d de oa nl ow D m fro w w an .v w e .b re PL-DPF 1007B or nb de 9.7” DIGITAL PHOTO FRAME USER MANUAL Thank you for purchasing this 9.7” Digital Photo Frame. You can play your favourite images (*.jpg) directly from a memory card or a USB thumb drive without a computer. Read the following instructions for more details.
d de oa nl ow D m fro w w or nb de an .v w CONTENTS e .b re WARNING ................................................................................................................................................................................................ 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................................................................................. 2 CONTROLS AND CONNECTIONS ................................
d de oa nl ow D m fro WARNING w w This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non domestic use or in a commercial environment. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. e .b re or nb de an .
d de oa nl ow D m fro CONTROLS AND CONNECTIONS w w e .b re or nb de an .v w 1. [MENU] Menu button: Press to open OSD menu. 2. [ ] Right/Next button 3. [ ] Up button 4. [ ] Play/Pause/Confirm button 5. [ 6. [ ] Left/Previous button ] Down button ] Exit button 7. [ 8. On/Off switch 9. SD/MMC/MS card slot 10. USB port 11. DC IN jack 12. Mount 13.
d de oa nl ow D m fro ATTACHING THE MOUNT w w e .b re or nb de an .v w 1. Insert the mount straight into the screw hole. 2. Twist the mount clockwise until it locks in place. Note: The photo frame can be placed vertically or horizontally for either landscape or portrait display. CONNECTING TO THE POWER 1. Connect the supplied AC power adapter cable to the photo frame, and plug the power adapter to the wall outlet.
d de oa nl ow D m fro 2. Switch the power to “ON” to turn on the unit. w w e .b re or nb de an .v w 3. The pre-stored opening screen displays in a loop sequence after the power is turned on. 4. To stop it, press . SELECTING A PREFERRED OSD LANGUAGE The SETUP logo will appear when the power is turned on. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Press Use Press Use Use Press to show the main menu. to highlight the “General Setup” option. to enter the option.
d de oa nl ow D fro m INSERTING A MEMORY CARD OR USB FLASH DRIVE w w nb de an .v w y This unit can only display one storage media’s contents at a time. e computer. .b re or y This frame can only play image (*.jpg). If playing other formats, please convert the images to readable format on your 1. Insert your memory card to the appropriate slot. Note: To remove SD/MMC/MS card, pull the card straight out. 2. Insert a USB drive to the USB port.
d de oa nl ow D w nb de an .v w e .b re or to show the following screen. View photos of the memory source. Browse all files of the memory source; copy or delete files. 4. When the “Photo” option is selected, press 5. Press w Photo Files m 1. Press MENU to display the main menu screen. / to select SD/MMC/MS or USB drive, then press 2. Press 3. Press / to highlight the desired option. fro VIEWING PHOTOS AND SLIDE SHOWS / / / . The photos are displayed on the screen as thumbnails.
d de oa nl ow D m fro 6. The slide show starts to play with the photo selected. w w e .b re or . nb de / . an . Press it again to resume the slide show. .
oa nl ow D d de PICTURE SETTINGS m fro w w 1. Press MENU during viewing a photo. The menu will appear on the bottom of the screen. e .b re or nb de an .v w 2. Press y Highlight / to navigate between icons on the menu. and press y To zoom in a photo, highlight to start or resume slideshow from the current photo. and press repeatedly to magnify a photo in the following sequence: x2, x4, x8 and x16. When a photo is magnified, press MENU to close the menu then press through the photo.
d de oa nl ow D m fro MANAGING FILES w w In the File mode, you can view all playable files and folders on the memory source. You also can copy files from a memory device to another one or delete files. e .b to navigate between files and folders. re / or nb de an .v w Press y To open a folder, highlight it and press or . To return to the previous menu, press . To return to the file list, press . y To play a file, highlight it and press .
oa nl ow D d de Copying Files m fro w . A check mark 9 will display next to the file. w e .b re or nb de an .v w Highlight a file by pressing / then press To select more files, repeat the above operation. 1. Press MENU. The following screen pops up. 2. Press / 3. 4. Press Press / to select Copy and press / / to start copying. . The memory device connected to the unit displays. to select a memory device.
m fro w w nb de an .v . w to select YES or NO to delete the selected file or exit without deleting. to confirm. e .b re or / d 3. Press 4. Press de 1. Follow the step 1 in ‘Copying files’. / to select Delete in the pop up screen, then press 2.
oa nl ow D d de OSD SETTINGS m fro . e .b re or nb de an .v w Photo w OSD menus then press . to confirm. w 1. In setup mode, to select photo or general setup, press / / to select the desired submenu then press 2. Press / to select the desired option then press 3. Press 4. Press MENU to return to the main menu. Sub-menus Description of operations Sliding show time Set up the interval time for slide show. The available options include: 3s, 5s, 15s, 1 min and 15mins.
de oa nl ow D Set up the language of the OSD menu. Brightness Adjust the brightness of the screen. The available options include: +3, +2, +1, 0, -1, -2 and -3. Contrast Adjust the contrast of the screen. The available options include: +3, +2, +1, 0, -1, -2 and -3. Saturation Adjust the saturation of the screen. The available options include: +3, +2, +1, 0, -1, -2 and -3. Auto run Set the Digital Photo Frame to run a specified mode automatically when you switch on it.
d de oa nl ow D m fro w w SPECIFICATIONS an .v w I/O DC in Power Supply AC Adapter (Input: 100~240V AC, 50~60Hz; Output: DC 5V 2A) USB port USB Host 2.0 (High Speed) Supported peripheral devices SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick), Supported photo format JPEG, Maximum resolution: 8000*8000 pixels Size L*W*H: (mm) 265.5 x 215 x 22.5mm Weight (g) 689.5g e .b re or nb de Display Digital LCD, TFT Panel size: 9.
d de oa nl ow D m fro TROUBLESHOOTING w w e .b re or y Make sure there is power to the outlet. nb de y Check to make sure the power plug is plugged into the power outlet. an .v w No power Unable to view photos on the Digital Photo Frame y Not all JPEG files are compatible. Please open the files in the computer and resave them as JPEG files and try to playback in the device. y Check if using compatible memory cards.
d de oa nl ow D m fro w w or nb de an .v w e .b re CADRE PHOTO NUMÉRIQUE 9,7" PL-DPF 1007B MODE D’EMPLOI Merci d'avoir acheté ce cadre photo numérique 9,7 pouces. Il vous permet de visionner vos photos favorites sous format *.jpg directement à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB sans passer par un ordinateur. Lisez le présent mode d'emploi pour plus de détails.
d de oa nl ow D TABLE DES MATIÈRES m fro w w ATTENTION ............................................................................................................................................................................................. 3 an .v w nb de MISES EN GARDE IMPORTANTES ....................................................................................................................................................... 3 e .b re or CONTRÔLES ET BRANCHEMENTS .................
nl ow D d de oa ATTENTION m fro Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. w w nb de an .v w y y e y y y y y .b y y y re y y or MISES EN GARDE IMPORTANTES L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau et à l'humidité en général, ni à la poussière. Température de fonctionnement: 0-40°C.
d de oa nl ow D fro m CONTRÔLES ET BRANCHEMENTS w w [ 5. [ 6. [ ] Bas 7. [ ] Quitter 8. Bouton marche/arrêt e [ 4. .b [ ] Droite/suivant 3. re [MENU] Menu: Accéder au menu OSD. 2. or nb de an .v w 1. ] Haut ] Lecture/pause/confirmer ] Gauche/précédent 9. Logement pour cartes SD/MMC/MS 10. Port USB 11. Prise d’alimentation 12. Support 13.
oa nl ow D d de MISE EN PLACE DU SUPPORT m fro w w e .b re or nb de an .v w 1. Insérez le support droit dans l’orifice. 2. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller. Remarque: Vous pouvez placer le cadre photo verticalement ou horizontalement pour que l’affichage soit en mode portrait ou paysage.
d de oa nl ow D m fro CONNEXION À UNE SOURCE D’ALIMENTATION w w e 2. Allumez l'appareil en mettant le bouton marche/arrêt sur "ON". .b re or nb de an .v w 1. Reliez au cadre le câble de l'adaptateur secteur fourni, puis branchez l'adaptateur sur une prise de courant. 3. Une fois l'appareil allumé, l'écran d'accueil pré-enregistré s'affiche en boucle. 4. Pour l'arrêter, appuyez sur . CHOIX DE LA LANGUE D'AFFICHAGE Le logo PARAMÈTRES apparaît lorsque l'appareil est allumé. 1.
d de oa nl ow D fro m INSERTION D’UNE CARTE MÉMOIRE OU D’UN PÉRIPHÉRIQUE FLASH USB w w e .b re or nb de an .v w y Ce cadre ne peut lire que les fichiers d'un seul périphérique de stockage à la fois. y Il ne peut lire que des photos au format *.jpg. Les photos dans d'autres formats doivent être converties sur votre ordinateur au préalable. 1. Insérez votre carte mémoire dans la fente correspondante. Remarque: Pour enlever la carte mémoire SD/MMC/MS, tirez dessus en la maintenant droite. 2.
oa nl ow D d de PHOTOS ET DIAPORAMAS m fro w puis appuyez sur pour passer à e .b re or nb de an .v / w Photo Fichiers w 1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran du menu principal. 2. Sélectionnez SD/MMC/MS ou périphérique USB à l'aide des touches l'écran suivant. 3. Allez sur l'option souhaitée à l'aide des touches / . Visionner les photos du périphérique de stockage. Parcourir la liste des fichiers de la source mémoire, copier ou supprimer des fichiers. 4.
d de oa nl ow D 6. Le diaporama commence à partir de la photo sélectionnée. m fro . Appuyez à nouveau pour reprendre le diaporama. w w an .v w y Pour interrompre le diaporama, appuyez sur e .b re or nb de y Utilisez les touches / pour revenir à la photo précédente ou pour passer à la photo suivante. pour revenir au mode vignettes.
oa nl ow D d de RÉGLAGES DES PHOTOS m fro w w 1. Lorsqu'une photo est affichée à l'écran, appuyez sur MENU. Le menu s'affiche en bas de l'écran. e .b re or nb de an .v w 2. Utilisez les touches y Allez sur / pour parcourir les icônes du menu. et appuyez sur pour lancer le diaporama ou pour le reprendre à partir de la photo en cours. y Pour agrandir une photo, allez sur et appuyez sur le nombre de fois souhaité; les taux d'agrandissement défilent dans l'ordre suivant: x2, x4, x8 et x16.
oa nl ow D d de GESTION DES FICHIERS m fro w w Dans le mode Fichiers, vous pouvez visualiser tous les fichiers et dossiers lisibles de la source mémoire. Vous pouvez copier des fichiers du périphérique source vers un autre périphérique, ou supprimer des fichiers. e .b pour parcourir la liste des fichiers et des dossiers. re / or nb de an .v w Utilisez les touches y Pour ouvrir un dossier, allez dessus et appuyez sur ou . Pour revenir au menu précédent, appuyez sur .
oa nl ow D d de Copier des fichiers m fro w . Le symbole 9 s'affiche à côté du fichier. w Sélectionnez un fichier à l'aide des touches / puis appuyez sur Pour sélectionner d'autres fichiers, répétez la procédure ci-dessus. 1. Appuyez sur MENU. L'écran suivant apparaît: e .b re or nb de an .v w 2. Allez sur Copier en utilisant les touches à l'appareil s'affiche. 3. 4. Sélectionnez le périphérique à l'aide des touches pour lancer la copie. Appuyez sur / puis appuyez sur / / / .
oa nl ow D d de Supprimer un fichier m fro w w 1. Suivez l'étape 1 de la section "Copier des fichiers". / , sélectionnez Supprimer dans le menu contextuel, puis appuyez sur 2. À l'aide des touches nb de an .v w . e .b re or 3. À l'aide des touches / , sélectionnez OUI pour confirmer la suppression, ou NON pour quitter sans supprimer le fichier. pour confirmer. 4. Appuyez sur RÉGLAGES OSD 1. Dans le mode des réglages, utilisez les touches / appuyez sur . 2.
d de oa nl ow D Sous-menus Description de l’opération Délai d'affichage Sélectionner le délai d'affichage entre deux photos pendant le diaporama. Les options disponibles sont les suivantes: 3s, 5s, 15s, 1 min et 15min. Mode Photo Réglage de l’affichage en plein écran ou en taille originale durant la visualisation des photos. Effet de Transition Réglage du style de transition durant la visualisation d’un diaporama. Date Affichage des informations sur les photos durant leur visualisation.
oa nl ow D Réglage du contraste de l'écran. Les options disponibles sont les suivantes: +3, +2, +1, 0, -1, -2 et -3. Saturation Réglage de la saturation de l'écran. Les options disponibles sont les suivantes: +3, +2, +1, 0, -1, -2 et -3. Fonctionnement automatique Réglage d’un mode spécifique qui sera automatiquement activé lorsque le cadre sera mis en marche.
oa nl ow D d de SPÉCIFICATIONS m fro w w I/O Entrée DC Alimentation Adaptateur secteur (entrée: 100~240V AC, 50~60Hz; sortie: DC 5V 2A) Port USB USB Host 2.0 (haute vitesse) Périphériques compatibles SD™ (Carte numérique sécurisée), MMC™ (Carte multimédia), MS™ (Périphérique de mémoire) Formats photo compatibles JPEG, Résolution maximum: 8000x8000 pixels Taille Longueur x Largeur x Hauteur (mm) 265,5 x 215 x 22,5mm Poids (g) 689,5g e .b re or nb de an .
oa nl ow D d de DÉPANNAGE m fro w w e .b re or nb de an .v w L'appareil ne s'allume pas y Vérifiez que la fiche est correctement insérée dans une prise électrique. y Vérifiez que la prise électrique est réellement alimentée. Impossible d’afficher des photos sur le cadre y Tous les fichiers JPEG ne sont pas compatibles. Ouvrez les fichiers avec votre ordinateur et réenregistrez-les au format JPEG, puis réessayez de les lire avec le cadre.
d de oa nl ow D m fro w w nb de an .v w PL-DPF 1007B e .b re or 9.7 ” DIGITALE FOTOKADER (24,6) GEBRUIKSAANWIJZING Wij danken u voor uw aankoop van deze 9.7” Digitale Fotokader. U kan uw favoriete beelden (*.jpg) rechtstreeks van een geheugenkaart of USB stick weergeven zonder een computer te moeten gebruiken. Lees de volgende instructies voor meer informatie.
d de oa nl ow D m fro INHOUDSOPGAVE w w WAARSCHUWING................................................................................................................................................................................... 3 .v w nb de an BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN ...................................................................................................................................... 3 .b re or BEDIENINGSKNOPPEN EN AANLSUITINGEN ..................................
de oa nl ow D d WAARSCHUWING m fro w w Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden of in andere toepassingen, zoals niet-huishoudelijk gebruik of gebruik in een commerciële omgeving. y y e y y y y y .b y y y y y re or nb de an .v w BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN Houd uit de buurt van water, vocht en stoffige plaatsen. Werktemperatuur van 0~40℃. Bewaar nooit op heel warme of heel koude plaatsen.
d de oa nl ow D m fro BEDIENINGSKNOPPEN EN AANLSUITINGEN w w nb de an .v w [MENU] Menutoets: Druk in om OSD-menu te openen. e .b re or 1. 2. [ ] Toets rechts/volgende 3. [ ] Toets op 4. [ ] Toets Weergave/Pauze/Bevestigen 5. 6. 7. 8. [ ] toets Links/voorgaande UP toets; [ . DOWN toets: ] Toets Exit Schakelaar aan/uit 9. Sleuf voor SD/MMC/MS-Kaart 10. USB Poort 11. 9. Contact voor gelijkstroomingang 12. Staander 13.
de oa nl ow D d DE STAANDER BEVESTIGEN m fro w w e .b re or nb de an .v w 1. Stop de staander recht in de schroefopening. 2. Draai de staander rechtsom tot deze vastklikt. Opmerking: De fotokader kan verticaal of horizontaal geplaatst woorden voor zowel landschap- als portretweergave.
de oa nl ow D d AANSLUITEN OP DE NETVOEDING m fro w w w e .b re or nb de an .v 1. Sluit de kabel van de meegeleverde wisselstroomadapter aan op het fotokader en steek de stekker in het stopcontact. 2. Schuif de voedingschakelaar naar ON om het toestel in te schakelen. 3. Het vooraf opgeslagen openingscherm zal in lussequentie worden weergegeven nadat de voeding is ingeschakeld. 4. Druk op om dit te stoppen.
de oa nl ow D d EEN GEHEUGENKAART OF USB FLASH DRIVE PLAATSEN m fro w w y Dit toestel kan slechts de inhoud van een opslagkaart per keer weergeven. y Deze fotokader kan slechts één afbeeldingformaat afspelen (*.jpg). Indien U andere formaten wil afspelen moet U deze beelden eerst met uw computer in het leesbare formaat converteren. e .b re or nb de an .v w 1. Plaats uw geheugenkaart in de geschikte sleuf. Opmerking: Om de SD/MMC/MS kaart te verwijderen trekt U de kaart er simpelweg uit. 2.
d de oa nl ow D m fro w w FOTO’S EN DIAVOORSTELLINGEN BEKIJKEN w nb de an .v 1. Druk MENU in om het hoofdmenu op te roepen. / om een SD/MMC/MS of USB schijf te selecteren, druk vervolgens op 2. Druk te roepen. 3. Druk / om de gewenste optie te selecteren. e Bekijk foto’s op de geheugenbron. Blader doorheen alle bestanden van de geheugenbron en kopieer of wis bestanden. 4. Druk op 5. Druk .b Foto Bestanden re or om het volgende scherm op wanneer de “Foto”-optie is geselecteerd.
d de oa nl ow D m fro 6. De weergave van de diavoorstelling zal beginnen bij de geselecteerde foto. w w .v w om de diavoorstelling te pauzeren. Druk opnieuw in om de diavoorstelling te hernemen. e .b re . or 9 / nb de an y Druk op y Om de voorgaande/volgende foto te selecteren: druk op om terug te keren naar de thumbnail-modus.
de oa nl ow D d FOTOINSTELLINGEN m fro w w 1. Druk op MENU wanneer U een foto bekijkt. Het menu zal onderaan het scherm verschijnen. e .b re or nb de an .v w 2. Druk / om te navigeren tussen de iconen op het scherm. y Selecteer en druk om de diavoorstelling te starten of te hernemen vanaf de huidige foto. en drukt U herhaaldelijk op om de foto te vergroten in de volgende y Om in te zoomen op een foto selecteert U orde: x2, x4, x8 en x16.
m fro om terug te keren naar thumbnail-modus. d en druk op de oa nl ow D y Selecteer w w BESTANDEN BEHEREN an .v w e .b re or nb de U kunt in de Bestandenmodus alle weergeefbare bestanden en mappen op de geheugenbron zien. U kunt bestanden ook van het ene geheugenapparaat naar een ander geheugenapparaat kopiëren of bestanden wissen. Druk op [ ] of [ ] om doorheen de bestanden en mappen te navigeren. y Om een map te openen: highlight de map en druk op [ ] of [ ].
de oa nl ow D d Bestanden kopiëren m fro w w Highlight een bestand door te drukken op [ ] of [ ] en druk dan op [ ].Een vinkje 9 verschijnt naast het bestand. Herhaal deze stap om meer bestanden te selecteren. 1. Druk op MENU. Het volgende scherm wordt weergegeven. e .b re or nb de an .v w 2. 3. 4. Druk op +/- om het Het geheugenapparaat dat op de fotolijst is aangesloten wordt op het scherm aangegeven. Druk op [ ]. [ ], [ ] of [ ] om een geheugenapparaat te selecteren.
de oa nl ow D d Bestanden wissen m fro w w 1. Volg stap 1 in ‘Bestanden Kopiëren’. 2. Druk op [ ] of [ ] om Delete (wissen) in het geopende venster te selecteren en druk dan op [ ]. 3. Druk op [ ] of [ ] om “Yes” (ja) of “No” (neen) te selecteren om de bestanden te wissen of het menu zonder wissen te verlaten. om te bevestigen 4. Druk op e .b re or nb de an .v w OSD INSTELLINGEN 1.
Beschrijving van de bedieningen Stel de tijdsinterval in voor de diavoorstelling. De beschikbare opties zijn: 3s, 5s, 15s, 1 min en 15min. Voor het bekijken van de foto’s op het volledige scherm of het standaardscherm. Voor het instellen van de overgangsstijl tussen twee foto’s in een diavoorstelling. Voor het op display aangeven van gedetailleerde informatie bij iedere foto. Om de foto’s in willekeurige volgorde in een diavoorstelling weer te geven. Voor het instellen van de taal van het OSD-menu.
d de oa nl ow D fro m TECHNISCHE GEGEVENS w w .v w USB Poort Ondersteunden Randapparatuur Ondersteunde foto-opmaak Afmetingen L*B*H: (mm) (mm) Gewicht(g) e Stroomvoeding .b I/O re Display or nb de an Digitale LCD, TFT Schermafmeting: 9.7 Inch (25,6 cm) Schermverhouding: 4:3 Resolutie: 1024*768 pixels Gelijkstroomingang Wisselstroomadapter (Ingang: 100~240V wisselstroom, 50~60Hz; Uitgang: 5V 2A Gelijkstroom) USB-contact 2.
de oa nl ow D d PROBLEEMGIDS m fro w w e .b re or nb de an .v w Geen Stroom y Controleer of de stroomstekker is aangesloten op het stopcontact. y Controleer of het stopcontact is voorzien van stroom. Het Digitaal Fotokader geeft geen foto’s weer. y Niet alle JPEG bestanden zijn compatibel. Open de bestanden op een computer, bewaar ze opnieuw als JPEG bestanden en probeer ze opnieuw weer te geven op het toestel. y Controleer of U compatibele geheugenkaarten gebruikt.
d de oa nl ow D m fro w w or nb de an .v w e .b re MARCO DE FOTOGRAFÍAS DIGITAL 9.7” PL-DPF 1007B MANUAL DE INSTRUCCIONES Le agradecemos que haya adquirido este Marco de Fotografías Digital 9.7”. Puede reproducir sus imágenes (*.jpg) favoritas directamente desde una tarjeta de memoria o un lápiz de memoria USB sin utilizar un ordenador. Lea las siguientes instrucciones donde se incluye información más detallada.
d de oa nl ow D ÍNDICE fro m ADVERTENCIA........................................................................................................................................................................................ 2 w w INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............................................................................................................................ 2 an .v w nb de CONTROLES Y CONEXIONES..................................................................
oa nl ow D d de ADVERTENCIA m fro w w Este aparato ha sido concebido solo para uso doméstico y no debe ser utilizado con ningún otro objetivo o aplicación, por ejemplo el uso no doméstico o en una aplicación comercial. y y y y e y y y .b y y y y y re or nb de an .v w INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mantener alejado del agua o la humedad y de zonas con polvo. Temperatura de funcionamiento 0~40℃ . No guarde el producto en lugares muy calientes o muy fríos.
oa nl ow D d de CONTROLES Y CONEXIONES m fro w w e .b re or nb de an .v w 1 8 Interruptor Encender/Apagar 2 [ ] Botón Derecha/Siguiente 3 [ ]Botón Arriba 4 [ ]Botón Reproducir/Pausa/Confirmar [MENU] Botón de menú: Pulse para abrir el menú OSD en pantalla.
oa nl ow D d de INSTALACIÓN DEL SOPORTE m fro w w e .b re or nb de an .v w 1. Introduzca el soporte en el orificio con rosca. 2. Gire el soporte en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté ajustado. Nota: El marco de fotos se puede colocar vertical u horizontalmente en formato paisaje o retrato. CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 1. Conecte el cable del adaptador eléctrica AC suministrado al marco de fotos, y enchufe el adaptador eléctrico a la toma de corriente.
oa nl ow D d de 2. Sitúe el interruptor en la posición “ON” (“ENCENDER”) para encender el aparato. m fro w w e .b re or nb de an .v w 3. La pantalla de apertura programada se visualizará en una secuencia cerrada, después de encender el marco. 4. Para detenerlo, pulse . SELECCIÓN DEL IDIOMA OSD PREFERIDO PARA MENSAJES EN PANTALLA El logo de CONFIGURACIÓN aparecerá después de encender el dispositivo. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pulse Utilice Pulse Utilice Utilice Pulse para ver el menú principal.
oa nl ow D d de INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA O LÁPIZ USB m fro w w y Este dispositivo permite ver el contenido de un solo soporte de memoria cada vez. y Este marco solo reproduce imágenes (*.jpg). Para reproducir otros formatos, primero deberá convertir las imágenes al formato compatible mediante el ordenador. 6 e .b re or nb de an .v w 1. Introduzca su tarjeta de memoria en la ranura apropiada. Nota: Para extraer la tarjeta SD/MMC/MS, tire de la tarjeta hacia fuera. 2.
oa nl ow D d de VISUALIZACIÓN DE FOTOGRAFÍAS Y PRESENTACIONES DE IMÁGENES m fro w w 1. Pulse MENU para ver la pantalla del menú principal. / para seleccionar SD/MMC/MS o dispositivo USB, después pulse para ver la pantalla siguiente. 2. Pulse 3. Pulse / para seleccionar la opción deseada. Photo Ver las fotos de la fuente de memoria. Files Navegar por todos los archivos de la fuente de memoria; y copiar o eliminar archivos. e .b re or nb de an .v w 4.
d de oa nl ow D m fro w w nb de an .v w 6. La presentación de imágenes se iniciará con la fotografía seleccionada. . Púlselo de nuevo para reanudar la e .b 8 / re y Seleccione la fotografía anterior o siguiente, pulsando . y Regrese al modo de miniatura, pulsando or y Realice una pausa en la presentación de imágenes, pulsando presentación de imágenes. .
oa nl ow D d de CONFIGURACIÓN DE LA IMAGEN m fro w w 1. Pulse MENU durante la visualización de una fotografía. El menú aparecerá en la parte inferior de la pantalla. e .b re or nb de an .v w 2. Pulse y Seleccione / para navegar por los iconos del menú. y pulse para iniciar o reanudar la presentación de imágenes a partir de la fotografía actual.
oa nl ow D d de GESTIÓN DE ARCHIVOS m fro w w En el modo File (Archivos), podrá ver todos los archivos y las carpetas reproducibles de la fuente de memoria. Podrá copiar archivos desde un dispositivo de memoria a otro dispositivo de memoria o podrá eliminar archivos. e .b para navegar por los archivos y las carpetas. re / or nb de an .v w Pulse y Para abrir una carpeta, deberá seleccionarla y pulsar y Para reproducir un archivo, deberá seleccionarlo y pulsar o 10 .
oa nl ow D d de Copiar Archivos m fro w w Seleccione un archivo pulsando / y después pulse . La siguiente marca de selección 9 aparecerá junto al archivo. Para seleccionar más archivos, repita el paso anterior. 1. Pulse MENU. El dispositivo mostrará la siguiente pantalla. e .b re or nb de an .v w 2. / para seleccionar Copiar y pulse Pulse conectado al aparato. 3. 4. Pulse Pulse / . En la pantalla podrá ver el dispositivo de memoria / / para seleccionar un dispositivo de memoria.
oa nl ow D d de Eliminar Archivos m fro w w 1. Siga el paso 1 de la sección ‘Copiar archivos’. / para seleccionar Eliminar en la ventana de la pantalla, y pulse 2. Pulse nb de an . para seleccionar SÍ o NO para eliminar el archivo seleccionado o salir sin eliminarlo. para confirmar. e .b re or / .v w 3. Pulse 4. Pulse CONFIGURACIÓN EN PANTALLA OSD 1. En el modo de configuración, para seleccionar configuración de fotografías o general, pulse .
d de oa nl ow D m fro w w .v w Sub-menús Descripción de las acciones Tiempo de la presentación de diapositivas Configura el intervalo de tiempo entre imágenes de una presentación de diapositivas. Las opciones disponibles son: 3 seg, 5 seg, 15 seg, 1 min., 15mins. Modo de Fotografía Configura las fotografías como Pantalla Completa o Pantalla Estándar durante su visualización. Efecto de Transición Configura el estilo de transición durante una presentación de diapositivas.
oa nl ow D Ajusta el contraste de la pantalla. Las opciones disponibles son: +3, +2, +1, 0, -1, -2 y -3. Saturación Ajusta la saturación de la pantalla. Las opciones disponibles son: +3, +2, +1, 0, -1, -2 y -3. Activación automática Configura el Marco de Fotos Digital para que automáticamente active el modo especificado al encender el marco. Tiempo de ayuda Configura el tiempo de visualización de ayuda para la utilización de botones durante una presentación de diapositivas.
d de oa nl ow D m fro w w ESPECIFICACIONES nb de an .v w I/O Entrada DC Alimentación Adaptador eléctrico AC (Entrada: 100~240V AC, 50~60Hz; Salida: DC 5V 2A) Puerto USB Puerto USB 2.0 (Alta Velocidad) Aparatos periféricos compatibles SD™ (Tarjeta Secure Digital), MMC™ (Tarjeta MultiMedia), MS™ (Tarjeta Memory Stick), Formato compatible de fotografías JPEG, Resolución máxima: 8000*8000 píxeles Dimensiones Largo*Ancho*Alto: (mm) 265.5 x 215 x 22.5mm Peso (g) 689.5g e .
d de oa nl ow D m fro w w e .b No se enciende y Compruebe que el cable eléctrico está enchufado en la toma de corriente. y Compruebe que la toma de corriente funciona. re or nb de an .v w RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS No se pueden ver fotografías en el Marco de Fotografías Digital y No todos los archivos JPEG son compatibles. Abra los archivos en el ordenador y vuelva a guardarlos como archivos JPEG e intente reproducirlos en el dispositivo.
d de oa nl ow D m fro w w an .v w e PL-DPF 1.007B .b re or nb de Cornice fotografica digitale 9,7" MANUALE PER L'UTENTE Grazie per aver acquistato questa cornice fotografica digitale da 9,7" . Potete riprodurre le vostre immagini preferite (*.jpg) direttamente da una memory card o da una chiavetta senza necessità del computer. Leggere le istruzioni che seguono per ulteriori dettagli.
d de oa nl ow D m fro w w nb de an .v w INDICE or ATTENZIONE: .......................................................................................................................................................................................... 2 e .b re IMPORTANTI ISTRUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA ................................................................................................................... 2 COMANDI E COLLEGAMENTI ....................................................
oa nl ow D d de ATTENZIONE: m fro w w Questo apparecchio è inteso solo per uso domestico e non va usato per altri scopi, al di fuori dell'ambiente domestico, ad an .v w y Tenere lontano dall'acqua o dalla condensa e da zone polverose. y Temperatura di funzionamento 0~40℃. Non riporre mai in posti troppo caldi o freddi. y y y e .b re IMPORTANTI ISTRUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA or nb de esempio in ambienti commerciali.
oa nl ow D d de COMANDI E COLLEGAMENTI m fro w w e .b re or nb de an .v w 1. [MENU] Tasto menù: Premere per aprire il menù OSD. 2. [ ]Tasto destra/successivo 3. [ 4. [ 5. [ 6. [ ]Tasto giù 7. [ ]Tasto Esci 8. Tasto On/Off 9. Card slot SD/MMC/MS ]Tasto su ]Tasto Play/Pausa/Conferma ]Tasto sinistra/precedente 10. Porta USB 11. Presa DC IN 12. Sostegno 13.
oa nl ow D d de Collegare il sostegno m fro w w e .b re or nb de an .v w 1. Inserire il sostegno direttamente nel foro della vite. 2. Ruotare il supporto in senso orario finché si blocca in posizione. Nota: Si può sistemare la cornice sia verticalmente che in orizzontale per visualizzazione in formato panorama o ritratto.
oa nl ow D d de Collegamento alla corrente m fro w w 1. Collegare il cavo AC in dotazione alla cornice, e inserire il trasformatore nella presa di corrente. 2. Spostare il tasto dell'interruttore sulla posizione "ON" per accendere l'unità. e .b re or nb de an .v w 3. Dopo che l'apparecchio è stato acceso viene visualizzata in sequenza la schermata d'apertura preinstallata. 4. Per fermarla premere .
oa nl ow D d de INSERIRE UNA MEMORY CARD O UN FLASH DRIVE USB m fro w w y Questa unità può solo visualizzare il contenuto di un supporto di memoria alla volta. nb de an .v w e .b re or y Questa cornice può solo riprodurre immagini (*.jpg). Se si desidera riprodurre altri formati occorre prima convertirli in un formato riproducibile con il computer. 1. Inserire la memory card nell'apposita fessura. Nota: Per togliere la Card SD/MMC/MS, tirarla verso l'esterno. 2.
oa nl ow D d de VEDERE FOTO E PRESENTAZIONI m fro e .b re or nb de / per evidenziare l'opzione desiderata. Foto Visualizza la foto dalla fonte di memoria. File Naviga tra tutti i file della memoria; e copia o cancella i file. 4. Quando si seleziona l'opzione “Foto” premere 5. Premere per mostrare la schermata che an 3. Premere .v per selezionare SD/MMC/MS o porta USB poi premere segue. w / w 2. Premere w 1. Premere MENU per mostrare la schermata del menù principale. / / / .
