Ръководство за употреба lietošanas instrukcija naudojimo instrukcija Хладилник-фризер Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis PKT1640
progress Съдържание Информация за безопасност Действие Първа употреба Всекидневна употреба Полезни препоръки и съвети 2 4 5 5 6 Грижи и почистване Как да постъпите, ако Технически данни Инсталиране Опазване на околната среда 7 9 11 11 16 Запазваме си правото на изменения Информация за безопасност От интерес на вашата безопасност и за осигуряване на правилна употреба, преди да инсталирате и използвате уре‐ да за пръв път, прочетете това ръковод‐ ство за потребителя внимателно, вклю‐ чително препоръки
progress 3 • В хладилната верига на уреда се съ‐ държа изобутан (R600a) - природен газ, който има високо ниво на съвме‐ стимост с околната среда, но въпреки това е запалим. По време на транспортиране и инста‐ лиране на уреда внимавайте да не по‐ вредите някой от компонентите на хла‐ дилната верига.
progress Инсталиране ВАЖНО! За свързването към електроснабдяването внимателно следвайте инструкциите, дадени в съответните раздели. • Разопаковайте уреда и проверете да‐ ли няма повреди по него. Не свързвай‐ те уреда, ако е повреден. Веднага съ‐ общете за възможни повреди на мя‐ стото, откъдето сте го купили. В такъв случай запазете опаковката. • Препоръчително е да изчакате поне четири часа, преди да свържете уре‐ да, за да дадете възможност на мас‐ лото да се стече обратно в компресо‐ ра.
progress 5 ВАЖНО! Ако температурата в помещението е висока или ако уредът е напълно зареден и е настроен на найниската температура, тогава уредът може да работи непрекъснато, предизвиквайки образуването на скреж по задната стена. В такъв случай кръговият селектор трябва да се завърти на по-висока температура, за да се задейства автоматичното размразяване и следователно да се намали консумацията на енергия.
progress ВАЖНО! Не използвайте метални инструменти за изваждане на тавичките от фризера. Подвижни рафтове Стените на хладилника имат няколко плъзгача, така че рафтовете могат да се поставят, където желаете. рафтовете на вратата могат да се по‐ ставят на различна височина. За да извършите тези настройки, проце‐ дирайте по следния начин: постепенно издърпайте рафта по посока на стрелките, докато не я освободите, а след това я поставете в желаната пози‐ ция.
progress 7 Масло и сирене: трябва да се поставят в специални херметично затворени кон‐ тейнери или да са завити с алуминиево фолио или в полиетиленови торбички, за да се предпазят възможно най-добре от влиянието на въздуха. Бутилки мляко: трябва да с капачка и да се съхраняват на рафта за бутилки на вратата. Банани, картофи, лук и чесън, ако не са пакетирани, не трябва да се съхраняват в хладилника.
progress ВАЖНО! Не дърпайте, не премествайте и не повреждайте тръбите и/или кабелите в корпуса. Никога не използвайте миялни препара‐ ти, абразивни прахове, силно парфюми‐ рани почистващи продукти или восъчни препарати за полиране, тъй като могат да повредят повърхността и да оставят силна миризма. Изчистете кондензера (черната решет‐ ка) и компресора в задната част на уреда с четка или прахосмукачка. Тази опера‐ ция ще подобри работата на уреда и ще реализира икономия на енергия.
progress 9 ВАЖНО! Не използвайте остри метални инструменти, за да изстържете скрежа от изпарителя, за да не го повредите. Не използвайте механични инструменти или други неестествени средства за ускоряване на процеса на размразяване, освен препоръчваните от производителя. Покачването на температурата на замразени опаковки храна по време на обезскрежаването може да съкрати техния безопасен срок на съхранение.
progress Проблем Възможна причина По задната стена на хла‐ дилника се стича вода. По време на процеса на обезс‐ крежаване, водата от скрежа се стича по задната стена. Това е нормално. В хладилника се събира вода. Отворът за излизане на вода е запушен. Почистете отвора за излизане на водата. Има продукти, които пречат на изтичането на водата в съда за събиране. Погрижете се продуктите да не се допират до задната стена. На пода тече вода.
