Installation Guide

SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACN DE SEGURIDAD
WARNING
• Determine ground side of track (has indented groove on face and two internal copper bars) and connector (side of
connector with two metal tabs). Can only be assembled if grounds are aligned.
• Place track/mounting strap assembly on ceiling aligning strap to holes in outlet box. Mark track holes and proceed
with installation as described in track instructions. Mounting strap attaches to outlet box with screws provided on box.
CAUTION
• Read all of these installation instructions before installing the track system.
• Save these instructions and refer to them when additions to or changes to the track configuration are made.
• Before installing, disconnect power by turning off circuit breaker or removing fuse from fuse box.
• ELECTRICAL CONNECTIONS (Required Supply Circuit: 120V, 60Hz)
• For use with “hbt” series track only.
ADVERTENCIA
• Determine el lado de puesta a tierra del riel (tiene una ranura hendida en la parte frontal y dos barras internas de
cobre) y el conector (lado del conector con dos lengüetas de metal). El conector sólo se puede ensamblar si los lados
de puesta a tierra están alineados.
• Coloque el ensamble del riel/placa de montaje en el techo, alineando la placa con los orificios de la caja de salida.
Marque los orificios del riel y proceda con la instalación según se describe en las instrucciones del riel. La placa de
montaje se fija en la caja de salida con los tornillos proporcionados en la caja.
PRECAUCIÓN
• Lea todas las instrucciones antes de instalar el sistema de riel.
• Guarde estas instrucciones y consúltelas cuando realice cambios o adiciones en la configuración del riel.
Antes de instalar, desconecte la alimentación eléctrica apagando el interruptor de circuito o retirando el fusible de la
caja de fusibles.
• CONEXIONES ELÉCTRICAS (circuito de suministro requerido: 120 V, 60 Hz)
• Para uso sólo con la serie de riel hbt.
AVERTISSEMENT
• Repérez le côté de mise à la terre du rail (doté d’une rainure sur le dessus et de deux tiges de cuivre internes) et
celui du raccord (doté de deux languettes métalliques). Ne peut être assemblé que si les côtés de mise à la terre sont
alignés.
• Placez l’ensemble de rail et de traverse au plafond, en ayant soin d’aligner les trous de la traverse sur ceux de la
boîte de sortie. Marquez les trous du rail et procédez à l’installation selon les instructions fournies avec le rail. La
traverse se fixe à la boîte de sortie à l'aide des vis fournies.
MISE EN GARDE
• Lisez toutes les instructions avant de procéder à l’installation du système sur rail.
• Conservez les instructions et consultez-les lorsque vous ajoutez des éléments au rail d’éclairage ou que vous en
modifiez la configuration.
Avant l’installation, coupez l'électricité en plaçant le disjoncteur en position hors tension ou en enlevant le fusible.
• BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (circuit d’alimentation nécessaire : 120 V, 60 Hz)
• À utiliser seulement avec un rail d’éclairage de série HBT.
2
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
diagram above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 15 ~ 30 minutes.
Tools Required for Assembly (not included): Ladder, Phillips Screwdriver, Flathead Screwdriver, Wire Cutter, Plier,
Safety Glasses, Wiring Supplies as required by Electrical Code.
Helpful Tools (not included): Wire Stripper, Tape
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de
l’emballage avec la liste et l’illustration ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas
d’assembler le produit.
Temps d’assemblage approximatif : de 15 à 30 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : escabeau, tournevis cruciforme, tournevis à tête plate, coupe-fil,
pinces, lunettes de sécurité et matériel de câblage conforme aux exigences du code de l'électricité
Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder et ruban adhésif
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del
contenido del paquete y el diagrama anterior. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están
dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15 a 30 minutos.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Escalera, destornillador Phillips, destornillador de
cabeza plana, pinzas cortacables, pinzas, gafas de seguridad y artículos para cableado según lo requerido por el
Código Eléctrico.
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables, cinta adhesiva.
Lowes.com