de oa nl ow D d 6. La presentazione inizia dalla foto selezionata. m fro . Premere di nuovo per riprendere la presentazione. w w / . . e .b y Per tornare alla modalità provino premere re or nb de y Per selezionare la foto precedente o seguente premere an .v w Per mettere in pausa la riproduzione premere IMPOSTAZIONE IMMAGINI 1. Premere MENU mentre si vede una foto. In fondo allo schermo comparirà il menù.
per navigare tra le icone del menù. d m fro / de oa nl ow D 2. Premere per avviare o riprendere la presentazione dalla foto corrente. per ingrandire con la sequenza che segue: x2, e .b re or e premere ripetutamente nb de an .v y Per ingrandire una foto evidenziare w e premere w w y Evidenziare x4, x8 e x16. Quando è ingrandita una foto premere MENU per chiudere il menù poi premere / / / per navigare nella foto.
oa nl ow D d de Gestione File m fro w w .v w e .b re or nb de an In modalità File, è possibile vedere tutti file e le cartelle riproducibili presenti nella memoria. È possibile copiare i file dalla memoria ad un altro dispositivo di memoria o cancellare i file. Premere [ ] o [ ] per navigare tra file e cartelle. y Per aprire una cartella, evidenziarla e premere [ ] o [ ]. Per tornare alla directory superiore, premere [ ]. y Per riprodurre un file, evidenziarlo e premere [ ].
oa nl ow D d de Copiare i file m fro w w Evidenziare un file premendo [ ] o [ ] e quindi premere [ ]. Viene mostrato ilo segno 9accanto al file. Per selezionare più file, ripetere il passaggio sopra. nb de an .v w Premere MENU. Compare il seguente menù. e .b re or 1. 2. Premere [ ] o [ ] per selezionare Copia, e premere [ ]. Viene mostrato il dispositivo di memoria collegato all’unità. 3. Premere [ ]. [ 4. Premere [ ] per iniziare a copiare i file.
oa nl ow D d de Cancellare i file m fro w w 1. Seguire il passaggio 1 in 'Copiare i file’. an .v w e .b re or nb de 2. Premere [ ] o [ ] per selezionare Cancella nella finestra pop-up, e quindi premere [ ]. 3. Premere [ ] o [ ] per selezionare “Sì” o “No” per cancellare i file o uscire senza cancellare. 4. Premere [ ] per confermare. Impostazioni OSD / 1. In modalità impostazioni per selezionare foto o impostazioni generali premere 2. Premere 3.
d de oa nl ow D Sotto menù Descrizione del funzionamento Tempo di scorrimento immagini Imposta l’intervallo di tempo per lo scorrimento delle immagini. Le opzioni disponibili includono: 3s, 5s, 15s, 1 min, 15min. Modalità Foto Imposta le foto in Schermo Intero e Schermo Standard quando si visualizzano. Effetto di transizione Imposta lo stile di transizione mentre si riproduce lo scorrimento. Stampa data Mostra le informazioni dettagliate delle foto quando si visualizzano.
d de oa nl ow D Regola la saturazione dello schermo. Le opzioni disponibili includono: +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3. Esecuzione automatica Imposta la Cornice Digitale per avviare automaticamente una modalità specifica quando la si accende. Tempo di consigli Imposta la durata di visualizzazione del suggerimento per il funzionamento del tasto quando è in scorrimento. Le opzioni disponibili includono: 0s, 5s, 10s, 20s. Default Resetta tutte le impostazioni a quelle di default.
oa nl ow D d de SPECIFICHE m fro e .b re or nb de an .v DC in w I/O w w Display LCD Digitale, TFT Dimensione pannello: 9,7 pollici Aspect ratio schermo: 4:3 Risoluzione 1024*768 pixel Adattatore AC (Ingresso: 100~240V AC, 50~60Hz; Uscita: DC 5V 2A) Corrente elettrica USB Host 2.
oa nl ow D d de RISOLUZIONE DEI PROBLEMI m fro w w Non si alimenta e .b re or nb de an .v w y Controllare per assicurarsi che la spina sia inserita nella presa di corrente. y Assicurarsi che ci sia corrente nella presa. Non si vedono le foto nella cornice digitale y Non tutti i file JPEG sono compatibili. Aprire i file nel computer e salvarli in JPEG e cercare di riprodurli nell'apparecchio. y Controllare se si usano memory card compatibili.
d de oa nl ow D m fro w w an .v w e PL-DPF 1007B .b re or nb de 9,7” DIGITÁLNÍ FOTORÁMEČEK UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme, že jste si zakoupili tento 9,7” digitální fotorámeček. Můžete si v něm zobrazovat své oblíbené fotografie (*.jpg) přímo z paměťové karty nebo z USB paměti bez nutnosti použít počítač. Pro více informací si přečtěte následující instrukce.
d de oa nl ow D m fro w w OBSAH or nb de an .v w e .b re UPOZORNĚNÍ ......................................................................................................................................... 错误!未定义书签。 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .................................................................................................. 错误!未定义书签。 OVLÁDÁNÍ A PŘIPOJENÍ .......................................................................................................................
d de oa nl ow D m fro w w UPOZORNĚNÍ nb de an .v w re or Tento přístroj je navržen pouze pro domácí použití, nesmí být použit na žádné jiné účely a nesmí se tedy používat např. e .b mimo domácnosti nebo pro komerční účely. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Udržujte z dosahu vody, vlhkosti a prachu. y Provozní teplota 0–40 °C. Neuchovávejte na velmi horkých nebo velmi studených místech. y Buďte opatrní a přístrojem neházejte a ani jej nevystavujte nárazům.
d de oa nl ow D m fro w w OVLÁDÁNÍ A PŘIPOJENÍ e .b re or nb de an .v w 1. [MENU] (nabídka) Tlačítko nabídky: Stiskněte 6. [ ] Tlačítko dolů pro zobrazení nabídky na obrazovce. 7. [ ] Tlačítko ukončení 2. [ ] Tlačítko vpravo/další 8. Spínač On/Off (Zapnout/vypnout) 3. [ ] Tlačítko nahoru 9. Čtečka karet SD/MMC/MS 4. [ ]Tlačítko přehrávání/pauza/potvrdit 10. USB port 5. [ ] Tlačítko vlevo/předchozí 11.
Otvor se závitem d m fro 13. de Opěra MONTÁŽ OPĚRY oa nl ow D 12. w w e .b re or nb de an .v w 1. Vložte opěru přímo do otvoru se závitem. 2. Opěrou otáčejte doprava, dokud nezapadne na místo. Poznámka: Fotorámeček můžete postavit svisle nebo vodorovně pro prohlížení na šířku nebo na výšku. PŘIPOJENÍ K NAPÁJENÍ 1. Dodaný napájecí kabel zapojte do fotorámečku a druhý konec kabelu zapojte do zástrčky.
d de oa nl ow D m fro w w 2. Pro zapnutí přístroje přepněte přepínač do polohy „ON“ (zapnuto). e .b re or nb de an .v w 3. Po zapnutí přístroje se bude opakovaně zobrazovat uložená úvodní obrazovka. . 4. Pro zastavení stiskněte VÝBĚR POŽADOVANÉHO JAZYKA PRO NABÍDKU NA OBRAZOVCE Po zapnutí napájení se zobrazí logo SETUP (nastavení). . 1. Pro zobrazení hlavní nabídky stiskněte / . 2. Pro označení možnosti „General Setup“ (obecná nastavení) použijte . 3. Pro vstup do nabídky stiskněte 4.
d de oa nl ow D m fro w w nb de an .v w VLOŽENÍ PAMĚŤOVÉ KARTY NEBO USB PAMĚTE e .b re or y Toto zařízení dokáže zobrazit obsah pouze jednoho digitálního média. y Tento fotorámeček přehrává pouze obrázky (*.jpg). Pro přehrání jiných formátů je nutné je nejdříve převést v počítači na podporovaný formát. 1. Paměťovou kartu vložte do příslušné čtečky. Poznámka: Pro odebrání SD/MMC/MS karty ji jednoduše vytáhněte. 2. USB paměť vložte do USB portu.
d de oa nl ow D m fro w w an .v w or nb de PROHLÍŽENÍ SNÍMKŮ A PREZENTACE e Photo (Snímek) Files (Soubory) / .b . stiskněte 3. Pro označení požadované možnosti použijte re 1. Pro zobrazení hlavní nabídky stiskněte MENU (nabídka). 2. Pro výběr SD/MMC/MS karty nebo USB paměti stiskněte / a poté pro zobrazení následující obrazovky . Prohlížení snímků z paměti. Prohlíží všechny soubory; a kopíruje nebo maže soubory. 4. Když je zvolena možnost „Photo” (snímek), stiskněte .
/ a poté stiskněte m fro / d / de oa nl ow D 5. Pro výběr snímku, který si přejete zobrazit, stiskněte w w nb de an .v w e .b re or 6. Spustí se prezentace od vybraného snímku. y Pro pozastavení prezentace stiskněte . Pro pokračování přehrávání jej znovu stiskněte. y Zvolte předchozí/následující snímek stisknutím y Pro návrat do režimu náhledů stiskněte / . . 8 .
nl ow D d de oa NASTAVENÍ OBRÁZKŮ fro m 1. Během prohlížení snímku stiskněte MENU (nabídka). Ve spodní části obrazovky se zobrazí nabídka. w w e .b re or nb de an .v w 2. Pro výběr ikon v nabídce stiskněte / . y Pro spuštění nebo pokračování prezentace od aktuálního snímku označte a stiskněte . y Pro přiblížení snímku označte a opakovaně stiskněte pro zvětšení snímku následujícím způsobem: 2x, 4x, 8x a 16x.
oa nl ow D d de SPRÁVA SOUBORŮ m fro w w V režimu File (soubor) můžete prohlížet všechny přehrávatelné soubory a složky uložené na paměťovém médiu. Můžete kopírovat soubory z paměťového média na další paměťové médium nebo mazat soubory. . e .b re / or nb de an .v w Pro pohyb mezi soubory a složkami mačkejte y Pro otevření složky označte a stiskněte y Pro přehrání souboru označte a stiskněte nebo . Pro návrat do nadřazené složky stiskněte . Pro návrat do seznamu souborů stiskněte . 10 .
d de oa nl ow D fro m Kopírování souborů w w .v w . e .b re or nb de an Stiskněte / pro označení souboru a pak stiskněte . Vedle souboru se objeví značka výběru Opakováním výše uvedeného kroku vyberte více souborů. 1. Stiskněte MENU (nabídka). Zobrazí se následovní obrazovka. 2. / pro výběr pro výběr Copy (kopírovat) a stiskněte Stiskněte připojené k rámečku. 3. 4. / Pro výběr paměťového média stiskněte Stiskněte pro spuštění kopírování souborů. / / . Zobrazí se paměťové médium .
d de oa nl ow D fro m Mazání souborů w w nb de an .v w 1. Postupujte podle kroku 1 v části „Kopírování souborů“. / pro výběr Delete (smazat) ve vyskakovacím okně a pak stiskněte 2. Stiskněte re or . e .b / pro výběr YES (ano) nebo NO (ne) pro smazání souborů nebo ukončení bez mazání. 3. Stiskněte . 4. Potvrďte stisknutím NASTAVENÍ MOŽNOSTI OBRAZOVKY 1. Pro výběr snímku nebo hlavního nastavení stiskněte v režimu nastavení 2. Pro výběr požadované podnabídky stiskněte 3.
d de oa nl ow D m fro w w Možnosti obrazovky Snímek General Setup e .b re or nb de an .v w MENU (nabídka). Podnabídky Popis operací Sliding show time (doba mezi přechody) Nastavuje čas pro prezentaci. K dispozici jsou následující možnosti: 3s, 5s, 15s, 1 min, 15min. Photo Mode (režim snímek) Nastavuje snímky na celou obrazovku nebo standardní obrazovku, když je prohlížíte. Transition Effect (přechodový efekt) Nastavuje styl přechodu během prohlížení prezentace.
d de oa nl ow D Brightness (Jas) Nastavení jasu obrazovky. K dispozici jsou následující možnosti: +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3. Contrast (Kontrast) Nastavení kontrastu obrazovky. K dispozici jsou následující možnosti: +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3. Saturation (Sytost ) Nastavení sytosti obrazovky. K dispozici jsou následující možnosti: +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3. Auto run (Atomat. spuštění) Nastavuje digitální fotorámeček pro automatické spuštění určitého režimu, když jej zapnete.
nl ow D d de oa Technické údaje m fro Konektory I/O Stejnosměrný (DC) vstup Zdroj napájení Síťový adaptér (vstup: 100~240 V AC (střídavých), 50~60 Hz; výstup: DC (stejnosměrných) 5 V, 2 A) USB konektor USB host 2.0 (high speed-vysoká rychlost) Podporované periferní zařízení SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (Multi Media Card), MS™ (Memory Stick) Podporovaný formát snímků JPEG, maximální rozlišení: 8000*8000 pixelů Rozměry D*Š*V: (mm) 265,5 x 215 x 22,5 mm Hmotnost (g) 689,5 g w e .
d de oa nl ow D m fro ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ w w an .v w re or nb de Přístroj není napájen e .b y Zkontrolujte, zda je zástrčka zapojena do zásuvky. y Zkontrolujte, zda je zásuvka funkční. Není možné zobrazit snímky na digitálním fotorámečku y Ne všechny JPEG soubory jsou kompatibilní. Soubory otevřete v počítači a uložte je jako JPEG soubory a zkuste je znovu přehrát v zařízení. y Zkontrolujte, zda používáte kompatibilní paměťovou kartu.
d de oa nl ow D m fro w w an .v w e PL-DPF 1007B .b re or nb de 9,7” DIGITÁLNY FOTORÁMČEK NÁVOD NA POUŽITIE Ďakujeme, že ste si kúpili tento 9,7” digitálny fotorámček. Bez použitia počítača môžete prehrávať obľúbené obrázkové súbory (*.jpg) priamo z pamäťovej karty alebo pamäťového zariadenia USB. Pre ďalšie podrobnosti si prečítajte nasledujúce pokyny.
d de oa nl ow D m fro w w OBSAH an .v w VAROVANIE ............................................................................................................................................................................................. 2 or nb de DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ................................................................................................................................................. 2 e .b re OVLÁDAČE A PRIPOJENIA .......................................
oa nl ow D d de VAROVANIE m fro w w Toto zariadenie bolo navrhnuté iba na používanie v domácnosti a nesmie byť používané na žiadny iný účel ani aplikáciu, ako e .b re or nb de an .v w je iné ako domáce používanie alebo používanie v obchodnom prostredí. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y y y y y y y y y y y y Zariadenie udržiavajte mimo vody alebo vlhkosti a prašných prostredí. Pracovná teplota je 0-40 °C. Zariadenie nikdy neskladujte na horúcich alebo veľmi studených miestach.
oa nl ow D d de OVLÁDAČE A PRIPOJENIA m fro w w [ ] Tlačidlo Vpravo/Ďalej 3. [ ] Tlačidlo Hore 4. [ ] Tlačidlo Prehrať/Pozastaviť/Potvrdiť ] Tlačidlo Vľavo/Naspäť 5. [ 6. [ ] Tlačidlo dole 7. [ ] Tlačidlo Ukončiť 8. Prepínač Zap./Vyp. 9. Zásuvka pre SD/MMC/MS karty 10. Zásuvka USB 11. Konektor DC IN 12. Stojan 13. Otvor pre skrutku 3 e [MENU] Tlačidlo menu: Stlačte pre vstup do menu OSD. 2. .b re or nb de an .v w 1.
oa nl ow D d de PRIPEVNENIE STOJANA m fro w w e .b re or nb de an .v w 1. Vložte stojan priamo do otvoru pre skrutku. 2. Otáčaním v smere hodinových ručičiek pripevnite stojan. Poznámka: Fotorámček môžete umiestniť zvislo alebo vodorovne pre zobrazenie v režime krajina alebo portrét. PRIPOJENIE NAPÁJANIA ZARIADENIA 1. Kábel dodávaného sieťového AC adaptéra pripojte do fotorámčeka a napájací adaptér pripojte k elektrickej zásuvke.
d de oa nl ow D m fro 2. Zapnite zariadenie prepnutím prepínača napájania do polohy „ON“ (Zap.). w w e .b re or nb de an .v w 3. Po zapnutí zariadenia sa na obrazovke v sekvenčnej slučke zobrazuje uložená úvodná obrazovka. 4. Pre jej zastavenie stlačte tlačidlo . VÝBER ŽELANÉHO JAZYKA OSD Po zapnutí zariadenia sa zobrazí logo SETUP (Nastavenie). 1. 2. 3. 4. 5. 6. . Pre zobrazenie hlavného menu stlačte tlačidlo Stláčaním / označte možnosť “General Setup” (Všeobecné nastavenia). .
