Technical data
english
deutsch
francais
español
26
CONNECTOR PANEL
ANSCHLUSSBEREICH
PANNEAU DE RACCORDEMENT PANEL DE CONEXIONES
A C-VIDEO: Used for standard video quality.
B S-VIDEO:
Used for improved quality video.
C YPbPr:
Used for high quality video reproduction.
D DVI-D - Digital RGB: For a low noise computer and video
image.
E VGA - Analog RGB:
The standard analog
computer graphics interface.
F RS 232 control:
Allows for wired remote control and
monitoring of many projector functions used in installation
environments.
G RC: Allows connection of external IR receiver or wired
remote control.
H SOUND:
Connects to the built-in monitor speaker.
I USB - interface:
Allows for computer mouse control.
J LAN:
Provides access to control and monitoring over a
Local Area Network.
K Mains power connector:
Use only three-prong/grounded
power cord.
A C-VIDEO:
Wird bei Standardvideoqualität verwendet.
B S-VIDEO:
Wird bei verbesserte Videoqualität verwendet.
C YPbPr:
Wird zur hochwertigen Videowidergabe verwendet.
D DVI-D – RGB digital: Für ein Computer- und Videobild mit
niedrigem Rauschen.
E VGA – RGB analog:
Dies ist die standardgemäße analoge
Grafikschnittstelle des Computers.
F RS 232-Steuerung: Ermöglicht die Verkabelung der
Fernbedienung und Überwachung von zahlreichen
Projektorfunktionen, die bei fester Installation verwendet
werden.
G RC: Ermöglicht den Anschluss eines externen IR-
Empfängers oder verkabelten Fernbedienung.
H TON:
Schaltet den eingebauten Monitorlautsprecher ein.
I USB-Schnittstelle: Ermöglicht die Steuerung mit einer
Computermaus.
J LAN: Ermöglicht den Zugriff auf die Steuerung und die
Überwachung über ein lokales Netzwerk.
K Stromanschluss: Verwenden Sie ausschließlich dreipolige /
geerdete Stromkabel.
A C-VIDEO: Se usa para conseguir una calidad de vídeo
estándar.
B S-VIDEO:
Se usa para mejorar la calidad de vídeo.
C YPbPr: Se usa para lograr una reproducción de vídeo de
alta calidad.
D DVI-D – RGB digital: Para una imagen de vídeo y
ordenador con poco ruido.
E VGA – RGB analógica: La interfaz gráfica analógica
estándar para ordenador.
F Control RS 232: Permite usar un mando a distancia con
cable y controlar numerosas funciones del proyector
usadas en entornos de instalación.
G RC: permite la conexión de un receptor IR externo o
mando a distancia con cable.
H SONIDO:
Conecta el altavoz de control integrado.
I USB - interfaz: Permite el control mediante el ratón del
|ordenador.
J LAN: Proporciona acceso para controlar y supervisar una
red de área local (LAN)
K Conector de alimentación a la red: Use únicamente un
cable de alimentación de tres clavijas puesto a tierra.
A C-VIDEO:
Utilisé pour une qualité vidéo standard.
B S-VIDEO:
Utilisé pour une qualité vidéo améliorée.
C YPbPr:
Utilisé pour une qualité vidéo supérieure
D DVI-D - RGB numérique: Pour une image vidéo et un
ordinateur peu bruyant
E VGA – RGB analogique :
Les interfaces graphiques
d’un ordinateur analogique standard.
F Câble RS 232 : Permets la liaison entre la télécommande
et les fonctions de surveillance de plusieurs projecteurs
utilisés pendant l’installation.
G RC : Permet la connexion d’un récepteur infra rouge
externe ou d’une télécommande reliée.
H SON :
Branche le haut-parleur interne au moniteur.
I USB – interface: Tient compte de la commande de la
souris de l’ordinateur.
J LAN : Permet l’accès à la commande et à la surveillance
d’un Réseau Local.
K Connecteur de secteur : Utilisez seulement une prise 3
broches avec prise de terre cordon d’alimentation.
Downloaded From projector-manual.com Projectiondesign Manuals