Installation Guide
PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE/CONTENU DE L’EMBALLAGE
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
Connect black ceiling plate wire to black supply wire. Connect white ceiling plate wire to white supply
wire. Connect ceiling plate ground wire to supply ground wire. If supply wire colors differ from these,
contact a professional electrician to determine proper wiring./Raccordez les deux ls d’alimentation
noirs de la plaque de plafond au l d’alimentation noir (chargé). Raccordez les deux ls blancs
de la plaque de plafond au l d’alimentation blanc (neutre). Raccordez le l en cuivre dénudé de
la plaque de plafond (A) au l d’alimentation dénudé/vert (mise à la terre). Si la couleur des ls
d’alimentation ne correspond pas à celle indiquée ci-dessus, conez le câblage à un électricien
professionnel./Conecte los dos cables negros de la placa del techo al conductor del suministro negro
(con corriente).Conecte los dos cables blancos de la placa del techo al conductor del suministro
blanco (neutro). Conecte el cable de cobre desnudo de la placa del techo al conductor del suministro
desnudo/verde (puesta a tierra). Los conductores del suministro tienen colores diferentes a los que
se mencionaron anteriormente, un electricista profesional debe determinar el cableado correcto.
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
A
AA
OO PP QQ
RR YY VV WW
x 2
x 6
x 2
B
x 2 x 2
x 2
x 4
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et
celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de
aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Estimated Assembly Time: 35 minutes
Temps d’assemblage approximatif : 35 minutes.
Tiempo estimado de ensamblaje: 35 minutos.
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE (NON INCLUS)/HERRAMIENTAS NECESARIAS
PARA EL ENSAMBLAJE NO SE INCLUYEN):
Use 60-watt max. E26-base LED, CFL or
incandescent bulbs./Utilisez des ampoules à
incandescence à culot moyen d’un maximum de
60 watts, DEL ou des ampoules uocompactes
équivalentes./Use bombillas de 60 vatios como
máximo, bombillas LED de base E26, bombillas
CFL o bombillas incandescentes.
x 2 x 2
x 4
Ground
Screw
Bare/Green
(ground)
GRD
GRD
GRD
A
Bare/Green
(ground)
Bare
White
Black
White (neutral)
Black (hot)
A
DD
2 3
4 5
6
10
9
7 8
AA
QQ
A
A
A
PP
OO
A
B
YY
VV
WW
OO
QQ
OO
RR
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
Turn OFF the electrical power at the main fuse or
circuit breaker./COUPEZ l’alimentation électrique
à partir du panneau central de disjoncteurs ou de
fusibles./Corte la alimentación eléctrica del fusible
principal o el interruptor de circuito.
1
Restore the power at the main fuse or circuit
breaker./Rétablissez l’alimentation électrique
depuis le panneau central de disjoncteurs ou de
fusibles./Restablezca la alimentación en el fusible
principal o el interruptor de circuito.


