Installation Guide

22
Vériez si la tubulure de raccordement fuit.
Enveloppez la tubulure de raccordement
de ruban pour joints letés, puis posez le
bec (J).
Revise que no haya fugas en la tubería
saliente de la bañera. Luego cubra las
tuberías salientes con cinta aislante para
roscar e instale el surtidor (J).
Vériez si le bras de douche (A) fuit.
Acheminez ensuite l’eau à la douche
pour évacuer les conduites d’eau.
Revise que no haya fugas en el brazo de
la ducha (A). Luego desvíe el agua a la
ducha para limpiar las líneas de agua.
Instale el cabezal de ducha (C) en el brazo de la
ducha (A). Apriete manualmente el ca-
bezal de ducha.
Fixez la pomme de douche (C) au bras de douche
(A). Serrez la pomme de douche.
12.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
10.
11.
2
10
1
2
J
11
A
1
12
A
C
2
Ruban pour joints letés
Cinta aislante para roscas
AA