oa nl ow D d de VLOŽENIE PAMÄŤOVEJ KARTY ALEBO FLASH JEDNOTKY USB m fro w w y Toto zariadenie nedokáže zobrazovať obsah z viacerých pamäťových médií naraz. an .v w re or nb de y Tento fotorámček dokáže prehrať iba obrázkové súbory (*.jpg). Pre prehliadanie iných formátov, pomocou počítača e .b prekonvertujte obrázky na požadovaný formát. 1. Vložte pamäťovú kartu do príslušného otvoru. Poznámka: Pre vybratie SD/MMC/MS karty, potiahnite kartu smerom von. 2.
d de oa nl ow D m fro PREHRÁVANIE FOTOGRAFIÍ A PREZENTÁCIE w w 1. Pre zobrazenie hlavného menu stlačte tlačidlo MENU. / označte želanú možnosť. e .b re obrazovky. 3. Stláčaním pre zobrazenie nasledujúcej or zvoľte SD/MMC/MS alebo USB jednotku, potom stlačte nb de / an .v w 2. Stláčaním Photo (Fotografia) Prehliadanie fotografií z pamäťového zariadenia. Files (Súbory) Prehliadanie všetkých súborov v pamäťovom zariadení; kopírovanie alebo odstránenie súborov. 4.
d de oa nl ow D m fro 6. Spustí sa prehrávanie prezentácie so zvolenými fotografiami. w w .v w . Opätovným stlačením znova spustíte prezentáciu. . e .b re or / nb de an y Pre pozastavenie prezentácie stlačte y Pre zvolenie predchádzajúcej alebo nasledujúcej fotografie stlačte tlačidlo y Ak chcete opustiť režim zmenšenín, stlačte tlačidlo .
oa nl ow D d de NASTAVENIE OBRAZU m fro w w 1. Počas prehliadania fotografie stlačte MENU. V spodnej časti obrazovky sa zobrazí menu. e .b re or nb de an .v w 2. Stláčaním tlačidla / a stlačte y Označte sa posúvate medzi ikonami v menu. pre spustenie alebo obnovenie prezentácie od aktuálnej fotografie. a opakovane stláčajte pre zväčšovanie fotografie v nasledujúcej sekvencii: y Pre zväčšenie fotografie označte x2, x4, x8 a X16.
oa nl ow D d de SPRAVOVANIE SÚBOROV m fro w w V režime File (Súbor) môžete prehliadať všetky prehrávateľné súbory a priečinky na pamäťovom zariadení. Môžete tiež e .b re or nb de an .v w kopírovať súbory z pamäťového zariadenia na iné alebo odstrániť súbory. Stláčaním tlačidla / sa posúvate medzi súbormi a priečinkami. y Pre otvorenie označte priečinok a stlačte tlačidlo y Pre prehrávanie súboru označte súbor a stlačte tlačidlo alebo . Pre návrat do predchádzajúceho menu stlačte .
oa nl ow D d de Kopírovanie súborov m fro w w Stláčaním tlačidla / označte súbor a stlačte tlačidlo . Vedľa súboru sa zobrazí označenie 9. Pre zvolenie viacerých súborov opakujte vyššie uvedený postup. 1. Stlačte MENU. Zobrazí sa nasledovná obrazovka. e .b re or nb de an .v w 2. Stláčaním tlačidla / zvoľte Copy (Kopírovať) a stlačte . Zobrazí sa pamäťové zariadenie pripojené k zariadeniu. 3. Stlačte 4.
oa nl ow D d de Odstránenie súborov m fro w w 1. Postupujte podľa kroku 1 v časti ‘Kopírovanie súborov’. / zvoľte Delete (Odstrániť) v zobrazenom okne a stlačte tlačidlo 2. Stláčaním tlačidla nb de an .v w . e .b re or 3. Pomocou tlačidiel / zvoľte YES (Áno) alebo NO (Nie) pre odstránenie súborov alebo ukončenie bez odstránenia. . 4. Pre potvrdenie stlačte tlačidlo NASTAVENIA OSD / pre zvolenie fotografie alebo všeobecných nastavení, potom stlačte 1.
d de oa nl ow D Podmenu Popis funkcií Sliding show time (Čas prehrávania prezentácie) Nastavenie intervalu pre prezentáciu. K dispozícii sú tieto možnosti: 3s, 5s, 15s, 1 min a 15mins. Photo Mode fotografie): Nastavenie fotografie na celú obrazovku alebo štandardné zobrazenie pri ich prehliadaní. m fro Menu OSD w w e .b re or General Setup (Všeobecné nastavenia) nb de an .
d de oa nl ow D Nastavenie sýtosti farieb displeja. K dispozícii sú tieto možnosti: +3, +2, +1, 0, -1, -2 a -3. Auto run spustenie) Nastavenie digitálneho fotorámčeka pre automatické spustenie špecifického režimu po jeho zapnutí. m fro Saturation (Sýtosť) w w e .b re or nb de an .v w (Automatické Hint time (Čas rady) Nastaví ako dlho sa zobrazuje rada pre funkciu tlačidla počas prehrávanie prezentácie. K dispozícii sú tieto možnosti: 0s, 5s, 10s a 20s.
oa nl ow D d de TECHNICKÉ ÚDAJE m fro w w Vstup/Výstup Vstup DC Napájanie Sieťový adaptér (Vstup: 100~240 V striedavé napätie, 50~60 Hz; Výstup: DC 5 V 2 A) Zásuvka USB Hostiteľské rozhranie USB 2.0 (vysokorýchlostné) Podporované prídavné zariadenia SD (karta Secure Digital Card), MMC (karta MultiMedia Card), MS (Memory Stick), Podporované formáty fotografií JPEG, maximálne rozlíšenie: 8000*8000 pixlov Rozmery D*Š*V: (mm) 265,5 x 215 x 22,5mm Hmotnosť (g) 689,5 g e .
oa nl ow D d de RIEŠENIE PROBLÉMOV m fro w w .v w e .b re or y Uistite sa, že je sieťová zástrčka pripojená do elektrickej zásuvky. nb de an Nie je napájanie y Uistite sa, že je v elektrickej sieti napätie. Na digitálnom fotorámčeku nie je možné prehliadať fotografie y Nie všetky JPEG súbory sú kompatibilné. Otvorte súbory v počítači a znova ich uložte ako JPEG súbory a pokúste sa ich prehrať v zariadení. y Skontrolujte, či používate kompatibilné pamäťové karty.
d de oa nl ow D m fro w w .b re or nb de an .v w e 9.7” DİJİTAL FOTOĞRAF ÇERÇEVESİ PL-DPF 1007B KULLANICI EL KİTABI Bu 9.7” Dijital Fotoğraf Çerçevesini aldığınız için teşekkür ederiz. Bir bilgisayar olmaksızın, USB bellekten ya da hafıza kartından en sevdiğiniz görselleri (*.jpg) doğrudan oynatabilirsiniz. Daha fazla ayrıntı için aşağıdaki yönergeleri okuyun.
d de oa nl ow D m fro İÇİNDEKİLER w w .v w nb de an UYARI ....................................................................................................................................................................................................... 2 .b re or ÖNEMLİ GÜVENLİK YÖNERGELERİ ..................................................................................................................................................... 2 e KONTROL VE BAĞLANTILAR ........................
d de oa nl ow D fro m UYARI w w .v w nb de an Bu aygıt aile bireylerinin ev içi kullanımı için tasarlanmıştır ve başka bir amaçla ya da evsel olmayan başka bir uygulamada e .b re or veya ticari bir çevrede kullanılmamalıdır. ÖNEMLİ GÜVENLİK YÖNERGELERİ y Su veya nemden ve tozlu alanlardan uzak tutunuz. y Çalışma sıcaklığı 0~40°. Asla çok soğuk veya çok sıcak yerlerde saklamayın. y Ürünü düşürmemeye veya güçlü darbeye maruz bırakmamaya dikkat edin.
