Installation Guide
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: los aditamentos se muestran en tamaño real.
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
A
AA
BB
BB
BB
B
B
C
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product./Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes
les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas
d’assembler l’article./Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido
del paquete y la lista del contenido de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Estimated Assembly Time: 15 minutes
Temps d’assemblage approximatif : 15 minutes
Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/OUTILS NÉCESSAIRES (NON INCLUS)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO SE INCLUYEN):
x 4
x 4
x 4
C
2
3
1
Optional torsion spring: If the recessed can contains torsion spring clips that interfere with the above steps, proceed to the following
steps.
/
Ressort de torsion facultatif : si le boîtier encastré contient des pinces de ressorts à torsion qui nuisent aux étapes précédentes, passez
aux étapes suivantes./Resorte opcional de torsión: si el contenedor empotrado puede tener resortes de torsión que interfieran con los pasos
antes mencionados, proceda a los siguientes pasos.
B
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Fixture does not light.
Le luminaire ne s’allume pas.
La lámpara no enciende.
Power is off, incorrect wire connection, or defective
wall switch.
L’alimentation est coupée, des fils sont mal
raccordés ou l’interrupteur mural est défectueux.
La alimentación está apagada, la conexión de
cables es incorrecta o el interruptor de pared está
defectuoso.
Check circuit breaker or wall switch, check wire
splices, or replace wall switch.
Vérifiez le disjoncteur ou l’interrupteur mural, vérifiez
les jonctions des fils ou remplacez l’interrupteur mural.
Verifique el interruptor de circuito o el interruptor de
pared, verifique los empalmes de cableado o
reemplace el interruptor de pared.
x 8
(not shown to size
grandeur non réelle
no se muestra en tamaño real)
x 8
(pre-assembled
préassemblée
preensamblado)
x 8
(spare
de rechange
de repuesto)
A
A
5
4
A
2
3
1
A
A
6 in. can
Boîtier de
15,24 cm
Contenedor de
15,24 cm
5 in. can
Boîtier de
12,7 cm
Contenedor de
12,7 cm
6 in. can
Boîtier de
15,24 cm
Contenedor de
15,24 cm
5 in. can
Boîtier de
12,7 cm
Contenedor de
12,7 cm
A
A
AA
5
6
4
A
B
AA
BB