaktivität (HDD), Num-Lock, Caps-Lock und 3G/Wireless-LAN-Aktivität. 3G/Wireless-LAN-Schalter Mit dem 3G/Wireless-LAN-Schalter können Sie zwischen 3G und Wireless LAN schalten.
ZUM BEGINN LINKE SEITE Hier folgt eine kurze Beschreibung der linken Seite des Notebooks. Netzadapteranschluss LAN-Port (RJ-45) Anschluss für externen Monitor USB-Anschluss Netzadapteranschluss An den Netzadapteranschluss wird der AC-Netzadapter angeschlossen, über den das Notebook mit Strom versorgt und der interne Lithium-Ionen-Akku aufgeladen wird. Anschluss für externen Monitor An diesen Anschluss kann ein externer Monitor angeschlossen werden.
ENGLISH ZUM BEGINN RECHTE SEITE Hier folgt eine kurze Beschreibung der rechten Seite des Notebooks. Kopfhöreranschluss Mikrofonanschluss USB-Anschlüsse Speicherkartenleser Öffnung für Kensington-Schloss FRANÇAIS Mikrofonanschluss An den Mikrofonanschluss können Sie ein externes Mono-Mikrofon anschließen. Kopfhöreranschluss DEUTSCH An den Kopfhöreranschluss können Sie Kopfhörer oder externe Lautsprecher und Verstärker anschließen.
ZUM BEGINN Öffnung für Kensington-Schloss Mit Hilfe des Stahlkabels des Kensington-Schlosses können Sie das Notebook an einem festen Gegenstand befestigen und sichern. RÜCKSEITE Hier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von hinten.
ENGLISH ZUM BEGINN UNTERSEITE Hier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von unten. Fach für den Lithium-Ionen-Akku Abdeckung Lüfterauslass Konfigurationsetikett FRANÇAIS Stereolautsprecher DEUTSCH Fach für den Lithium-Ionen-Akku Das Akkufach enthält den Lithium-Ionen-Akku. Das Fach kann geöffnet werden, um den Akku zu entnehmen, wenn das Notebook z.B. über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird oder wenn ein entladenen Akku durch einen gefüllten ersetzt wird.
ERSTE SCHRITTE Stromversorgung Das Notebook kann auf zwei Arten mit Strom versorgt werden: mit einem Lithium-Ionen-Akku oder einem AC-Netzadapter, der an das Stromnetz angeschlossen wird. ANSCHLIESSEN DES NETZADAPTER Der AC-Netzadapter versorgt das Notebook mit Strom und lädt gleichzeitig den Akku, wenn dieser sich im Notebook befindet. Anschließen des AC-Netzadapters 1. Schließen Sie das DC-Kabel an die DC-Netzanschlussbuchse des Notebooks an. 2. Verbinden Sie den AC-Netzadapter mit einer Netzsteckdose.
ENGLISH ERSTE SCHRITTE WIEDERAUFLADEN DES AKKUS Der Lithium-Ionen-Akku wird im Gerät aufgeladen, wenn das Notebook an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. Um den Akku aufzuladen, stellen Sie sicher, dass der Akku eingesetzt und der Computer an das Stromnetz angeschlossen ist. Bei Lithium-Ionen-Akkus tritt kein “Memory-Effekt” auf, so dass Sie den Akku vor dem Neuaufladen nicht erst vollständig entladen müssen.
ERSTE SCHRITTE Einschalten des Notebooks EINSCHALTEN Taste Suspend/Wiederaufnahme Drücken Sie auf die Suspend/Power-Taste, um das Notebook einzuschalten. Das Notebook kann eingeschaltet werden, wenn es mit dem AC-Netzadapter an das Stromnetz angeschlossen oder über den internen Lithium-Ionen-Akku mit Strom versorgt wird. Drücken Sie zum Einschalten auf die Taste Suspend/Wiederaufnahme, die sich oberhalb der Tastatur befindet.
ENGLISH ERSTE SCHRITTE Statusanzeigen Die Statusanzeigelampen entsprechen den spezifischen Betriebsmodi. Diese Modi sind: Betrieb/ Suspend-Status, Akku/AC-Adapterstatus, Festplattenaktivität (HDD), Num-Lock, Caps-Lock und 3G/Wireless-LAN-Aktivität.
ERSTE SCHRITTE Num-Lock-Anzeige Diese LED zeigt an, wenn das Zahlenfeld der Tastatur aktiviert ist. Anzeige der Feststelltaste (Caps-Lock) An dieser Anzeige können Sie erkennen, ob die Feststelltaste aktiv ist. 3G/Wireless-LAN-Aktivitäts-LED Die 3G/Wireless-LAN-Aktivitäts-LED zeigt an, ob Ihr Gerät mit einem Drahtlosnetzwerk verbunden ist. • Leuchtet sie grün, besteht eine 3G-Verbindung. • Leuchtet sie orangefarben, besteht eine Wireless-LAN-Verbindung.
ENGLISH ERSTE SCHRITTE Die Funktionstasten Das Notebook verfügt über die 8 Funktionstasten F1 bis F8. Je nach Programm sind die Funktionen, die diesen Tasten zugewiesen sind, unterschiedlich. In der Software-Dokumentation finden Sie die Funktionen der jeweiligen Tasten. Die Taste [FN] bietet dem Notebook zusätzliche Funktionen und wird immer zusammen mit einer anderen Taste gedrückt. FRANÇAIS DEUTSCH • [FN+F1]: Versetzt das Notebook in den Suspend-Modus.
ERSTE SCHRITTE Benutzen des TouchPads Das TouchPad ist ein Zeigegerät, das in das Notebook integriert ist. Es kann zur Steuerung der Cursorbewegungen auf dem Bildschirm verwendet. Das TouchPad besteht aus einer Cursorsteuerung, einer linken und einer rechten Maustaste. Die Cursorsteuerung kann wie eine Maus den Cursor über den Bildschirm steuern. Sie müssen dazu die Fläche nur ganz leicht mit den Fingerspitzen berühren. Die linke und rechte Taste haben die gleiche Funktion wie Maustasten.
ENGLISH FEHLERBEHEBUNG Das Notebook ist sehr robust und sollte in dieser Hinsicht keinen Anlass zu Beschwerden geben. Es ist jedoch möglich, dass einfache Installations- und Betriebsprobleme auftreten, die Sie auf der Stelle beheben können. Es kann auch Probleme mit Peripheriegeräten geben, die behoben werden können, indem Sie das entsprechende Gerät austauschen.
Urheberrechtlich geschützte Technologien Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Technologien. Sie sind geschützt durch USamerikanische Patente und andere Rechte an intellektuellem Eigentum. Die Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie muss von Macrovision genehmigt sein, und sie darf nur für private und andere begrenzte Vorführzwecke verwendet werden. Die Verwendung für andere Zwecke bedarf der Genehmigung von Macrovision. Reverse Engineering und Disassemblieren ist untersagt.
MEMO
MANUAL DEL USUARIO E S PA Ñ O L Diciembre 2008
ENGLISH CONTENIDO ANTES DE COMENZAR .......................................................................................... 5 Asegúrese de tenerlo todo ............................................................................................ 5 Familiarícese con el ordenador ..................................................................................... 6 ABRIR LA PANTALLA .................................................................................................. 6 VISTA PREVIA FRONTAL ..
CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL Para evitar el posible calentamiento del procesador del ordenador, asegúrese de no bloquear las aperturas de ventilación. NO presione ni toque la pantalla. NO lo coloque en superficies desiguales o inestables. NO utilice su ordenador portátil en condiciones adversas. NO coloque o deje caer objetos sobre el ordenador y NO ejerza una presión fuerte sobre él. NO exponga el ordenador a campos magnéticos. NO lo exponga a la luz directa del sol.
ENGLISH FRANÇAIS NO exponga el ordenador a la lluvia o a la humedad. NO lo coloque cerca del fuego u otras fuentes de calor. NO manipule las baterías. Manténgalas fuera del alcance de los niños. NO lo exponga al polvo y/o a químicos corrosivos. NO cierre de golpe el portátil y nunca levante o sostenga el portátil por la pantalla. NO pulverice agua u otros fluidos de limpieza directamente sobre la pantalla. Si viaja con el ordenador, recuerde llevarlo como equipaje de mano.
