Use & Care Guide
2 PK
POWER STRIPS
REGLETAS ELÉCTRICAS
ITEM/ARTÍCULO #0090581
MODEL/MODELO #UTPB100X2
PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
A
x 2
1. This product is designed for INDOOR USE ONLY. DO NOT use in wet or damp areas or outdoors at any time.
2. Use this product only with a 125-volt AC power source. Do not exceed 1,875 watts and/or 15 amps maximum load.
3. If the circuit breaker “trips” due to a power overload, do the following:
a) Unplug the multi-outlet strip from the power source.
b) Turn the power switch of each piece of connected equipment to the “off” position.
c) Unplug and remove everything connected to this product.
d) Wait a few minutes, then reset the circuit breaker by pushing the switch on the multi-outlet strip “off” and then “on”.
e) Plug the multi-outlet strip back into the power source.
f) Plug each piece of equipment back into the multi-outlet strip taking care not to exceed maximum wattage and
amperage load.
4. Before each use, make sure the power cord is uncoiled and knot-free to avoid potential overheating of the cord
and unit.
5. Always use the finger grip on the plug to remove from wall receptacle. Never pull the plug out by pulling on the cord.
6. Never open the case or housing. There are no user serviceable parts inside and opening the case renders any
warranty null and void.
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
1. Este producto es apto únicamente PARA USO EN INTERIORES. NO apto para uso en lugares mojados, de alta
concentración de humedad ni en exteriores.
2. Use este producto sólo con una fuente de alimentación de 125 voltios de CA. No exceda la carga máxima de
1875 vatios y/o 15 amperios.
3. Si el interruptor de circuito se dispara debido a una sobrecarga, realice lo siguiente:
a) Desconecte la regleta eléctrica de la fuente de alimentación.
b) Apague todos los equipos conectados.
c) Desconecte todos los equipos y aparatos conectados a la regleta eléctrica.
d) Espere unos minutos y reinicie el interruptor de circuito apagando y luego encendiendo el interruptor
en la regleta eléctrica.
e) Vuelva a conectar la regleta eléctrica.
f) Vuelva a conectar todos los equipos a la regleta eléctrica y asegúrese de que la carga total no supere
la capacidad admisible de la unidad.
4. Antes de cada uso, asegúrese de que el cordón de alimentación no tenga nudos ni esté torcido, ya que esto podría
causar el sobrecalentamiento de los conductores.
5. Siempre use el agarre para dedos del enchufe para retirarlo del tomacorriente. Nunca jale del cable para
desenchufarlo.
6. Nunca abra la caja o carcasa, pues no contiene piezas que el usuario pueda reparar. De lo contrario, se anularán
los términos de la garantía.
Impreso en China
Printed in China
This Limited 5-Year Warranty (the “Limited Warranty”), subject to all of the provisions and conditions set forth below,
gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state. This Limited Warranty
applies only to Prime Wire & Cable, Inc. Company, a California corporation (“Prime”).
LIMITED WARRANTY
Prime warrants to the original consumer purchaser, and solely for the benefit of such original consumer purchaser (the
“Consumer”), that these Prime power strips are free of defects in materials and workmanship during their expected
lifetime so long as such Consumer only properly uses the Prime power strips. Prime will correct defects in its power strip
by repair or replacement, at its option, if, within thirty (30) days of the discovery of the defect in materials and
workmanship, the power strip is returned pre-paid, with proof of purchase by the Consumer to: Attention: Quality
Assurance Manager, Prime Wire & Cable, Inc., 280 Machlin Court, 2nd Floor, City of Industry, California 91789, and if,
after analysis and review by Prime’s QC Department, the power strip is deemed covered under the Limited Warranty, as
outlined above.
Prime assumes no liability for any incidental or consequential damages, including loss of or damage to data and/or
software, lost sales or profits or damages resulting from delays or failure to perform under this Limited Warranty.
