Installation Guide

PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
G
5
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
x 1
x 6
A
AA
4
3
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle.
Nota: los aditamentos se muestran en tamaño real.
B
A
AA
Ensure screws installed in Step 4 are tight and A is secure.
A
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
2
1
Place A on the wall where desired so the mounting holes are
positioned over a wood stud.
Use 1/8-inch drill bit (not included). Ensure the holes are
drilled into the stud.
Utilisez un foret de 1/8 po (non inclus). Assurez-vous que
les trous sont percés dans le montant.
Use una broca para taladro de 1/8 pulg (no se incluye).
Asegúrese de que los orificios perforen el montante.
Mark 3 holes on each wall plate -- the 3 holes should be evenly
distributed.
Marque 3 orificios en cada placa de pared; los 3 orificios
deben distribuirse uniformemente.
Marquez l’emplacement de 3 trous sur chaque plaque murale.
Ceux-ci devraient être positionnés de façon uniforme.
Coloque la barra de agarre (A) en la pared de destino de modo que
los orificios de montaje se ubiquen sobre el montante de madera.
Placez A contre le mur à l’endroit désiré de façon à ce que les
trous de montage se trouvent sur un montant.
Assurez-vous que les vis installées à l’étape 4 sont bien
serrées et que la barre d’appui est bien fixée.
Asegúrese de que los tornillos instalados en el paso 4
estén apretados y que la barra de agarre esté fija.
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN