manual de instruções Máquina de lavar loiça PVS 1535
progress ÍNDICE Instruções de segurança Descrição do produto Painel de controlo Programas Opções Antes da primeira utilização 2 4 4 5 5 6 Utilização diária 8 Sugestões e dicas 9 Manutenção e limpeza 10 Resolução de problemas 11 Informação técnica 12 Preocupações ambientais 13 Sujeito a alterações sem aviso prévio. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para instalar e utilizar o aparelho correctamente, leia atentamente as instruções fornecidas.
progress 3 • • • • • • • com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista. Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
progress DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Braço aspersor superior Braço aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal Indicador da dureza da água 6 5 4 7 8 9 10 11 3 Distribuidor de abrilhantador Distribuidor de detergente Cesto de talheres Cesto inferior Cesto superior PAINEL DE CONTROLO 1 A B 2 4 1 Botão Ligar/Desligar 2 Indicadores de programa Indicadores 3 3 Indicadores 4 Botão de programa. Descrição Indicador de fim. Indicador de sal.
progress 5 PROGRAMAS Programa1) 2) 3) 4) 5) Nível de sujidade Tipo de carga Fases do programa Duração (min.) Energia (kWh) Água (l) Sujidade intensa Faianças, talheres, tachos e panelas Pré-lavagem Lavagem a 70 °C Enxaguamentos Secagem 130 - 140 1.9 - 2.1 18 - 20 Sujidade normal Faianças e talheres Pré-lavagem Lavagem a 65 °C Enxaguamentos Secagem 105 - 115 1.6 - 1.9 18 - 20 Sujidade recente Faianças e talheres Lavagem a 65 °C Enxaguamento 30 0.
progress 5. Aguarde até que o indicador de programa (A) se apague e o indicador de fim se acenda (o indicador de programa (B) continua a piscar). • Os sinais sonoros estão ligados. 6. Prima o botão de programa. O indicador de fim apaga-se. • Os sinais sonoros estão desligados. 7. Desactive o aparelho para confirmar a configuração. 2. Aguarde até que o indicador de programa (A) se apague. O indicador de fim está desligado e o indicador de programa (B) continua a piscar.
progress 7 Regulação manual Rode o indicador da dureza da água para a posição 1 ou 2. Regulação electrónica 1. Prima o botão Ligar/Desligar para ligar o aparelho. 2. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção. Consulte "SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA". 3. Mantenha premido o botão de programa até que o indicador de programa (A) comece a piscar e o indicador de programa (B) se acenda. 4.
progress Encher o distribuidor de abrilhantador EB A M AX 4 3 2 1 + - C D 1. Prima o dispensador (D) para abrir a tampa (C). 2. Encha o distribuidor de abrilhantador (A) apenas até à marca “max”. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma. 4. Feche a tampa. Certifique-se de que o dispensador fica trancado na posição correcta. Encha o distribuidor de abrilhantador quando a lente (E) estiver transparente.
progress 9 Iniciar um programa 1. Abra a torneira da água. 2. Prima o botão Ligar/Desligar para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção. 3. Prima o botão de programa sucessivamente até que o indicador do programa pretendido se acenda. 4. Feche a porta do aparelho. O programa inicia. Abrir a porta do aparelho com este em funcionamento Se abrir a porta, o aparelho pára de funcionar. Quando fechar a porta, o aparelho continua a partir do ponto de interrupção.
progress • Coloque as peças ocas (chávenas, copos e panelas) com a abertura para baixo. • Certifique-se de que os talheres e os pratos não ficam colados. Misture colheres com outros talheres. • Certifique-se de que os copos não tocam noutros copos. • Coloque as peças pequenas no cesto de talheres. • Coloque as peças leves no cesto superior. Certifique-se de que não poderão mover-se. • Certifique-se de que os braços aspersores podem mover-se livremente antes de iniciar um programa.
progress 11 6. Monte o filtro (A) colocando-o na posição correcta no filtro (B). Rode-o para a direita até bloquear. Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. Limpar os braços aspersores Não retire os braços aspersores. Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com um objecto fino e afiado. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes.
progress Problema Solução possível Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa informação, contacte os serviços de abastecimento de água locais. Certifique-se de que a torneira da água não está obstruída. Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada não está obstruído. Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem dobras ou vincos. O aparelho não escoa a água. Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído.
progress 13 Capacidade Requisitos do local de instalação Consumo de energia Modo On (ligado) 0.99 W 9 Modo Off (desligado) 0.10 W 1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4". 2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares, energia eólica), utilize-a para diminuir o consumo de energia. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
progress
progress 15
www.progress-hausgeraete.