nl ow D d de oa m fro w w w an .v de e .
nl ow D d de oa m fro w w w an .v de PLCD 330 WD SS INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING e MANUEL D’INSTRUCTIONS .
nl ow D d de oa m fro w w w Table des matières an .v de AVERTISSEMENTS .............................................................................................. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ................................................... AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL...........................
nl ow D d de oa m fro AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; les environnements de type chambres d’hôtes; la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail. w w w an .
nl ow D d de oa m fro mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. w w w an .
nl ow D d de oa m fro recommandés par le fabricant. w w w an .v MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération. de e .b re or nb MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
nl ow D d de oa m fro Mise au rebut de l’appareil: Pour éviter toute nuisance envers l’environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets électriques ainsi que le fluide frigorigène et les agents moussants inflammables, recyclez l’appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles.
nl ow D d de oa m fro de l’appareil, demandez de l’aide à un personnel professionnel et qualifié, si besoin. w w w an .v de e Ne congelez des aliments décongelés qu'après les avoir cuits, afin d'éliminer les bactéries nocives. Ne recongelez jamais des fruits de mer qui ont été décongelés. .b MISE EN GARDE: Pour la fabrication de glaçons, utilisez uniquement de l’eau potable. re or nb Manipulation: Toujours manipuler l’appareil avec soin afin d’éviter d’endommager celui-ci.
nl ow D d de oa fro INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ m x Si vous jetez un réfrigérateur congélateur hors d'usage avec un loquet ou un système de verrouillage monté sur la porte, assurez-vous de détruire ce mécanisme afin d’éviter tout enfermement accidentel d’un enfant lors d’un jeu. x Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Retirez les aliments avant de nettoyer l'appareil.
nl ow D d de oa fro m AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL w w w Avant de brancher l’appareil pour la première fois, vérifiez que la tension du courant fourni par le réseau électrique de votre habitation correspond à la tension de fonctionnement de l’appareil indiquée sur sa plaque signalétique. Une tension différente pourrait endommager l'appareil. an .v de Si l’appareil est installé sur une surface irrégulière, il pourra être ajusté au moyen des pieds réglables situés à l'avant de l'appareil.
nl ow D d de oa fro m TEMPÉRATURE AMBIANTE w w w Cet appareil est conçu pour fonctionner sous une température ambiante entre 16 et 38°C. Si la température est inférieure ou supérieure, l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Si la température ambiante reste trop élevée pendant une longue période, la température dans le congélateur s'élèvera à plus de -18°C, ce qui produira une détérioration des aliments. an .v de COUPURE DE COURANT En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas la porte.
nl ow D d de oa fro m DÉPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL w w w Si l'appareil est éteint pour une raison quelconque, attendez 10 minutes avant de le remettre en marche. Cela permettra à la pression du système de réfrigération de se stabiliser avant le redémarrage. an .v de Achat d'aliments surgelés z L'emballage ne doit pas être endommagé. z Consommez-les avant la date de péremption / limite d'utilisation / date de consommation.
nl ow D d de oa fro Les aliments suivants peuvent être congelés: Les gâteaux et les pâtisseries, les poissons et les fruits de mer, la viande, le gibier, la volaille, les légumes, les fruits, les herbes, les œufs sans coquilles, les produits laitiers comme le fromage et le beurre, les plats cuisinés et les restes tels que les soupes, les ragoûts, la viande cuite et le poisson, les plats de pommes de terre, les soufflés et les desserts.
nl ow D d de oa fro m x Vérifiez que les aliments n'ont pas déjà été congelés. En effet, les aliments congelés qui ont complètement décongelé ne doivent pas être recongelés. x Une fois décongelés, les aliments doivent être consommés rapidement. w w w an .v de Le compartiment du réfrigérateur permet de prolonger la durée de conservation des denrées périssables. Aliments frais Pour des résultats optimaux : x Ne conservez que des aliments qui sont très frais et de bonne qualité.
nl ow D d de oa fro m de film plastique ou de papier d'aluminium. x Rangez les viandes cuites et crues dans des assiettes séparées. Cela permettra d'éviter que les jus coulants de la viande crue contaminent les viandes cuites. w w w an .v e .b re Légumes et fruits frais x Le bac à légumes est l'emplacement de stockage optimal pour les fruits et les légumes frais.