Esta garantía limitada de 5 años (la “Garantía limitada”) le confiere derechos establecidos por ley, condicionados a los
términos y estipulaciones que se establecen a continuación, aunque usted también podría tener otros derechos que
varían según el estado. Esta Garantía limitada es válida sólo para Prime Wire & Cable, Inc. Company, una empresa de
California (“Prime”).
GARANTÍA LIMITADA
Prime garantiza exclusivamente al comprador original del producto (el “Consumidor”) que las regletas eléctricas Prime
no presentarán defectos de fabricación ni en los materiales durante toda la vida útil de los productos, siempre y cuando
el Consumidor las utilice correctamente y para los fines adecuados. Prime corregirá los defectos de fabricación o de
materiales que se detecten en la regleta eléctrica, mediante reparación o cambio (a discreción de Prime), siempre
y cuando el Consumidor envíe la unidad con franqueo prepagado y el comprobante de compra dentro de los treinta (30)
días siguientes a la detección del defecto a: Atención: Quality Assurance Manager, Prime Wire & Cable, Inc., 280 Machlin
Court, 2nd. Floor, City of Industry, California 91789. El cumplimiento del servicio de garantía estará supeditado a los
resultados de la revisión de la unidad que efectúe el Departamento de Control de Calidad de Prime, a fin de determinar
si el defecto se encuentra bajo las condiciones contempladas por esta Garantía limitada.
Prime no asume ninguna responsabilidad por daños accidentales o resultantes, incluyendo la pérdida o alteración de
datos o software, pérdida de ventas, lucro cesante o daños producto de retrasos o malfuncionamiento en virtud de esta
Garantía limitada.
LIMITED 5-YEAR WARRANTY/GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Page 1/Front Cover
Page 4/Back Cover
Page 2/Inside Spread
Page 3/Inside Spread
Questions?/¿Preguntas?
Call customer service at 1-888-445-9955,
8 a.m. - 5 p.m., PST, Monday-Friday.
Llame al Servicio al Cliente al 1-888-445-9955,
de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Pacífico.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Serial Number/Número de serie
Purchase Date/Fecha de compra
Please read and understand this entire manual before attempting to operate or install the product. If you have any
questions regarding the product, please call customer service at 1-888-445-9955, 8 a.m. - 5 p.m., PST, Monday-Friday.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar usar o instalar el producto. Si tiene preguntas
relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-445-9955, de lunes a viernes de
8:30 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Pacífico.
1.
If you would like to mount the strip (A) to a
wall, create a mounting template by placing
a sheet of paper over the back of the strip
(A) and punching holes in the paper where
the mounting holes are on the back of the
strip (A).
Si desea montar el enchufe (A) en una pared, cree una
plantilla de montaje colocando una hoja de papel sobre la
parte posterior del enchufe (A) y perfore agujeros donde se
encuentran los orificios de montaje del enchufe (A).
2. Temporarily secure the paper template
(with painter’s tape or another method that
will not harm paint or wall coverings) to the
area where the strip (A) is to be mounted.
Drill two 3/32 in. pilot holes. Remove the
paper template.
Sujete temporalmente la plantilla (con cinta de pintor u otro
método que no dañe el acabado de la pared) en la zona
donde se montará el enchufe (A). Taladre dos orificios guía
de 2,38 mm (3/32"). Retire la plantilla de papel.
3.
Insert wall anchors (not included),
then insert two #6 sheet metal
screws (not included), leaving
screw heads protruding 1/8 in.
from the surface. Place the strip
(A) over the screw heads and
slide into place.
Inserte las anclas de expansión (no se incluyen) y
luego inserte dos tornillos #6 para planchas
metálicas (no se incluyen), dejando que la cabeza
de cada tornillo sobresalga 3,18 mm de la
superficie. Coloque el enchufe (A) sobre las
cabezas de los tornillos y deslícelo en su posición.
WALL MOUNTING INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES PARA MONTAJE EN LA PARED
1
3
2
AB13433