Operation Manual

prisonnièredansleliquidejusqu’àcequ’ilsoitremué.
Pourvousprémunircontrelerisquedebrûluresduesàcephénomène,mettez
toujoursunecuillèreenplastiquedanslesliquidesàchauffer.
Ilestfaciledetesterlesrécipientspourvousassurerqu’ilssont«transparents»
auxmicroondes
Placezlerécipientàtestersurleplateautournantavecunverred’eau,puisfaites
fonctionnerlefouruneminuteàlapuissancemaximale.
Aprèsuneminute:
Silerécipientestfroid,celaindiquequ’ilest«transparent»etpeutêtreutilisé
danslefouràmicroondes.
Silerécipientestchaudoubrûlant,celaindiquequ’ilabsorbetoutouunepartie
desmicroondesetnedoitdoncpasêtreutilisédanslefouràmicroondes.
Verrouillagesécuritéenfants
Leverrouillagesécuritéenfantspermetd’éviterquelefournesoitinvolontairement
misenmarcheparunepersonneoumisenmarchepardesenfantsnonsurveillés.
Pouractiverle verrouillage sécurité enfants, maintenez
enfoncépuis
appuyez sur . Un long bip sonore sera émis et le
symbole
s'affichera.Enmodeverrouillage,touslesboutonsseront
désactivés.
Pourannulerlafonctiondeverrouillagesécuritéenfants,maintenez
enfoncépuisappuyezsur .Unlongbipsonoreseraémisetle
symbole disparaîtradel'affichage.
REMARQUE:Cettefonctionn’estdisponiblequelorsquelefourestarrêté.
NETTOYAGEETENTRETIEN
Avanttouteopérationd’entretienoudenettoyagedufouràmicroondes,
débranchezledelaprisesecteuretattendezqu’ilrefroidissejusqu’àla
températureambiante.
Conseilsgénéraux
Unnettoyagerégulierdufourpermetd’éviterlaformationdefuméesetde
mauvaisesodeursdurantlacuisson,ainsiquel’apparitiond’étincellesdans
le
compartimentinternedufouretsur lepourtourdujointdelaporte.
Veillezàcequ’iln’yaitpasd’accumulationdedépôtsalimentairesoudegraisses
danslecompartimentinternedufournisur le jointdeporte.
Veillezàcequelecapotduguided’ondessoittoujourspropre.Sivouslaissezdes
dépôtsalimentairesoudesgraissess’accumulersurlecapot,desétincelles
peuventseproduire,endommagervotrefouretannulerlagarantie.
FR-20
(c’estàdirequ’ilsleslaissententièrementpasser):
Downloaded from www.vandenborre.be