nl ow D d de oa fro Utilisation du distributeur d'eau Le distributeur d'eau vous permet d'obtenir de l'eau froide sans ouvrir la porte du compar réfrigérateur. m ent du w w w .v an Avant la première u lisa Avant d'u liser le distributeur d'eau pour la première fois, enlevez et ne oyez le réservoir d'eau situé à l'intérieur du compar ment du réfrigérateur. 1. Re rez le balconnet de porte et soulevez le réservoir d'eau pour l'enlever du compar ent du réfrigérateur. 2.
nl ow D d de oa fro m Distributeur w w w an .v de Pour verser de l'eau, appuyez doucement sur la plaque du distributeur, en utilisant un verre ou un récipient. or nb e .b re Pour arrêter l'écoulement de l'eau, retirez votre verre en relâchant la pression sur la plaque du distributeur.
nl ow D d de oa m fro 5. Retirez les vis de la charnière centrale, puis retirez la charnière centrale. Enlevez la porte du congélateur et placez-la sur une surface rembourrée pour éviter qu'elle ne se raye. w w w an .v de e .b re or nb 6. Retirez le cache blanc du haut de la porte du congélateur et montez-le sur le côté opposé. 7. Retirez les caches des trous de vis de la charnière centrale puis replacez-les du côté opposé. 8.
nl ow D d de oa 10. Replacez la charnière inférieure de l'autre côté et remettez les pieds réglables en place. m fro w w w an .v de e .b re or nb 11. Après avoir remis en place la porte du congélateur, inversez la charnière centrale et vissez-la sur le côté opposé. Vérifiez que la porte du congélateur est alignée horizontalement et verticalement et que les joints se ferment bien sur tous les côtés avant de finalement serrer la charnière. 12.
nl ow D d de oa m fro w w DÉGIVRAGE w Le compartiment de réfrigération est dégivré automatiquement à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est automatiquement acheminée vers l'orifice d'évacuation et est déversée dans un plateau placé sur le dessus du compresseur à l'arrière de l'appareil d'où l'eau s'évapore ensuite. an .v de 1. Sortez les aliments congelés et conservez-les temporairement dans un endroit frais. 2.
nl ow D d de oa m fro w w w x Ouvrez les portes de l’appareil le moins souvent possible. x Ouvrez l'appareil aussi brièvement que possible. x Veillez à ce que les portes soient toujours bien fermées. an .v de nb re or BRUITS DE FONCTIONNEMENT e .b Bruits normaux x Fonctionnement du moteur x Le liquide réfrigérant circule dans les tubulures. NETTOYAGE ET ENTRETIEN N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou des solvants. 1.
nl ow D d de oa m fro w w w SPÉCIFICATIONS .
nl ow D d de oa fro m MISE AU REBUT w w w an .v de Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
nl ow D d de oa m fro w w w an .v de e .
nl ow D d de oa m fro w w w an .v de WARNINGS ....................................................................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................................... 6 NAMES OF PARTS............................................................................................................................. 6 BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE ...................
nl ow D d de oa m fro WARNINGS This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments; catering and similar non-retail applications. w w w an .v de e .
nl ow D d de oa m fro shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. w w w an .v de WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. e WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. .
nl ow D d de oa m fro WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. w w w an .v de e .b re or nb Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. CAUTION: The cooling system is under high pressure. Do not touch it. Contact qualified maintenance services before disposal.
nl ow D d de oa m fro flammable insulation blowing gases. And the disposal should only be done through public collection points. w w w an .v de Never freeze defrosted food except if they have been cooked before, in order to eliminate harmful bacteria. Never refreeze seafood that has been defrosted. e WARNING: For making ice (ice cubes), use potable water only. .b For handling: Always handle the appliance to avoid any damage.
nl ow D d de oa m fro w w w IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .v an x If you are discarding an old fridge freezer with a lock / catch fitted to the door, ensure that it is left in a disabled condition to prevent the entrapment of young children when playing. x Unplug the appliance from the mains socket when not in operation and before cleaning. Remove food before cleaning the appliance. x Do not insert oversized food as this could cause incorrect operation.