progress 11 Затваряне на вратата 1. Почистете уплътненията на вратич‐ ката. 2. При необходимост регулирайте вра‐ тата. Вж. "Инсталиране". 3. Ако е необходимо, сменете дефект‐ ните уплътнения. Обърнете се към сервиза. Технически данни Размери на отвора за вгра‐ ждане Височина 1580 мм Ширина 560 мм Дълбочина 550 mm Време на повишаване Техническите данни се намират на та‐ белката с данни в лявата вътрешна стра‐ 20 ч на на уреда и на етикета за енергийна категория.
progress Обръщане на вратата Вратата на уреда се отваря надясно. Ако искате да се отваря наляво, изпълнете тези стъпки, преди да инсталирате уре‐ да: 1. Разхлабете и махнете горния щифт. 2. Свалете горният раздалечител. 3. Свалете горната врата. 4. Разхлабете и свалете средната пан‐ та. 5. Свалете долната врата. 6. Разхлабете и свалете долният щифт. 7. Свалете долният раздалечител. 5. 6. 7. 8. Затегнете средната панта. Монтирайте горната врата. Монтирайте горният раздалечител. Затегнете горния щифт.
progress 13 b) Използвайте залепваща на уреда уплътнителна лента, както е по‐ казано на фигурата. 90° 90° 2. Инсталирайте уреда в нишата. a) Натиснете уреда по посока на стрелка (1), докато горния капак опре в кухненския мебел. b) Натиснете уреда по посока на стрелките (2) към шкафа, от сре‐ щуположната страна на пантата. min 1 mm 2 1 ВАЖНО! Ако е възможно, свалете демпфера на вратата на шкафа, за да се осигури свободно пространство за свободно движение на вратата на уреда.
progress D C E B 4. Прикрепете уреда към нишата с 4 винта. 6. Свържете уреда странично към стра‐ ничната стена на кухненския шкаф: a) Разхлабете винтовете на част (G) и преместете част (G) до странич‐ ната стена на мебела. b) Затегнете отново винтовете на част (G). c) Прикрепете част (Н), към част (G). I G P 5. Прикрепете капачетата към палците (C, D) и отворите на пантата. Монтирайте вентилационната ре‐ шетка (B). Прикрепете капачето на пантата (E), към пантата. H G 7.
progress 15 Ha Hb Притиснете вратата на уреда и вра‐ тата на шкафа една към друга и от‐ бележете отворите. 8 mm Hc Hd Ha 8. Монтирайте част Ha от вътрешната страна на кухненския шкаф. ca. 50 mm Hb 11. Свалете скобите. Монтирайте вин‐ тът (К) на разстояние 8 мм от външ‐ ния ръб на врата. 90° 21 mm 8 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 9. Напъхайте част Hc върху част Ha. Ha Hc 10. Отворете вратата на уреда и врата‐ та на кухненския шкаф под 90°. Поставете малката квадратна пла‐ стина (Hb) във водача.
progress Направете последна проверка, за да се уверите, че: • Всички винтове са затегнати. • Уплътнителната лента е прилепнала здраво към шкафа. • Вратите се отварят и затварят правил‐ но. Hb 13. Притиснете част Hd към част Hb. Hb Hd Опазване на околната среда Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
progress 17 Saturs Drošības informācija Lietošana Pirmā ieslēgšana Izmantošana ikdienā Noderīgi ieteikumi un padomi Kopšana un tīrīšana 17 19 19 19 21 21 Ko darīt, ja ...
progress • Mainīt ierīces specifikācijas vai mēģināt to pārbūvēt ir bīstami. Strāvas kabeļa bojājums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrēku un/vai elektrošoku. Brīdinājums Elektriskās sastāvdaļas, piemēram, strāvas kabeli, kontaktpsraudni vai kompresoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts apkopes vai klientu apkalpošanas centra speciālists. 1. Nepagariniet strāvas kabeli. 2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā daļa nevar saspiest vai sabojāt strāvas kabeļa kontaktspraudni.
progress 19 • Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkalpošanas centra darbinieki. Remontam jāizmanto tikai oriģinālas rezerves daļas. Apkārtējās vides aizsardzība Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai izolācijas materiālos nav vielu, kas var negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaim- niecības atkritumiem. Izolācijas slānis satur viegli uzliesmojošas gāzes: atbrīvojieties no ierīces atbilstoši spēkā esošiem noteikumiem.
