Installation Guide

20
Fixez le tuyau d’alimentation vertical de la
douche dans l’orice supérieur du coude
central du corps du robinet (D).
Una el tubo vertical de la ducha a la parte
superior del codo medio del cuerpo de la
válvula (D).
Fixez le tuyau d’alimentation vertical de la baignoire
dans l’orice inférieur du coude central du corps du
robinet (D).
Una el tubo vertical de la bañera a la parte inferior del
codo medio del cuerpo de la válvula (D).
Remarque : Nous vous recommandons de
maintenir une distance minimale de 20,32 cm
entre le tuyau d’alimentation et le bec.
Nota: se recomienda una distancia mínima 20 cm al
surtidor.
S’il s’agit de l’installation d’une douche seulement,
xez le bouchon (L) dans l’orice inférieur du
coude central du corps du robinet (D) à l’aide de
ruban pour joints letés.
Para la instalación de la ducha únicamente una el
tapón (L) a la parte inferior del codo medio del cuerpo
de la válvula (D) con la cinta aislante para roscas.
4.
5.
Posez une tubulure de raccordement (non incluse)
pour l’installation du bec (J). Utilisez une tubulure
de bonne longueur pour que le letage dépasse du
mur ni de 9,52 cm à 10,16 cm.
6.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1
D
1
D
3
2
2
2
1
3-3/4 in.
2
Instale la tubería saliente (no se incluye) para
el surtidor (J). Use una tubería saliente de
longitud para que las roscas de la tubería se
extiendan de 9,53 cm a 10,16 cm más allá de
la pared terminada.
Ruban pour joints letés
Cinta aislante para roscas
Ruban pour joints letés
Cinta aislante para roscas
Ruban pour joints letés
Cinta aislante para roscas
5
4
6
AA
AA
AA