nl ow D d de oa fro m BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE w w w Before connecting your appliance to the power supply, check that the voltage stated on the rating label of your appliance corresponds to the voltage in your home. A different voltage could damage the appliance. an .v de e .b re or nb The plug is the only way to unplug the appliance and should therefore be accessible at all times. To turn off main power to the appliance, turn it off and then detach the plug from the outlet.
nl ow D d de oa BEFORE PLACING FOOD IN THE APPLIANCE m fro x Remove all packaging. x Allow the appliance to run empty for 2 – 3 hours so the compartments can cool to the appropriate temperature. x Clean the inside of the appliance with warm water and a little liquid detergent to remove manufacturing and transportation dust. w w w an .v de or nb If there is a power failure, do not open the door. Frozen food should not be affected if the power failure lasts for less than hours.
nl ow D d de oa m fro FREEZING AND STORING FOOD IN THE FREEZER COMPARTMENT w w w an .v de Storing frozen food Store at -18°C or colder. Avoid opening the freezer door unnecessarily. Freezing fresh food Freeze fresh and undamaged food only. To retain the best possible nutritional value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing. Aubergines, peppers, zucchini and asparagus do not require blanching. Note: Keep food to be frozen away from food which is already frozen.
nl ow D m fro w w w an .v de Storage time 1 month 2 months 3 months 4 months 6 months d de oa Fill the ice cube tray (not supplied) with ¾ full of drinking water and place in the freezer drawer. If the ice cube tray is stuck to the freezer drawer, loosen with a blunt tool only. To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water. STORING FOOD IN THE FRIDGE COMPARTMENT The appliance helps to extend the storage times of fresh perishable foods.
nl ow D d de oa x Store cooked and raw meat on separate plates. This will prevent any juice lost from the raw meat from contaminating the cooked product. m fro de e .b re or nb an Vegetable and fresh fruit x The vegetable container is the optimum storage location for fresh fruit and vegetables.
nl ow D d de oa m fro Using the water dispenser The water dispenser allows you to get chilled water without opening the fridge compartment door. w w w Before first use Before using the water dispenser for the first time, remove and clean the water tank located inside the fridge compartment. 1. Remove the fridge shelf and lift the water tank out of the fridge compartment. 2. Open the water tank cover and then clean the water tank and cover in warm soapy water. Rinse thoroughly. an .v de e .
nl ow D d de oa Dispensing m fro w w w To dispense water, push the dispenser pad gently, using a glass or container. an .v de e .b re or nb To stop the flow of water, pull your glass away from the dispenser pad. DOOR CONVERSION If you need to hinge the doors on the opposite sides it is recommended that you call your local authorised service agent to make this conversion or ask a technician. Before you reverse the doors, you should ensure the appliance is unplugged and empty.
nl ow D d de oa fro m 5. Remove the screws from the middle hinge and then remove the middle hinge. Lift the freezer door and place it on a padded surface to prevent it from scratching. w w w an .v de e .b re or nb 6. Remove the blank cover on the top of the freezer door and then refit it to the opposite side. 7. Remove the middle hinge screw hole covers from one side and then refit them to the opposite side. 8.
nl ow D d de oa 10. Refit the bottom hinge to the opposite side and replace the adjustable feet. m fro w w w an .v de e .b re or nb 11. After replacing freezer door, reverse the middle hinge and then screw it to the opposite side. Ensure the freezer door is aligned horizontally and vertically so that the seals are closed on all sides before finally tightening the hinge. 12. Fit the fridge door back into place. Reattach the upper hinge on the opposite side and refit the upper hinge cover.
nl ow D d de oa fro DEFROSTING m The fridge compartment defrosting process is carried out automatically every time the compressor stops. The defrost water is automatically routed to the drain port and into a tray placed on the top of the compressor to the rear of the appliance from which it evaporates. w w w an .v de e .b re or nb Make sure the drain port on the fridge at the rear of the appliance is kept clear.
nl ow D d de oa fro m CLEANING AND MAINTENANCE w w w an .v de Do not use abrasive cleaning agents or solvents. 1. Set the temperature control knob to the 0 position and unplug the appliance from the mains socket. 2. Take out the food and store in a cool location. 3. Clean the appliance with a soft cloth, warm water and detergent. 4. Wipe the door seal with clear water only and then wipe dry thoroughly. 5. After cleaning, reconnect and adjust the temperature as desired. 6.
nl ow D d de oa m fro SPECIFICATIONS e .b re or nb de Noise emissions 42 dB (A) re 1 pW Electric shock protection class I Rated voltage and frequency 220-240V~ 50Hz Rated current A Total input power 95W Refrigerant/Amount R600a/ 78 g Freezing capacity 4.
nl ow D d de oa m fro w w w DISPOSAL an .v de e .b re or nb As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations.
nl ow D d de oa m fro w w w INHOUD an .v de WAARSCHUWINGEN ....................................................................................................................... BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ........................................................................................ BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN ......................................................................................... 7 VOOR INSTALLATIE VAN HET APPARAAT .......................................
nl ow D d de oa m fro WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen zoals: kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere werkruimtes; boerderijen en door gasten in hotels, motels en andere types van huisvesting; bed & breakfasts en gelijksoortige omgevingen; catering en gelijksoortige groothandeltoepassingen. w w w an .v e .
nl ow D d de oa m fro of gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken en op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden. w w w an .v de e WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, dan deze aanbevolen door de fabrikant. .
nl ow D d de oa fro m WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. w w w an .v de INSTALLATIE: INSTALLEER DIT APPARAAT NIET IN EEN ZEER VOCHTIGE OF KOUDE RUIMTE, ZOALS EEN BIJGEBOUW, GARAGE OF WIJNKELDER. e OPGELET: Het koelsysteem staat onder hoge druk. Raak het niet aan. Voor afdanking, neem contact op met een vakbekwaam servicecentrum. .b Berg geen explosieve stoffen, zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas, in dit apparaat op.
nl ow D d de oa m fro Het apparaat weggooien: Om mogelijke schade aan het milieu of aan de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd weggooien van afval te voorkomen, recycle het product op een verantwoordelijke wijze, om het duurzame hergebruik van grondstoffen en brandbare isolatie-blaasgassen te bevorderen. Lever het apparaat in bij een inzamelpunt in uw gemeente. w w w e .b re or nb de Hantering: Hanteer het apparaat altijd met de nodige voorzichtigheid om schade te voorkomen.
nl ow D d de oa m fro WAARSCHUWING: Maak alleen ijs (ijsblokjes) met gebruik van drinkbaar water. w w w an .v de e .b re or nb Vries ontdooide levensmiddelen nooit in, tenzij ze op voorhand gekookt zijn, om schadelijke bacteriën te elimineren. Vries ontdooide vis of schaal- en schelpdieren nooit opnieuw in.
nl ow D d de oa m fro BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES w w w x Als u een oude koelkast/vriezer met een slot/grendel op de deur afdankt, zorg dat deze in een ontgrendelde staat wordt achtergelaten om mogelijke opsluiting van jonge kinderen tijdens het spelen te voorkomen. x Ontkoppel het apparaat van de netvoeding indien niet in gebruik en alvorens te reinigen. Verwijder alle levensmiddelen voordat u het apparaat reinigt.
nl ow D d de oa fro VOOR INSTALLATIE VAN HET APPARAAT m Voordat u de stekker in een stopcontact steekt, controleer of de spanning vermeld op het typeplaatje van uw apparaat overeenstemt met de spanning in uw woning. Een andere spanning kan het apparaat beschadigen. w w w an .v de De stekker is de enige manier om het apparaat van de voeding te ontkoppelen, zorg dat deze altijd makkelijk bereikbaar is.
nl ow D d de oa fro ALVORENS LEVENSMIDDELEN IN HET APPARAAT TE PLAATSEN m x Verwijder alle verpakking. x Laat het apparaat gedurende 2 – 3 uur werken zonder levensmiddelen zodat de kasten tot de gepaste temperatuur afkoelen. x Maak de binnenkant van het apparaat schoon met warm water en een beetje afwasmiddel om eventuele fabricageresten en stof te verwijderen. w w w an .v de e .b re or nb STROOMUITVAL In geval van een stroomuitval, open de deur niet.
nl ow D d de oa m fro x Verplaats het apparaat en installeer. Als het apparaat tijdens het verplaatsen op zijn zijde werd gehouden, zelfs al was dit zeer kort, laat het apparaat minstens 10 minuten in de rechtopstaande positie staan voordat u het apparaat inschakelt. w w w an .v Uw apparaat gebruikt isobutaan (R600a) als koelmiddel. Niettegenstaande dat R600a een milieuvriendelijk en natuurlijk gas is, is het explosief.