ANTES DE COMENZAR Asegúrese de tenerlo todo Cuando reciba su PC portátil, retire el embalaje con cuidado y compruebe si tiene todos los artículos listados a continuación.
ENGLISH ANTES DE COMENZAR Familiarícese con el ordenador ABRIR LA PANTALLA Para abrir la pantalla, simplemente levante la tapa. Cuando la cierre, asegúrese de no golpearla bruscamente.
ANTES DE COMENZAR VISTA PREVIA FRONTAL Esta es una vista previa de la parte frontal del portátil. Cámara Micrófono Pantalla Botón suspender/ encender Luces indicadoras de estado Teclado Dispositivo puntero TouchPad Luces indicadoras de estado Switch 3G/LAN Inalámbrica Micrófono El micrófono incorporado permite la recepción y transmisión en estéreo de la voz y/u otros datos de audio en el portátil.
ENGLISH ANTES DE COMENZAR Teclado El teclado viene con 84 teclas, incluyendo las teclas dedicadas de Windows®. Luces indicadoras de estado Las luces indicadoras de estado corresponden a modos de operación específicos. Estos modos son: Estado Encendido/Suspensión, estado Batería/Adaptador AC, actividad del disco duro (HDD), Bloqueo numérico, Bloqueo mayúsculas y actividad de 3G/LAN inalámbrica.
ANTES DE COMENZAR VISTA PREVIA DEL LATERAL IZQUIERDO A continuación se presenta una breve descripción del lateral izquierdo del portátil. Puerto del adaptador de alimentación Puerto LAN (RJ-45) Puerto para monitor externo Puerto USB Puerto del adaptador de alimentación El puerto del adaptador de alimentación le permite conectar un adaptador CA para alimentar su portátil y cargar la batería interna de litio.
ENGLISH ANTES DE COMENZAR VISTA PREVIA DEL LATERAL DERECHO A continuación se presenta una breve descripción del lateral derecho del portátil. Clavija de auriculares Clavija de micrófono Puertos USB Lector de tarjetas de memoria Ranura de bloqueo Kensington FRANÇAIS Clavija de micrófono La clavija de micrófono le permite conectar un micrófono mono externo. Clavija de auriculares DEUTSCH La clavija de auriculares le permite conectar auriculares o altavoces externos y amplificadores.
ANTES DE COMENZAR Ranura de bloqueo Kensington La ranura de bloqueo Kensington le permite fijar su portátil a un objeto fijo a traves de un cable de seguridad opcional VISTA PREVIA POSTERIOR Esta es una vista previa de la parte posterior del portátil.
ENGLISH ANTES DE COMENZAR VISTA PREVIA INFERIOR Esta es una vista previa de la parte inferior del portátil. Bahia de bateria de litio Tapa del compartimiento Salida del ventilador Etiqueta de clasificacion FRANÇAIS Altavoces estéreo DEUTSCH Bahia de bateria de litio La bahia de la bateria de litio contiene la bateria de litio interna. Se puede abrir para quitar la bateria y guardarla durante mucho tiempo o para cambiar una bateria gastada por una bateria de litio cargada.
PRIMEROS PASOS Fuentes de alimentación Su ordenador tiene dos tipos de fuente de alimentación: una batería de litio o un adaptador de CA. CONECTAR LOS ADAPTADORES DE ALIMENTACIÓN El adaptador de CA suministra alimentación para el funcionamiento de su PC portátil y para cargar la batería. Conexión de un adaptador de CA 1. Conecte el cable de salida DC en la clavija de alimentación DC de su PC portátil. 2. Conecte el adaptador de CA en un enchufe eléctrico de CA.
ENGLISH PRIMEROS PASOS CARGAR LA BATERÍA La batería de litio se recarga internamente con el adaptador de CA. Para recargar la batería, asegúrese de tenerla instalada y que el ordenador esté conectado al adaptador AC. Las baterías de litio no tienen “efecto de memoria”; por lo tanto no necesitará descargar la batería por completo antes de volver a cargarla. Los tiempos de carga son mucho más largos si su PC portátil está siendo usado mientras la batería se carga.
PRIMEROS PASOS Iniciar su portátil ENCENDER Botón suspender/encender El botón de suspensión/encendido se utiliza para encender el portátil cuando está apagado.Cuando haya conectado su adaptador de CA o cargado la batería de litio interna, podrá encender su portátil pulsando el botón suspender/encender situado sobre el teclado. Si necesita tomar un descanso largo, pulse el botón de nuevo para apagarlo.
ENGLISH PRIMEROS PASOS Indicadores de estado Las luces indicadoras de estado corresponden a modos de operación específicos. Estos modos son: Estado de Encendido/Suspensión, estado de la batería/adaptador AC, actividad del disco duro (HDD), Bloq. Núm., Bloq. Mayús. y actividad de 3G/LAN inalámbrica.
PRIMEROS PASOS El indicador de bloqueo numérico Este indicador aparece cuando el teclado incorporado está en modo de teclado numérico de diez teclas. El indicador de bloqueo de mayúsculas Este indicador informa si el teclado está listo para escribir en letras mayúsculas. Indicador de actividad de 3G/LAN inalámbrica El indicador de actividad de 3G/LAN inalámbrica informa si el ordenador está conectado a la red inalámbrica o no. • La luz verde indica una conexión 3G.
ENGLISH PRIMEROS PASOS Usar las teclas de función Su ordenador tiene 8 teclas de función, F1 a F8. Las funciones asignadas a las teclas difieren dependiendo de cada aplicación. Deberá consultar la documentación de su software para averiguar cómo se usan estas teclas. La tecla [FN] ofrece funciones extendidas para el portátil y siempre se utiliza junto con otra tecla. FRANÇAIS DEUTSCH • [FN+F1]: Envía al portátil al modo Suspendido. Si pulsa el botón de alimentación, regresará al modo activo.
PRIMEROS PASOS Usar el TouchPad Su ordenador lleva incorporado un dispositivo puntero TouchPad. Se utiliza para controlar el movimiento del puntero para seleccionar elementos en la pantalla. El TouchPad consiste en un control de cursor, un botón izquierdo y un botón derecho. El control del cursor funciona del mismo modo que un ratón y mueve el cursor por la pantalla. Sólo necesita una ligera presión de la punta de su dedo. Los botones izquierdo y derecho funcionan igual que los botones de un ratón.
ENGLISH SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Su PC portátil es robusto y puede presentar pocos problemas. Sin embargo, puede encontrar problemas simples de configuración u operación que podrá resolver sobre la marcha o problemas con dispositivos periféricos que podrá resolver cambiando el dispositivo. La información en esta sección le ayuda a aislar y resolver algunos de estos sencillos problemas e identificar los fallos que necesitan reparación.
Tecnología protegida con Copyright (derechos de copia) “Este producto incorpora la tecnología de protección de derechos de copia protegida por las patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de copia debe ser autorizado por Macrovision y está limitado a uso exclusivo doméstico y otros usos de visualización limitados a menos que exista autorización previa de Macrovision. Quedan prohibidas las modificaciones o el desmontaje.
MEMO
MANUALE DELL’UTENTE I TA L I A N O Dicembre 2008
ENGLISH INDICE OPERAZIONI PRELIMINAR .................................................................................... 5 Verificare la presenza di tutti gli elementi .................................................................... 5 Familiarizzare con il computer ....................................................................................... 6 APERTURA DEL PANNELLO DELLO SCHERMO ..................................................... 6 PANORAMICA FRONTALE ......................................
CURA DEL NOTEBOOK PC Per evitare un surriscaldamento possibile del processore nel computer, assicurarsi che le aperture per la ventilazione non siano mai bloccati. NON premere sul o toccare il pannello del display. NON posare sulle superficie irregolari o instabili. NON usare il notebook computer in condizioni rigide. NON posare o lasciar cadere oggetti sul computer e NON applicarne una grande pressione. NON esporre il computer ai campi magnetici. NON esporre alla luce diretta del sole.
ENGLISH FRANÇAIS NON esporre il computer alla pioggia o all’umidità. NON posizionare vicino al fuoco o altri fonti di calore. NON manomettere la batteria. Tenerla fuori dalla portata dei bambini. NON esporre alla polvere e/o ai prodotti chimici corrosivi. NON chiudere bruscamente il display e non sollevarlo mai per il display. NON spruzzare direttamente dell’acqua o altri liquidi sul display. Se si va in giro con il computer, portarlo sempre come bagaglio a mano.
