nl ow D d de oa m fro e .b re PLANCHA or nb de an .
nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .
nl ow D d de oa EN m fro WARNINGS This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – farm houses; – by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
nl ow D d de oa EN m fro knowledge if they have been given concerning use of supervision or inst the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. The appliance is not intended to be operated by means of an external mer or separate remote-control system.
nl ow D d de oa EN m fro while moving the product. Do not place the appliance in or near hot gas or electric burner, or permit to touch a heated oven or mini oven. • Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. • Keep the mains cord away from hot surfaces. • Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands.
nl ow D d de oa Thermostat unit e .b re Drip tray or nb de an .v w w w Grilling plate m fro PARTS EN BEFORE FIRST USE Remove any packaging material and wipe the appliance with a slightly damp cloth. Clean the appliance and the plate thoroughly (See the section ‘Cleaning and Maintenance’). OPERATION Note: The appliance may produce some smoke when using it for the first time. This is normal. 1. Slide the drip tray into the appliance. 2.
nl ow D d de oa EN m fro Unplug the thermostat unit from the mains socket. Clean the outer surface of the appliance with a slightly damp cloth. Remove excess oil from the grilling plate with a piece of kitchen paper and then clean it mild detergent. using a damp cloth or sponge with a li Never use abrasive or chemical cleaning agents, as they could damage the appliance and the nons coa of the grilling plate.
nl ow D d de oa 6 e .b Darty Holdings SNC © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France 24 / 07 / 2015 re We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may occur as a result of product improvement and development. or nb de an .v w w w The appliance should be taken to your local collection point for recycling. Some collection points accept appliance free of charge. m fro Contact your local authority to learn about disposal and recycling.
nl ow D d de oa FR m fro ATTENTION L’appareil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques excepté dans des applications analogues telles que: – zone de travail de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; – fermes; – par des clients d’hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; – environnements de type chambres d’hôtes.
nl ow D d de oa FR m fro qu’elles aient reçu une supervision ou des instruc s concernant l’u lisa de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le ne oyage et l’entre en par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
nl ow D d de oa FR m fro La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser la poignée lorsque vous déplacez l’appareil. Ne pas placer l’appareil près de ou sur une gazinière ou une plaque chauffante, ne le posez pas sur un four ou un mini-four. • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée sous l'appareil correspond à celle des prises de votre domicile.
nl ow D d de oa FR m fro • Éteignez et débranchez toujours l'appareil avant de démonter le thermostat. • Attendez que les jus aient refroidi avant de retirer le bac à jus. • L'appareil ne doit en aucun cas fonctionner à proximité de rideaux ou de tout autre matériau inflammable. • Attendez toujours que l'appareil ait refroidi avant de le nettoyer. • Cet appareil est exclusivement conçu pour fonctionner en intérieur. Ne l'utilisez pas en plein air. e .
nl ow D d de oa FR fro m touchez pas! • Pendant la cuisson, le témoin s'allume et s'éteint par intermittence, indiquant que l'appareil maintient la température au niveau souhaité. 9. Une fois les aliments cuits, enlevez‐les de la plaque. 10. Remettez le bouton du thermostat sur la position minimale quand vous avez fini d'utiliser l'appareil. Débranchez le thermostat de la prise de courant.
nl ow D d de oa FR m fro 50/60Hz e .b re Caractéristiques nominales: 220V‐240 V~ 1800W or nb de an .v w SPÉCIFICATIONS w w Le thermostat doit être complètement sec au moment où il est remonté sur son emplacement sur l'appareil. MISE AU REBUT En tant que distributeurs responsables, nous sommes soucieux de l’environnement.
nl ow D d de oa NL m fro WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en gelijkaardige omgevingen, zoals: − in personeelskeukens van winkels, kantoren en andere werkomgevingen − in boerderijen − door klanten in hotels, motels en andere omgevingen van het residentiële type. − omgevingen van het type bed en breakfast.
nl ow D d de oa NL m fro kinderen vanaf 8 jaar en personen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen of een gebrek aan ervaring of kennis als zij onder toezicht staan of instruc es betreffende het veilige gebruik van dit apparaat hebben ontvangen en inzicht hebben in de gevaren die het gebruik ervan kan inhouden. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. Reinigen en gebruiksonderhoud mogen niet worden gedaan door kinderen zonder toezicht.
nl ow D d de oa NL m fro De buitenoppervlakken worden warm tijdens de werking. De temperatuur van toegankelijke onderdelen kan hoog zijn terwijl het apparaat werkt. Raak warme oppervlakken niet aan. Houd het apparaat alleen bij de handvaten vast om het te verplaatsen. Zet dit apparaat niet in of vlakbij een warm gas- of elektrisch fornuis en laat het niet in contact komen met een warme oven of magnetron.
nl ow D d de oa NL m fro • Verplaats het apparaat niet tijdens de werking en raak de grillplaat niet aan. • Gebruik ovenwanten voor het bereiden van voedsel op hoge temperatuur. Opspattend vet kan anders brandwonden veroorzaken. • Ontkoppel na gebruik altijd het snoer van het apparaat en haal de stekker uit het stopcontact voordat u de thermostaat uit het apparaat haalt. • Laat het vet in de druipschaal afkoelen voordat u het verwijdert.
nl ow D d de oa m fro Waarschuwing! Gevaar van brandwonden: de grillplaat wordt uiterst heet, raak deze niet aan! • Tijdens het grillproces gaat het controlelampje afwisselend branden en doven, aangevend dat het apparaat de ingestelde temperatuur aanhoudt. 7. Draai het voedsel van tijd tot tijd om met behulp van een houten of plastic spatel (niet meegeleverd). • Gebruik geen metalen, scherp of schurend keukengerei. 8. Grill het voedsel naar smaak.
nl ow D d de oa NL m fro De correcte praktijken voor voedselhygiëne dienen te allen tijde te worden gerespecteerd om een risico van voedselvergiftiging/kruisbesmetting te voorkomen. or nb de an .v w w w De thermostaat moet volledig droog zijn voordat u deze terug op het apparaat aansluit. TECHNISCHE GEGEVENS 50/60Hz e .b re Nominale waarden: 220V-240 V~ 1800W VERWIJDERING Als een verantwoordelijke verkoper willen wij zorg dragen voor het milieu.