nl ow D d de oa m fro Diepvriesproducten bewaren Om te vermijden dat levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen, steek ze in een luchtdichte verpakking. 1. Plaats de levensmiddelen in de verpakking. 2. Verwijder alle lucht. 3. Dicht de verpakking af. 4. Label de verpakking met de inhoud en datum van invriezen. w w w an .
nl ow D d de oa m fro x Bewaar alleen zeer verse levensmiddelen van een goede kwaliteit. x Zorg dat de levensmiddelen goed zijn verpakt of afgedekt voordat u ze bewaart. Dit vermijdt dat de levensmiddelen uitdrogen, bleker worden of aan smaak verliezen en zorgt voor een langere versheid. Dit vermijdt tevens overdracht van geuren.
nl ow D d de oa m fro w w w an .v de Deksel Waterreservoir 3. Na reiniging, bevestig het deksel aan het waterreservoir en plaats het schap en het waterreservoir vervolgens opnieuw in de deur van de koelkast. 4. Reinig het dispenserkussen aan de buitenkant van de koelkastdeur. e Deurvak .b Voor ingebruikname Voordat u de waterdispenser in gebruik neemt, verwijder en reinig het waterreservoir binnenin de koelkast. 1. Verwijder het schap en haal het waterreservoir uit het koelvak. 2.
nl ow D d de oa m fro w w w an .v de Het waterreservoir met water vullen 1. Open het deksel van het schap. 2. Vul het waterreservoir met drinkbaar water tot aan de het max. niveau. 3. Sluit het deksel. e .b re or nb Water laten stromen Om water te laten stromen, oefen een lichte druk op het dispenserkussen uit met behulp van een glas of andere houder. Om de waterstroom te stoppen, trek uw glas weg van het dispenserkussen.
nl ow D d de oa fro m 4. Verwijder de schroefgatdop aan de bovenkant van het apparaat. w w w an .v de e .b re or nb 5. Draai de schroeven uit de middelste scharnier los en verwijder vervolgens de middelste scharnier. Til de diepvriesdeur op en plaats deze op een zacht oppervlak om krassen te vermijden. 6. Verwijder het blanco deksel aan de bovenkant van de diepvriesdeur en installeer deze aan de andere kant. 7.
nl ow D d de oa m fro 9. Verwijder de pen van de onderste scharnier. Keer de onderste scharnier om en maak de pen opnieuw aan de onderste scharnier vast. w w w an .v de e .b re or nb losschroeven vastschroeven 10. Monteer de onderste scharnier aan de tegenovergestelde kant en installeer de stelvoetjes. 11. Plaats de diepvriesdeur terug, draai de middelste scharnier om en schroef deze vervolgens aan de andere kant vast.
nl ow D d de oa m fro 12. Installeer de diepvriesdeur terug op zijn plaats. Maak de bovenste scharnier aan de andere kant vast en installeer de bovenste scharnierkap terug. x Zorg dat de diepvriesdeur zowel horizontaal als verticaal is uitgelijnd zodat de dichtingen op alle zijden gesloten zijn voordat u de bovenste scharnier volledig vastmaakt. w w w an .v de e .b re or nb 13.
nl ow D d de oa fro ENERGIEBESPARINGSTIPS m Voor het meest efficiënt energiegebruik van uw apparaat: x Zorg voor voldoende ventilatie zoals aangegeven in de installatie-instructies. x Laat warme levensmiddelen en drank eerst afkoelen voordat u ze in het apparaat plaatst. x Ontdooi ingevroren levensmiddelen in de koelkast en gebruik de lage temperatuur van de ingevroren levensmiddelen om de gekoelde levensmiddelen af te koelen. x Open de deur zo weinig mogelijk. x Open het apparaat zo kort mogelijk.
nl ow D d de oa m fro SPECIFICATIES w w e .
nl ow D d de oa m fro w w w VERWIJDERING an .v de e .b re or nb Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd. Gooi dit apparaat en de verpakking weg in overeenstemming met de geldende wetgeving en voorschriften.
nl ow D d de oa m fro w w w an .v de e .