progress Svarīgi Šādos gadījumos temperatūra ledusskapja nodalījumā var nokristies zem 0°C. Ja tā notiek, atiestatiet temperatūras regulatoru siltākā iestatījumā. Izņemami plaukti Ledusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas ar vadotnēm, kas paredzētas plauktu ērtākai izvietošanai.
progress 21 Noderīgi ieteikumi un padomi Ieteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā • Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams. • Ja vides temperatūra ir augsta, temperatūras regulators ir iestatīts augstākajā stāvoklī un ierīcē ir ievietots maksimāls produktu daudzums, kompresors, iespējams, darbosies nepārtrauktā darbības režīmā, veidojot uz iztvaikotāja apsarmojumu.
progress Periodiska tīrīšana Ierīce regulāri jātīra: • tīriet iekšpusi un piederumus, izmantojot remdenu ūdeni un neitrālas ziepes. • Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu un notīriet to. • Pēc tam noskalojiet un rūpīgi nosusiniet. Svarīgi Neraujiet, nepārvietojiet vai nesabojājiet ledusskapja caurules un/vai kabeļus.
progress 23 • atvienojiet ierīci no elektrotīkla • izņemiet visus produktus • atkausēšana 8)iztīriet ierīci un visus piederumus • atstājiet durtiņas pusvirus, lai nepieļautu nepatīkama aromāta veidošanos. Ja neveicat iepriekš minētās darbības, palūdziet, lai kāds pārbauda ledusskapi jūsu prombūtnes laikā un novērš produktu sabojāšanos iespējamā elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā. Ko darīt, ja ...
progress Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Durtiņas nav pareizi aizvērtas. Informācija sadaļā "Durtiņu aizvēršana. Produktu temperatūra ir pārāk augsta. Pirms ievietošanas ļaujiet produktiem atdzist līdz istabas temperatūrai. Vienlaicīgi tiek ievietots daudz produktu. Ievietojiet vienlaicīgi mazāk produktu. Temperatūra ledusskapī ir pārāk augsta. Ierīcē nenotiek aukstā gaisa cirkulācija. Pārliecinieties, ka ierīcē notiek augstā gaisa cirkulācija. Temperatūra saldētavā ir pārāk augsta.
progress 25 Tehniskie dati Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri Augstums 1580 mm Platums 560 mm Dziļums 550 mm Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā 20 h Tehniskā informācija atrodas ierīces iekšpusē, kreisajā pusē izvietotajā elektroenerģijas datu plāksnītē. Uzstādīšana Pirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi iepazīstieties ar sadaļā "Drošības informācija" minēto drošības un ierīces pareizas uzstādīšanas informāciju.
progress min. 200 cm2 min. 200 cm2 Mēbeļu pielāgošana Pretējā pusē: 1. Noņemiet eņģes pārsegu un uzstādiet to uz pretējā pusē esošās eņģes. 2. Uzstādiet apakšējo starpliku. 3. Pievelciet apakšējo tapu. 4. Uzstādiet apakšējās durvis. 5. Pievelciet vidējo eņģi. 6. Uzstādiet augšējās durvis. 7. Uzstādiet augšējo starpliku. 8. Pievelciet augšējo tapu. Svarīgi Pārbaudiet, vai virtuves mēbeles ir pielāgotas vertikāli visos virzienos par 90°. Pirms ierīces uzstādīšanas pielāgojiet virtuves mēbeļu durvis.
progress 27 min 1 mm 2 1 Svarīgi Lai nodrošinātu ierīces durvju netraucētu kustību, ja iespējams, noņemiet mēbeļu durvju amortizatoru. Ierīces uzstādīšana Uzmanību Pārbaudiet, vai netiek saspiests strāvas kabelis. 3. Pielāgojiet ledusskapi iebūvēšanai paredzētajā nišā. Pielāgojiet apakšējo eņģi virtuves mēbelēm. Veiciet nepieciešamos pasākumus. 1. Uzstādiet blīvējuma sloksni. a) Noņemiet sloksnes pārsegu. b) Piestipriniet lipīgo blīvējuma sloksni pie ierīces, kā tas parādīts attēlā. 4.