d de oa nl ow D m fro w w w e .b re or nb de an .v KONTROL VE BAĞLANTILAR 1. [MENÜ] Menü düğmesi: OSD menüsünü açmak için basın. 2. [ ] Sağ/Sonraki düğmesi 3. [ 4. [ 5. [ 6. [ ] Aşağı düğmesi 7. [ ] Çıkış düğmesi 8. Açma/Kapama düğmesi ] Yukarı düğmesi ] Oynat/Durdur/Onayla düğmesi ] Sol/Önceki düğmesi 9. SD/MMC/MS kart yuvası 10. USB yuvası 11. DC IN fişi 12. Ayak 13.
oa nl ow D d de AYAĞI TAKMAK m fro w w e .b re or nb de an .v w 1. Ayağı düz olarak vida deliğine takın. 2. Yerine oturuncaya kadar ayağı saat yönünde çevirin. Not: Fotoğraf çerçevesi yan veya dik görüntüleme için yatay ya da düşey olarak yerleştirilebilir. GÜÇ BAĞLANTISI 1. Ürünle birlikte gelen AC güç adaptör kablosunu fotoğraf çerçevesine ve güç adaptörünü duvar prizine takın. 2. Üniteyi açmak için güç düğmesini “AÇIK” konumuna getirin.
d de oa nl ow D m fro w w e .b re or nb de an .v w 3. Güç açıldıktan sonra ön tanımlı açılış ekranı döngüsel olarak görüntülenir. düğmesine basın. 4. Durdurmak için, EKRAN GÖSTERİM DİLİNİ SEÇME Güç açıldıktan sonra AYARLAR logosu görünür. 1. 2. 3. 4. 5. 6. düğmesine basın. Ana menüyü açmak için “Genel Ayarlar” seçeneğini işaretlemek için / düğmelerini kullanın. düğmesine basın.
d de oa nl ow D m fro HAFIZA KARTI YA DA USB BELLEK TAKMA w w y Bu ünite bir seferde yalnızca bir depolama ortamındaki içeriği görüntüleyebilmektedir. .v w nb de an y Bu çerçeve sadece görsel (*.jpg) oynatabilmektedir. Eğer başka biçimleri oynatmak isterseniz, görselleri bilgisayarınızda e .b re or okunabilir biçimlere dönüştürün. 1. Hafıza kartınızı uygun yuvaya yerleştirin. Not: SD/MMC/MS kartları çıkarmak için, kartı düz olarak dışarı çekin. 2.
oa nl ow D d de FOTOĞRAF VE SUNU GÖRÜNTÜLEME m fro w w 1. Ana menü ekranını görüntülemek için MENÜ’ye basın. / düğmelerini kullanın, daha sonra aşağıdaki ekranı görüntülemek nb de an düğmesine basın. 3. İstediğiniz seçeneği işaretlemek için / düğmelerine basın. e .b re or için .v w 2. SD/MMC/MS veya USB bellek seçmek için Fotoğraf Bellek kaynağındaki fotoğrafları görüntüler Dosya Bellek kaynağındaki tüm dosyalara göz atar, dosyaları kopyalar veya siler. 4.
oa nl ow D d m fro düğmesine basın. Sunuya devam etmek için aynı düğmeye tekrar basın. w w y Sunuyu durdurmak için, de 6. Sunu seçili fotoğraftan oynamaya başlayacaktır. düğmelerine basın. e .b re or nb de / düğmesine basın. an y Önizleme kipine geri dönmek için, .
oa nl ow D d de RESİM AYARLARI fro m 1. Resim görüntüleme esnasında MENÜ’ye basın. Ekranın alt tarafında menü görüntülenecektir. w w e .b re or nb de an .v w 2. Menüdeki simgeler arasında gezinmek için y / düğmelerine basın. simgesini işaretleyin ve o anki resimden sunuyu başlatmak veya sunuya devam etmek için düğmesine basın. y Bir fotoğrafı yakınlaştırmak için simgesini işaretleyip düğmesine ardı ardına basarak sırasıyla; x2, x4, x8 ve / / x16 kat yakınlaştırabilirsiniz.
oa nl ow D d de DOSYA YÖNETİMİ m fro w w Dosya kipinde, bellek kaynağındaki tüm oynatılabilir dosyaları ve klasörleri görebilirsiniz. Aynı zamanda bir bellek aygıtından .v w ya da düğmelerini kullanın. e y Bir klasörü açmak için, işaretleyin ve basın. y Bir dosyayı oynatmak için, işaretleyin ve .b / Dosyalar ve klasörler arasında gezinmek için re or nb de an diğerine dosya kopyalayabilir ya da dosyaları silebilirsiniz. düğmesine basın. Bir önceki menüye dönmek için, düğmesine basın.
oa nl ow D d m fro düğmelerini kullanarak bir dosya işaretleyin ve düğmesine basın. Dosyanın yanında bir çentik işareti 9 w w / de Dosya kopyalama .v w nb de an belirecektir. MENÜ’ye basın. Aşağıdaki ekran açılacaktır. 2. Kopyala seçeneğini işaretlemek için bellek aygıtları görüntülenir. 3. 4. Bir bellek aygıtı seçmek için Kopyalamaya başlamak için / / e .b re or Daha fazla dosya seçmek için yukarıdaki işlemi yineleyin. 1. düğmelerini kullanın ve düğmesine basın.
oa nl ow D d de Dosya silme m fro w w düğmelerini kullanın ve düğmesine basın. / düğmelerini kullanarak EVET ya da HAYIR’ı seçin. e .b re or 3. Dosyayı silmek ya da silmeden çıkmak için düğmesine basın. 4. Onaylamak için nb de an .v w 1. ‘Dosya kopyalama’ bölümündeki 1. adımı tekrarlayın. / 2. Açılan ekranda Sil seçeneğini işaretlemek için EKRAN GÖSTERİM AYARLARI 1. Ayar kipinde, fotoğraf veya genel ayarları seçmek için, / düğmelerini kullanın, daha sonra düğmesine basın.
d de oa nl ow D m fro w Alt menüler İşlem tanımlamaları Sunu kaydırma zamanı Sunu için zaman aralığını ayarlayın. Mevcut seçenekler arasında; 3s, 5s, 15s, 1 dakika ve 15 dakika bulunmaktadır. Fotoğraf kipi Fotoğrafları görüntülerken standart ekran ya da Tam ekran yapın. Geçiş efekti Sunu oynatırken geçiş stilini ayarların. Tarih yazımı Fotoğrafları görüntülerken detay bilgilerini de görüntüleyin. Karıştırma Sunu oynatırken fotoğrafları sıra ile veya karışık olarak oynatın.
oa nl ow D Ekranın karşıtlık ayarını yapın. Mevcut seçenekler arasında; +3, +2, +1, 0, -1, -2 ve -3 bulunmaktadır. Doygunluk Ekranın doygunluk ayarını yapın. Mevcut seçenekler arasında; +3, +2, +1, 0, -1, -2 ve -3 bulunmaktadır. Otomatik başlatma Dijital Fotoğraf Çerçevesini açtığınızda belirlenen kipte otomatik olarak çalışmasını ayarlayın. İpucu süresi Sunu oynatırken düğmeler için ipuçlarının ne kadar süre görüntüleneceğini ayarlayın. Mevcut seçenekler arasında; 0s, 5s, 10s ve 20s bulunmaktadır.
d de oa nl ow D m fro TEKNİK ÖZELLİKLER w w nb de an .v w Dijital LCD, TFT Panel boyutu: 9.7 inç Ekran görünüm oranı: 4:3 Çözünürlük: 1024*768 pixel I/O DC giriş Güç Beslemesi AC Adaptör (Giriş: 100~240V AC, 50~60Hz; Çıkış: DC 5V 2A) USB yuvası USB Host 2.0 (Yüksek Hızlı) Desteklenen Çevre aygıtları SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick), Desteklenen fotoğraf biçimi JPEG, Azami çözünürlük: 8000*8000 pixel Boyutlar L*W*H: (mm) 265.5 x 215 x 22.
oa nl ow D d de SORUN GİDERME m fro w w Güç yok e .b re or nb de an y Prizde güç olduğundan emin olun. .v w y Güç fişinin güç çıkışına takılı olduğundan emin olmak için kontrol edin. Dijital Fotoğraf Çerçevesinde fotoğrafları göremiyorum y Tüm JPEG dosyaları uyumlu değildir. Lütfen dosyaları bilgisayarınızda açarak JPEG biçiminde yeniden kaydedin ve aygıtta oynatmayı deneyin. y Uyumlu hafıza kartları kullanıp kullanmadığınızı kontrol edin.