Installation Guide

18
DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La poignée fuit.
Hay goteras debajo de
la manija.
Le chapeau s’est desserré ou le joint
torique sur la cartouche est sale ou
tordu.
El bonete está ojo o la junta tórica
del cartucho está sucia o torcida.
1. Tournez la poignée à la position d’arrêt.
Dévissez les vis de la poignée et retirez la
poignée.
1. Mueva la manija a la posición de apagado.
Desatornille el tornillo de la manija y retire la
manija.
2. Serrez le chapeau en le tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre. Placez la tige de la
cartouche en position ouverte. L’eau devrait
cesser de fuir le long de la tige de la cartouche.
2. Apriete el bonete girándolo en dirección de las
manecillas del reloj. Coloque el vástago del
cartucho en la posición de encendido. La fuga
debe dejar de drenar alrededor del vástago del
cartucho.
3. Si la fuite persiste, fermez la conduite d’eau.
Retirez le chapeau en le tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre. Retirez la
valve à cartouches en la soulevant. Vériez le
grand joint torique sur le chapeau de la
cartouche et le petit joint torique sur la tige de
la cartouche. Retirez tout débris des joints
toriques. Si l’un des joints toriques est tordu,
redressez-le. Si l’un des joints toriques est
endommagé, remplacez la cartouche. Pour ce
faire, appelez au service à la clientèle.
3. Si la fuga no se detiene, cierre el suministro de
agua. Retire el bonete girándolo en dirección
contraria a las manecillas del reloj. Levante la
válvula del cartucho. Inspeccione la junta tórica
mayor del bonete del cartucho y la junta tórica
menor del vástago del cartucho. Elimine todos
los desechos de las juntas tóricas. Si una de
las juntas tóricas está torcida, estírela. Si una
de las juntas tóricas está dañada, llame a
Servicio al Cliente para reemplazar el
cartucho.
4. Replacez la cartouche dans le corps du
robinet. Assurez-vous que les sillons des
deux côtés du chapeau de la cartouche
s’insèrent parfaitement dans les encoches
des deux côtés du corps du robinet. Vissez
solidement le chapeau dans le corps du
robinet.
4. Vuelva a colocar el cartucho en el cuerpo del
grifo. Asegúrese de que los bordes de ambos
lados del bonete del cartucho encajen en las
ranuras de ambos lados del cuerpo del grifo.
Atornille con rmeza el bonete en el cuerpo
del grifo.
5. Replacez la poignée.
5. Vuelva a instalar la manija.
PROBLÈME
PROBLEMA
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Lowes.com