progress 5. Uzstādiet uz kronšteiniem un eņģu atverēm vāciņus (C, D). Uzstādiet ventilācijas restes (B). Nostipriniet uz eņģes eņģes pārsegu (E). D Ha Hb C Hc Hd 8. Uzstādiet daļu Ha virtuves mēbeļu iekšpusē. E B ca. 50 mm 6. Pievienojiet ierīci stateniski pie virtuves mēbeļu sānu sienas: a) atslābiniet (G) daļas skrūves un pārvietojiet (G) daļu līdz mēbeļu sānu sienai. b) Pievelciet (G) daļas skrūves. c) Pievienojiet (H) daļu (G) daļai. 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm G 9.
progress 29 Savienojiet ledusskapja un virtuves mēbeles durvis un iezīmējiet atverēm paredzētās vietas. Pielāgojot daļu Hb, pielīdziniet virtuves mēbeles durvis ierīces durvīm. 8 mm Ha Hb Hb 13. Iespiediet daļu Hd daļā Hb. 11. Noņemiet kronšteinus. Uzstādiet tapu (K) 8 mm attālumā no durvju ārējās malas. 8 mm Hb Hd K Ha 12. Novietojiet vēlreiz mazo taisnstūra elementu uz vadotnes un nostipriniet to ar komplektācijā esošajām skrūvēm.
progress Turinys Saugos informacija Veikimas Naudojantis pirmąkart Kasdienis naudojimas Naudinga informacija ir patarimai. 30 32 32 32 33 Valymas ir priežiūra Ką daryti, jeigu... Techniniai duomenys Įrengimas Aplinkos apsauga 34 36 38 38 42 Galimi pakeitimai Saugos informacija Norėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prietaisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jį įrengdami ir įjungdami pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį vadovą, jame esančius patarimus ir įspėjimus.
progress 31 • Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yra pavojinga. Dėl pažeisto elektros laido gali susidaryti trumpasis jungimas, kilti gaisras ir (arba) galite patirti elektros smūgį. Įspėjimas Visus elektros komponentus (elektros laidą, kištuką, kompresorių) leidžiama keisti tik įgaliotam techninės priežiūros agentui arba kvalifikuotam techninės priežiūros darbuotojui. 1. Draudžiama ilginti elektros laidą. 2.
progress Techninė priežiūra • Visus elektros prijungimo darbus turi atlikti kvalifikuotas elektrikas arba kompetentingas specialistas. • Šio gaminio techninę priežiūrą leidžiama atlikti tik įgaliotam techninės priežiūros centrui; galima naudoti tik originalias atsargines dalis. Aplinkos apsauga Šiame prietaise - nei jo aušinamosios medžiagos grandinėje, nei izoliacinėse medžiagose - nėra dujų, galinčių pažeisti ozono sluoksnį. Prietaisą draudžiama išmesti kartu su buitinėmis šiukšlėmis ir atliekomis.
progress 33 Užšaldytų produktų laikymas Kai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jei jo ilgai nenaudojote, prieš dėdami produktus į šį skyrių leiskite prietaisui veikti mažiausiai 2 valandas esant didžiausiai nuostatai.
progress duktų, kompresorius gali veikti nepertraukiamai, todėl ant garintuvo gali susiformuoti šerkšno arba ledo. Jei taip nutinka, temperatūros reguliatorių nustatykite ties mažiausia nuostata, kad galėtų vykti automatinis atitirpdymas - tada bus taupoma elektros energija.
progress 35 Svarbu Netraukite, nejudinkite ir nepažeiskite jokių korpuso viduje esančių vamzdelių ir (arba) kabelių. Vidaus niekada nevalykite valomosiomis priemonėmis, abrazyviniais milteliais, stipraus kvapo valomosiomis priemonėmis ir vaško politūra, nes šios priemonės gali pažeisti paviršių ir suteikti stiprų kvapą. Prietaiso nugarėlėje esantį kondensatorių (juodas groteles) ir kompresorių valykite šepetėliu arba dulkių siurbliu.