OPERAZIONI PRELIMINAR Verificare la presenza di tutti gli elementi Una volta ricevuto il computer portatile, estrarlo con cura dalla confezione e verificare che in essa siano contenuti tutti gli elementi sotto elencati. Nel caso di un modello preconfigurato, la confezione dovrebbe contenere quanto segue: • Computer portatile • Batteria agli ioni di litio • Trasformatore c.a.
ENGLISH OPERAZIONI PRELIMINAR Familiarizzare con il computer APERTURA DEL PANNELLO DELLO SCHERMO Per aprire il pannello display basta sollevare il coperchio. Al momento della chiusura, assicurarsi di non esercitare troppa forza.
OPERAZIONI PRELIMINAR PANORAMICA FRONTALE Quanto segue rappresenta una panoramica della parte anteriore del computer portatile. Camera Microfono Pannello dello schermo Pulsante di accensione/ sospensione LED indicatori di stato Tastiera Dispositivo di puntamento TouchPad LED indicatori di stato Selettore LAN 3G/Wireless Microfono Il microfono incorporato consente la ricezione stereo e la trasmissione della voce e/o degli altri dati audio sul portatile.
ENGLISH OPERAZIONI PRELIMINAR Tastiera La tastiera è dotata di 84 tasti, inclusi i tasti dedicati a Windows®. LED indicatori di stato I LED indicatori di stato corrispondono a modalità specifiche di funzionamento. Queste modalità sono: Stato accensione/sospensione, stato batteria/Alimentatore CA, attività disco rigido (HDD), Bloc Num, Blac Maiusc e attività LAN 3G/Wireless. Selettore LAN 3G/Wireless Il selettore LAN 3G/Wireless consente di commutare le connessioni senza fili tra 3G e LAN wireless.
OPERAZIONI PRELIMINAR PANORAMICA LATO SINISTRO Quanto segue rappresenta una breve descrizione del lato sinistro del computer portatile. Porta dell’alimentatore Porta LAN (RJ-45) Porta monitor esterno Porta USB Porta dell’alimentatore La porta dell’alimentatore consente di collegare l’alimentatore al notebook e di ricaricare la batteria interna agli Ioni di Litio. Porta monitor esterno La porta monitor consente il collegamento con un monitor esterno.
ENGLISH OPERAZIONI PRELIMINAR PANORAMICA DEL LATO DESTRO Quanto segue rappresenta una breve descrizione del lato destro del computer portatile. Presa Cuffie Presa microfono Lettore di schede di memoria Porte USB Slot bloccaggio Kensington FRANÇAIS Presa microfono La presa microfono consente di collegare un microfono mono esterno. Presa Cuffie La presa cuffie consente di collegare cuffie o diffusori e amplificatori esterni.
OPERAZIONI PRELIMINAR Slot bloccaggio Kensington Lo slot per il sistema di bloccaggio Kensington consente di assicurare il computer portatile ad un oggetto inamovibile per mezzo di un cavo di sicurezza opzionale. PANORAMICA POSTERIORE Quanto segue rappresenta una panoramica della parte posteriore del computer portatile.
ENGLISH OPERAZIONI PRELIMINAR PANORAMICA INFERIORE Quanto segue rappresenta una panoramica della parte inferiore del computer portatile. Alloggiamento della batteria agli ioni di litio Coperchi compartimento Uscita d’aria della ventola Etichetta di configurazione FRANÇAIS Altoparlanti stereo DEUTSCH Alloggiamento della batteria agli ioni di litio L’alloggiamento della batteria contiene la batteria interna agli ioni di litio.
GUIDA INTRODUTTIVA Sorgenti di alimentazione Il computer è dotato di due tipi di sorgenti di alimentazione. La batteria agli ioni di litio e il trasformatore c.a. COLLEGAMENTO DEI TRASFORMATORI Il trasformatore c.a. fornisce alimentazione per il funzionamento del PC portatile e per la carica della batteria. Collegamento del trasfomatore c.a. 1. Inserire il cavo di uscita c.c. nella presa di alimentazione c.c.(DC) del PC portatile. 2. Collegare il trasformatore c.a. a una presa di corrente.
