Installation Guide
A
C
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO
#0773040/0773043/0773035/
0773038/0773050/0773051/0773033/0773048/0773052
7/16 IN CAFÉ ROD/
TRINGLE À BRISE-BISEDE11,11 MM/
VARILLA CAFÉ DE 11,11 MM/
MODEL/MODÈLE/MODELO#
08-3851/08-3853/08-3848/
08-3849/08-3850/08-3868/08-3844/08-3845/08-3846
Feed the pocket of the curtain onto the rod (A).
Extend the rod (A) to the width of the brackets (C or D) and snap the
rod (A) into the brackets (C or D).
Faites passer la tringle (A) dans les anneaux du rideau.
Allongez la tringle (A) de façon à ce que sa longueur corresponde à la
distance entre les supports (C ou D), puis accrochez la tringle sur les
supports (C ou D).
Alimente la cortina en la varilla (A).
Extienda la varilla (A) al ancho de las abrazaderas (C o D) y enganche
la varilla (A) en las abrazaderas (C o D).
Position the brackets (C or D) near the top corners of the window
frame or door where you wish to hang your curtain. For 48 in. - 84
in. installations, position the screw hook (E) between the brackets
(C or D) for added support.
Mark the installation locations with a pencil and then use a level to
ensure both brackets (C or D) or screw hook (48 in. - 84 in. only) will
be even with each other after mounting.
Mount the brackets (C or D) to the wall with the bracket screws (B).
If you are not installing the brackets into wall studs, install wall
anchors (not included) into the mounting locations first.
Placez les supports (C ou D) près des coins supérieurs du cadre de
la fenêtre ou de la porte, à l’endroit où vous souhaitez suspendre
votre rideau. Pour les installations d’une largeur de 121,92 cm à
213,36 cm : placez le crochet vissable entre les supports (C ou D)
pour assurer un soutien accru.
Marquez les emplacements d’installation à l’aide d’un crayon, puis utilisez un niveau pour vous assurer que les supports (C ou D) et le
crochet vissable (installations d’une largeur de 121,92 cm à 213,36 cm seulement) sont de niveau.
Fixez les supports (C ou D) au mur à l’aide des vis pour support (B). Si vous ne fixez pas les supports sur des montants de cloison,
installez d’abord des chevilles d’ancrage (non incluses) aux endroits voulus.
Coloque las abrazaderas (C o D) cerca de las esquinas del marco de la ventana o de la puerta donde desee colgar la cortina. Para
instalaciones de 48 pulg. o de 84 pulg., coloque el gancho del tornillo (E) entre las abrazaderas (C o D) para contar con más apoyo.
Marque las ubicaciones de instalación con un lápiz y luego utilice un nivel para asegurar que las dos abrazaderas (C o D) o el gancho
con rosca (48 pulg. a 84 pulg. solamente) serán uniformes el uno con el otro luego de la instalación.
Instale las abrazaderas (C o D) a la pared con los tornillos de las abrazaderas (B). Si no instala las abrazaderas en los montantes de
pared, instale las anclas de expansión (no se incluyen) en las ubicaciones marcadas primero.
AB17589
Mounting the brackets/Fixation des supports/Instalación de las abrazaderas
Installing the rod/Installation de la tringle/Instalación de la varilla
Item#
Article#
Artículo#
Model#
Modèle#
Modelo#
PART QUANTITIES/LISTE DES PIÈCES/PIEZAS CANTIDADES
Curtain Rod/
Tringle à rideaux/
Varilla para cortina
Bracket/
Support/
Abrazadera
Bracket/
Support/
Abrazadera
Bracket Screw/
Vis pour support/
Tornillo de abrazadera
Screw Hook/
Crochet vissable/
Gancho con rosca
0773040 08-3851 1 4 2
0773043 08-3853 1 4 2 1
0773035 08-3848 1 4 2
0773038 08-3849 1 4 2 1
0773050 08-3850 1 4 2
0773051 08-3868 1 4 2 1
0773033 08-3844 1 4 2
0773048 08-3845 1 4 2
0773052 08-3846 1 4 2 1