progress Periodai, kai prietaisas nenaudojamas Jei prietaisas ilgą laiką nenaudojamas, atlikite tokius veiksmus: • prietaisą atjunkite nuo elektros tinklo • išimkite visus maisto produktus • prietaisą atitirpdykite 12)prietaisą ir visus priedus nuvalykite • dureles palikite atidarytas, kad nesikauptų nemalonūs kvapai. Jei šaldytuvas paliekamas įjungtas, paprašykite, kad kas nors kartkartėmis patikrintų, ar dėl elektros maitinimo pertrūkio jame negenda maisto produktai. Ką daryti, jeigu...
progress 37 Problema Galima priežastis Sprendimas Durelės uždarytos netinkamai. Žr. "Durelių uždarymas. Produktų temperatūra per aukšta. Prieš dėdami į šaldiklį, leiskite produktų temperatūrai nukristi iki kambario temperatūros. Vienu metu laikoma daug produktų. Vienu metu laikykite mažiau produktų. Šaldytuve per aukšta temperatūra. Prietaise nevyksta šalto oro apytaka. Patikrinkite, ar prietaise vyksta šalto oro apytaka. Temperatūra šaldiklio kameroje per aukšta.
progress Techniniai duomenys Prietaiso įrengimo angos matmenys Aukštis 1580 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mm Produktų išsilaikymo trukmė 20 val. Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje, ir energijos parametrų plokštelėje. Įrengimas Norėdami užtikrinti savo saugumą ir prietaiso naudojimą pagal paskirtį prieš įrengdami prietaisą atidžiai perskaitykite skyrių Informaciją apie saugą.
progress 39 min. 200 cm2 min. 200 cm2 Baldų išlygiavimas Priešingoje pusėje: 1. Nuimkite apatinio lanksto dangtį ir uždėkite jį ant priešingo lanksto. 2. Uždėkite apatinį tarpiklį. 3. Prisukite apatinį kaištį. 4. Įstatykite apatines dureles. 5. Prisukite vidurinį lankstą. 6. Sumontuokite viršutines dureles 7. Uždėkite viršutinį tarpiklį. 8. Prisukite viršutinįjį kaištį. Svarbu Patikrinkite, ar virtuvįs baldų visos vertikaliosios sienelės yra išlygiuotos 90° kampu visomis kryptimis.
progress min 1 mm 2 1 Svarbu Jeigu galima, nuimkite baldų durelių tarpinę, kad prietaiso durelės galėtų laisvai judėti. Įrenginio montavimas Atsargiai Patikrinkite, ar maitinimo laidas gali laisvai judėti. 3. Išlygiuokite prietaisą nišoje. Sulygiuokite apatinį lankstą su virtuvės baldu. Atlikite tokius veiksmus. 1. Įstatykite sandarinamąją juostą. a) Nuimkite juostos dangtelį. b) Priklijuokite lipnią juostą prie prietaiso, kaip parodyta pav. 4. Prietaisą nišoje įtvirtinkite 4 varžtais. 2.
progress 41 Sumontuokite ventiliacijos groteles (B). Ant lankstų uždėkite lankstų dangtelius (E). D Ha Hb C Hc Hd E B 8. Ant virtuvės baldo vidinės pusės sumontuokite dalį Ha. ca. 50 mm 6. Jungdami prietaisą prie virtuvės baldo durelių iš šono: a) Atsukite (G) dalies varžtus ir pastumkite (G) dalį iki baldo šoninės sienelės. b) Vėl priveržkite (G) dalies varžtus. c) Prie (G) dalies pritvirtinkite (H) dalį. 90° 21 mm 90° G H ca. 50 mm 21 mm 9. Dalį Hc užstumkite ant dalies Ha. Ha G 7.
progress Sudėkite prietaiso dureles ir baldo dureles ir pažymėkite angas. Detale Hb sulygiuokite virtuvės baldų ir prietaiso dureles. 8 mm Ha Hb Hb 11. Nuimkite laikiklius. Nustatykite varžtą (K) 8 mm atstumu nuo išorinio durelių krašto. 13. Dalį Hd užstumkite ant dalies Hb. 8 mm Hb K Ha 12. Mažą keturkampę detalę vėl uždėkite ant kreipiklio ir jį pritvirtinkite pateiktais varžtais. Hd Atlikite paskutinę patikrą ir patikrinkite, ar: • Visi varžtai priveržti.
progress 43
www.progress-hausgeraete.