ENGLISH GUIDA INTRODUTTIVA RICARICA DELLA BATTERIA La batteria agli ioni di litio viene ricaricata internamente per mezzo del trasformatore c.a. Per ricaricare la batteria assicurarsi che questa sia installata e che il computer sia collegato all'alimentatore. Non vi è alcun “effetto memoria” nelle batterie agli ioni di litio, di conseguenza non è necessrio scaricare completamente la batteria prima di eseguire la ricarica.
GUIDA INTRODUTTIVA Avvio del computer ACCENSIONE Pulsante di accensione/sospensione L’interruttore di accensione/sospensione viene utilizzato per accendere il computer portatile. Una volta collegato il trasformatore c.a. o dopo aver caricato la batteria interna agli ioni di litio, è possibile accendere il computer premendo il pulsante di accensione/sospensione situato sopra la tastiera. Se è necessario prendersi una pausa prolungata, premere nuovamente il pulsante per spegnere il sistema.
ENGLISH GUIDA INTRODUTTIVA Indicatori di stato I LED indicatori di stato corrispondono a modalità specifiche di funzionamento. Queste modalità sono: Stato Acceso/Sospensione, stato Batteria/Alimentatore, attività del disco rigido (HDD), Bloc Num, bloc Maiusc e attività 3G/Wireless LAN.
GUIDA INTRODUTTIVA Indicatore Blocco numerico Questo indicatore mostra quando la tastiera interna è nella modalità tastierino numerico a dieci tasti. Indicatore Blocco maiuscole Questo indicatore consente di visualizzare se la tastiera è impostata per la digitazione di lettere maiuscole. Spia attività 3G/Wireless LAN La spia dell’attività 3G/LAN Wireless indica se il computer è connesso a una rete wireless o no. • La spia verde indica una connessione 3G.
ENGLISH GUIDA INTRODUTTIVA Uso dei tasti funzione Il computer è dotato di 8 tasti funzione, da F1 a F8. Le funzioni assegnate a tali tasti differiscono a seconda dell’applicazione. Fare riferimento alla documentazione del software per informazioni sull’uso di tali tasti. Il tasto [FN] offre funzioni estese per il computer portatile e viene sempre utilizzato insieme a un altro tasto. FRANÇAIS DEUTSCH • [FN+F1]: Consente di impostare il computer in modalità di sospensione.
GUIDA INTRODUTTIVA Uso del dispositivo TouchPad Il computer è dotato di un dispositivo di puntamento TouchPad incorporato. Viene utilizzato per controllare il movimento del puntatore per selezionare gli elementi sul pannello di visualizzazione. Il TouchPad è costituito da un controllo del cursore, un pulsante sinistra e un pulsante destra. Il controllo del cursore funziona in modo analogo a un mouse e consente di spostare il cursore sullo schermo. Esso richiede solo una lieve pressione dei polpastrelli.
ENGLISH RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il PC portatile è robusto e non dovrebbe essere soggetto a particolari problemi. Tuttavia, è possibile che vengano sperimentati dei semplici problemi di impostazione o funzionamento che è possibile risolvere facilmentem oppure problemi alle periferiche che è possibile risolvere sostituendo tali periferiche. Le informazioni presenti in questa sezione consentono di isolare e risolvere alcuni di questi semplici problemi e di identificare le anomalie che richiedono assistenza.
Tecnologia protetta da copyright Questo prodotto contiene tecnologia protetta da copyright, tutelata da brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’uso di tale tecnologia protetta da copyright deve essere autorizzato da Macrovision, ed è da intendersi per uso domestico o altri usi limitati in assenza di un’autorizzazione specifica da parte di Macrovision. Non sono consentiti lo smontaggio e il reverse engineering.
MEMO
®
• •
• • •
• • •
• • • • • • • •
• • • • • • • •
MEMO
• • • • • • • •
6
7
8
9
10
11
12
• •
14
15
• • • 16
• • • 17
• • • • • • • • 18
19
• • • • • • • •
MEMO
2
3
4
5
6
7
® 8
9
10
11
12
13
14
15
16
p 17
18
19
20
21
MEMO