Installation Guide

PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: los aditamentos se muestran en tamaño real.
5 6
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
x 2
x 2
x 3
x 1
x 1
x 1
(preassembled
préassemblé
preensamblado)
A
A
A
A
A
A
A
AA
AA
AA
BB
CC
CC
DD
B
B
B
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
2
1
4
Connect the fixture wires to the supply wires -- black to black, white to
white, and green to copper/bare. Secure wires together with CC.
Raccordez les fils du luminaire aux fils d’alimentation électrique – le fil
noir avec le fil noir, le fil blanc avec le fil blanc et le fil vert avec le fil en
cuivre ou dénudé. Reliez les fils ensemble à l’aide de CC.
Conecte los conductores de la lámpara a los conductores del
suministro: negro con negro, blanco con blanco y verde a
cobre/desnudo. Asegure los conductores con CC.
3
A
Drill 5/32-inch holes for drywall (and insert BB) or 1/8-inch holes for
wall studs. Install woodscrews (AA) leaving 3/8-inch gap from
mounting surface.
Percez des trous d’un diamètre de 3,96 mm pour une installation sur
cloison sèche (et insérez BB) ou des trous d’un diamètre de 3,17 mm
pour une installation sur montants de cloison. Installez les vis à bois
(AA), en laissant un espace de 9,52 mm entre leurs têtes et la surface
de montage.
Taladre orificios de 5/32 pulgadas para panel de yeso (e inserte BB) u
orificios de 1/8 pulgada para montantes de pared. Instale los tornillos
para madera (AA) y deje un espacio de 0,95 cm a partir de la
superficie de montaje.
AA
BB
Drywall Mounting
Montage sur une cloison
sèche
Montaje en panel de yeso
Wall Stud Mounting
Montage sur un montant
de cloison
Montaje de montante para
pared
3/8”
3/8”
AA
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Fixture does not light.
Le luminaire ne s’allume pas.
La lámpara no enciende.
1) Power is off./L'alimentation est coupée./No hay
alimentación.
2) Incorrect wire connection./Fils mal raccordés./La
conexión de cables es incorrecta.
3) Defective wall switch./L’interrupteur mural est
défectueux./El interruptor de pared está defectuoso.
1) Check circuit breaker or wall switch./
Vérifiez le
disjoncteur ou l’interrupteur mural.
/
Revise el
interruptor de circuito o el interruptor de pared.
2) Check wire splices./
Vérifiez les jonctions des
fils.
/
Revise los empalmes del cableado.
3) Replace wall switch./
Remplacez l’interrupteur
mural.
/
Reemplace el interruptor de pared.
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS