Instruction Manual

x 2
AA
BB
x 3
PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS
INSTALLATION OVERVIEW/
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
Note: Hardware shown actual size. /Nota: los aditamentos se muestran en tamaño real.
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
x 1
Turn off the power and remove existing fixture.
Desconecte la alimentación y retire la lámpara existente, si hubiera.
JJ
CC
x 1
x 2
x 1
x 4
B
x 1
A
E
I
F
G
J
H
(preassembled)
(preensamblado)
x 1
(preassembled)
(preensamblado)
x 2
C
D
x 1
x 2
1
A
D
B
C
I
E
J
Pase los cables del cuerpo de la lámpara a través I y J dependiendo de la longitud
a la que se desea. Jale el cable para que quede tenso, luego arme la varilla del
ensamble. Nota: Para garantizar un ensamblaje correcto, asegúrese de pasar,
primero, los cables por los extremos roscados de las varillas.
Threaded nipple
Manguito roscado
D
OR
O
Feed fixture wires through I and J based on the desired hanging length. Pull cord taut,
then attach rod assembly together. Note: To ensure proper assembly, make sure to
route the wires through the ends of the rods with the threaded nipple first.
2
D
B
4
Lift D up over B, securing in place with previously removed C.
Levante D sobre B y fíjelo en su lugar con las piezas C
que retiró anteriormente.
6
C
7
Install light bulb (not included). Use
60-watt max. standard-base incandescent
bulb or CFL/LED equivalent.
Instale la bombilla (no se incluye). Use
una bombilla incandescente de base
estándar de 60 vatios como máximo o
una bombilla CFL/LED equivalente.
H
E
E
G
F
G
F
CC
1
7
8
Unscrew the cap nuts (C) from mounting screws
(B). Separate the
mounting strip (A) from canopy (D).
Desatornille los capuchones (C) de los tornillos de montaje (B).
Separe la placa de montaje (A) de la bierta (D).
Conecte A a la caja de salida con AA. Pase temporalmente D
a través de B para determinar la cantidad de ajuste necesario
para B.
Attach A to outlet box using AA. Temporarily place D through
B determine amount of adjustment necessary B.
3
Unscrew socket rings (G), remove the metal rings (F) from sockets on fixture body (E). Attach glass shades (H) over
the sockets. Place the metal rings (F).
Desenrosque los anillos del portalámpara (G), retire los anillos de metal (F) de los portalámparas en el cuerpo de la
lámpara (E). Fije las pantallas de vidrio (H) sobre los portalámparas. Coloque los anillos de metal (F). Apriete los
anillos de los portalámparas (G) con el sujetador para anillo del portalámpara (CC), según se requiera.
Nota: no apriete demasiado.
Tighten socket rings (G) with socket ring fastener (CC) as needed. Note: Do not overtighten.
CC
(preassembled)
(preensamblado)
(preassembled)
(preensamblado)
(preassembled)
(preensamblado)
4
5
Feed wires. Twist stripped wire ends together with pliers (not included), black to black,
white to white, and ground/bare to ground/bare.
Attach wire connectors (BB). Tape wire connectors
(BB) and wires together with electrical tape
(not included).
Cables de alimentación. Enrosque los extremos pelados de los cables con las pinzas
(no se incluyen) y junte negro con negro, blanco con blanco y puesta a tierra/desnudo
con puesta a tierra/desnudo.
Fije los conectores de cables (BB). Encinte los conectores de cables (BB) y los
cables con cinta aislante (no se incluye).
BB
A
AA
QUICK REFERENCE GUIDE/
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA